Státní hymna Islandu | |
---|---|
Lofsongur | |
Textař | Mattias Johumsson |
Skladatel | Sveinbjorn Sveinbjornsson |
Země | Island |
Země | |
Schválený | 1944 |
Lofsöngur (v překladu z islandštiny "hymna"), také známý jako země Ó Guð vors ("Bůh naší země") - hymna Islandu , napsaná v roce 1874 . Autorem slov je Mattias Johumsson , skladatelem Sveinbjorn Sveinbjornsson .
V originále má tři verše , ale ve většině případů se hraje pouze první.
Oh, guð vors pozemky! Oh, země vors guð!
Ver lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr solkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herkarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sol.
Oh, guð vors pozemky! Oh, země vors guð!
Ver lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þþverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.
Evropské země : Hymny | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti | |
Neuznané a částečně uznané státy |
|
1 Většinou nebo zcela v Asii, podle toho, kde je nakreslena hranice mezi Evropou a Asií . 2 Hlavně v Asii. |
Island v tématech | ||
---|---|---|
| ||
Politika | ||
Symboly | ||
Ekonomika | ||
Zeměpis | ||
kultura |
| |
Spojení |
| |
|