Hymna Malajsie

Moje země
Negaraku
Negaraku
Textař Saiful Bahri, 1956
Skladatel Pierre Jean de Beranger
Země  Malajsie
Země
Schválený 1956

Negaraku ("Moje země") je oficiální název malajské národní hymny , odvozený z prvního řádku textu.

Hudba je odvozena od státní hymny Pérák , která se již nehraje. Hymna Pérak zase vznikla na základě písně „Terang Bulan“ („Bright Moon“). Existují dvě legendy o tom, jak se píseň stala hymnou Pérák .

Podle první legendy byla píseň poprvé uvedena v této funkci při návštěvě sultána Idrise I. z Peraku v Londýně na korunovaci královny Viktorie v roce 1888.  Podle druhé se tak stalo během ceremonie nástupu na trůn r. Král Edward VII v roce 1901  .

Podle výzkumů o historii hymny se melodie „Terang Bulan“ dostala do Malajsie ze Singapuru, kam ji přivezla francouzská skupina. Za skladatele je považován francouzský hudebník a básník Béranger .

V roce 1956, v předvečer uznání malajské nezávislosti, byla uspořádána soutěž o vytvoření národní hymny Malajsie. Mezi obdrženými možnostmi nebylo možné vybrat vhodnou píseň a místo toho bylo rozhodnuto zvážit přijetí hymny jednoho ze států jako hymny celé země. Hodnotící komise k tomu vybrala hymnu Pérák a podílela se na psaní textu hymny.

Pravidla pro provádění hymny jsou určena Anthem Act z roku 1968.  Pro různé příležitosti jsou poskytovány plné, zkrácené a krátké verze hymny. Při provádění hymny musí přítomní osobně vstát (při vysílání hymny např. rozhlasem není nutné vstávat). Za nerespektování hymny je stanovena pokuta až 1000 ringgitů nebo trest odnětí svobody až na 1 měsíc.

V roce 1992  bylo pomalé tempo hymny nahrazeno pochodovým tempem beze změny textu. S příchodem premiéra Abdullaha Badawiho bylo obnoveno dřívější, usedlejší tempo hymny.

Text hymny v malajštině Překlad do ruského jazyka
Negaraku, tanah tumpahnya darahku, Rakyat hidup, bersatu dan maju, Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan, Raja kita, selamat bertakhta. Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan, Raja kita, selamat bertakhta. Moje země, krev mé rodné země, Lidé žijí v jednotě a pokroku, Dej, Bože, požehnání a štěstí, Náš král, vládce. Dej, Bože, požehnání a štěstí, Náš král, vládce.

Odkazy