Čukčsko-kamčatské jazyky | |
---|---|
Taxon | rodina |
plocha | severovýchodní Sibiři |
Počet médií | 13 000 |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
paleoasijské jazyky Čukčsko-kamčatské jazyky | |
Sloučenina | |
Chukchi-Koryak , Itelmen | |
Kódy jazykových skupin | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Čukčsko-kamčatské jazyky jsou jazykovou rodinou v severovýchodní Sibiři .
Všechny Čukotsko-Kamčatské jazyky jsou silně ovlivněny ruštinou , protože většina mluvčích těchto jazyků je v ní zběhlejší než ve svém rodném jazyce; většině z nich hrozí vyhynutí.
Rodina se skládá z pěti jazyků. Dělí se na severní a jižní větev [1] .
Jazyky Chukchi-Koryak (severní) větve se mluví na Čukotce a bývalých korjakských autonomních okruzích. Tato větev zahrnuje čtyři úzce příbuzné jazyky:
Karaginsky (†) [3] a Palanian [4] [5] jsou také zřídka zmíněny jako nezávislé jazyky .
Itelmen (jižní) větev zahrnovala následující jazyky:
Z těchto jazyků na jihozápadě Kamčatky dodnes mluví pouze západní itelmenštinou [2] , zatímco zbytek vymřel na konci 18. století . Dochovaly se z nich jen kusé záznamy. Většina žijících přenašečů jsou starší lidé.
Někteří badatelé (A. P. Volodin, I. S. Vdovin, D. Worth) popírají genetický vztah mezi jazyky Chukchi-Koryak a Itelmen [6] . Podle jejich názoru se podobnosti mezi těmito skupinami vysvětlují intenzivními kontakty, během nichž si jazyky Itelmen vypůjčily významnou část slovní zásoby a morfologie z jazyků Chukchi-Koryak, přičemž si zachovaly rysy své vlastní fonetiky a syntaxe : absence inkorporace (Fortescue naznačuje svou existenci v minulosti) a harmonie samohlásek (podle nich je pod vlivem Chukchi-Koryak druhotná a není konzistentní), přítomnost glotalizovaných souhlásek , možnost shluků souhlásek, nominativní systém . Údajné výpůjčky však odkazují na takové stabilní jazykové struktury jako na hlavní slovní zásobu ze seznamu 100 slov švédštiny a slovní přípony , proto se zastánci genetické příbuznosti domnívají, že nejde o výpůjčky, ale o existenci jediné čukčsko-kamčatské rodičovský jazyk ; rozdíly jsou vysvětleny vlivem substrátu nějakého neznámého jazyka na Proto-Itelmen. Je možné rekonstruovat obecnou čukčsko-kamčatskou slovní zásobu: již existují dva etymologické slovníky čukčsko-kamčatských jazyků ( M. Fortescue [7] a O. Mudraka [8] ). I když existují určité rozdíly v detailech, obecně si vzájemně neodporují. O. A. Mudrak postuluje příbuznost s jazyky Chukchi-Koryak a fonetické rozdíly mezi Itelmen a Chukchi-Koryak a redukuje jejich rozdíly především na vnitřní vývoj s částečným uznáním dopadu jazyka Ainu na Itelmen.
M. Fortescue v Komparativním čukotsko-kamčatském slovníku a O. A. Mudrak v Code of Kamchadal Vocabulary from 18th Century Monuments ukazují existenci složených tvarů (m) + (r) + R + (m) a některých zřejmě inkorporativních útvary a počet kořenů ve složení takových komplexů podle rekonstrukcí v „Kódu“ dosahuje čtyř.
Současně je ve studiích S. Wenstena zaznamenána možnost použití nominativního - akuzativního kódování verbálních aktantů v Čukči:
V případě začlenění se někdy vyskytuje dvojitý přímý předmět, logický a gramatický: Valviyӈyn lymyӄo nyleivyӄin iӈӄun nyteiӈetluninet nenenet (Yatgyrgyn 3/89) „Havran chodil všude hledat jídlo pro děti.“ Slovo nenenet je gramatický přímý předmět v absolutním případě, teiӈet je logický přímý předmět.
V případě aglutinace se také někdy vyskytuje dvojitý přímý předmět, logický a gramatický: Velve o'ravetlat rytirkynӈevninet (Leg 20) "Havran získal slunce pro lidi . " Slovo o'ravetlat je gramatický přímý předmět, tirki je logický přímý předmět.
Sloveso yylyk má neobvyklou konstrukci: Myyylgyt ӈelvyl (Belikov 24) „Dám ti stádo“ . Formálně sloveso myyylgyt znamená "dám ti."
(v posledním příkladu snad začlenění dativního pádu, pak lze interpretovanou formu interpretovat jako akuzativ).
Pozoruhodným rysem Chukchi-Kamčatka je možnost rozlišovat od dvou do tří nebo čtyř tříd činnosti na základě případových číselných forem jmen a tvarů konjugace ve slovesech, stejně jako způsobů vyjádření kategorií relativity a přivlastňování. Mezi mužským a ženským není protiklad.
Jazyky Čukotka-Kamčatka jsou obvykle součástí paleoasijských jazyků , i když tento koncept neznamená genetický vztah mezi jazyky, které jsou tam obsaženy.
Joseph Greenberg předložil hypotézu o existenci euroasijské makrorodiny jazyků, do které zahrnul mimo jiné jazyky Chukchi-Kamčatka, stejně jako jazyky Yukaghir a jazyk Nivkh . Tento předpoklad zůstává sporný, protože Greenberg použil k porovnání jazyků svou vlastní metodu hromadného srovnávání slovní zásoby, spíše než obecně přijímanou srovnávací historickou metodu .
Určitá typologická podobnost je pozorována s eskymáckými aleutskými jazyky (charakteristickým rysem jak čukčsko-kamčatských jazyků (kromě itelmenů), tak eskymáckých aleutských jazyků je začleňující ( polysyntetická ) struktura), nicméně na úrovni morfologie , podobnost je nepatrná. M. Fortescue zařadil jazyky Chukchi-Kamčatka do uralsko-sibiřské rodiny , i když ne s úplnou jistotou [9] , načež místo toho předložil hypotézu o vztahu mezi jazyky Chukchi-Kamčatka a jazykem Nivkh. .
Obecně se tyto jazyky liší od všech paleoasiatských jazyků svou rozšířenou předponou.
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |
Čukčsko-kamčatské jazyky | |
---|---|
Proto-Chukotka-Kamčatka † ( prajazyk ) | |
Itelmen (Kamchadal) | |
Chukchi-Koryak | |
Poznámky: ¹ jazykové zařazení je diskutabilní; † mrtvý jazyk ; (†) možná mrtvý jazyk |
paleoasijské jazyky | ||
---|---|---|
Jenisej |
| |
Čukchi-Kamčatka | ||
Yukaghir-Chuvan | ||
Eskymák-Aleut | ||
izoluje | ||
† - mrtvé jazyky (†) - možná zaniklé jazyky |
Jazykové rodiny Eurasie | ||
---|---|---|
jazykové rodiny | ||
Izolované jazyky | ||
Zmizel | ||
Geografické asociace | ||
Hypotézy |