Hymna Alandských ostrovů

Stabilní verze byla odhlášena 9. července 2018 . Existují neověřené změny v šablonách nebo .
Píseň Alanderů
Ålänningens zpíval
Textař Yun Grandelle , 1922
Skladatel Johan Fridolf Hagfors , 1922
Země  Alandské ostrovy
Schválený 1922

Hymna Alandských ostrovů nebo Píseň Alanderů ( švédsky Ålänningens sång finsky Ahvenanmaalaisten laulu ) je státní hymna Alandských ostrovů , autonomní provincie Finska . Schváleno v roce 1922 .

Text hymny napsal v roce 1922 Joon Grandell a hudbu Johan Fridolf Hagfors .

Původní text hymny

Verze 1 Landet med tusende öar och skär, danat ur havsvågors sköte. Åland, vårt Åland, vår hembygd det är. Dig går vår längtan till möte!Forngravars kummel a hängbjörkars skygd tälja din tusenårs sága. Aldrig förgäta vi fädernas bygd, vart vi i fjärrled än draga vart vi i fjärrled än dragaVerze 2 Skönt är vårt Åland när fjärdar och sund blåna i vårljusa dagar, ljuvt är att vandra i skog och i lund, i strandernas blommande hagar.Obloha Midsommarstången mot aftonröd reses av villiga hander, ytterst i utskärens fiskareby ungdomen vårdkasar tänder ungdomen vårdkasar tänderVerze 3 Skönt är vårt Åland när vågsvallet r högt mot de mäktiga stupen när pod stjärnhimlen kyrkfolket styr nad de islagda djupen.Ryter an stormen, i stugornas ro spinnrocken sjunger sin vízum minnet av barndomens hägnande bo sonerna lyckligast prisa sonerna lyckligast prisa.Verze 4 Aldrig har åländska kvinnor och män svikit sin stam och dess ära; ofärd oss ​​​​hotat, muži segervist än frihetens arvsratt vi bara.Högt skall det klinga, vårt svenska språk, tala med manande stamma, lysa vår väg som en flammande båk, vízum var vi äro hemma vízum var vi äro hemma

Odkazy

Viz také