Včela | |
---|---|
Včela sv. Maxima Vyznavače s dodatky, polostav . Seznam 16. století | |
datum psaní | 9. století |
Země | |
Obsah | úryvky z Písma svatého , spisy církevních otců , antických filozofů , výroky připisované starověkým králům |
"Včela" ( řecky Μέλισσα ) je sbírka rčení z 9. století byzantského původu, která byla velmi rozšířená na Balkáně a v Rusku . Jeden z hlavních zdrojů informací o starověké řecké filozofii a politickém myšlení starověku v Rusku. Většina vědců považuje Antonyho Melissu za autora původní řecké sbírky [1] . Originál vyšel ve 136. díle Patrologia Graeca [2] .
„Včela“ obsahuje poučné výroky z mnoha řeckých památek a Písma svatého . Z autorů patristických děl obsahuje Včela úryvky od Jana Teologa , Basila Velikého , Jana Zlatoústého a dalších , od ,Plutarcha,Sokrata,Démokrita,Pythagora,Anaxagora,Aristotelazúryvkyfilozofůantických Alexandrovi . Veliký a jeho otec - Filip , spartští králové Agesilaos a Leonid , athénský státník Alkibiades , stejně jako východní králové - Darius , Artaxerxes , Kýros , Kroisos atd.).
Dílo je známé ve čtyřech hlavních slovanských vydáních, která byla v oběhu v Rusku: staroruská, srbská, bulharská a volyňská verze.
V různých vydáních se složení rčení mohlo měnit, a to jak zkrácené, tak doplněné. Nejběžnější verze sbírky v Rus' obsahuje 71 kapitol, každá kapitola obsahuje asi 20 výroků. Do staré ruštiny byl přeložen nejpozději ve 12. století. Překlad z řečtiny do bulharštiny byl pravděpodobně vzat jako základ pro překlad staroruského „Včela“ . "Včela" byla často podepsána jménem Maximus the Confessor . Ve Slově Theodosia z jeskyní jsou náznaky známosti s „Včelou“. V klášterním prostředí XIV-XV století byly také distribuovány sbírky učení na témata mnišského života, z nichž nejsměrodatnější byly „ Žebřík “ od Jana Sinaje , učení Abba Dorothea a různé spisy od Izák Syrský . Byli to oni, kdo se stal hlavním zdrojem interpolace do "Včely" v ruském státě .
Volyňská verze vznikla v roce 1599 v Dermanském klášteře a je prvním překladem Včely z tištěného latinského vydání vyrobeného v Curychu od Konrada Gesnera [3] .
Staré ruské literární sbírky | |||||
---|---|---|---|---|---|
liturgický |
| ||||
Chet'i |
| ||||
Kanonický - legální |
| ||||
viz také Památky literatury XI-XIII století Nejdůležitější rukopisy předmongolského období Iluminované rukopisy 13.-15. století |