Bezhlasý retroflex africký

Bezhlasý retroflex africký
ʈʂ
obraz

číslo IFA 105 136
Unicode (hexadecimální) U+288 U+282
HTML (desítkové) ʈʂ
X-SAMPA ts'
Kirshenbaum ts.
Jiná označení ʈ͡ʂtʂ

Neznělá retroflexní afrikata  je jednou ze souhlásek nalezených v řadě světových jazyků , rozšířených především v oblastech východní Evropy , střední a východní Asie , stejně jako střední a jižní Ameriky [~ 1] [1] .

V mezinárodní fonetické abecedě (IPA) se označuje znakem ʈ͡ʂ (někdy - ), v systému X-SAMPA  - ts` .

Zahrnuto v systému konsonantismu některých západních dialektů asturského jazyka  – je zaznamenáno na místě postranní palatální sonanty ʎ , která se v procesu jeismu změnila na [ʈʂ] . K jeho označení se používá znak ḷḷ ( che vaqueira ), který ve spisovném jazyce odpovídá digrafu ll [2] [3] [4] . Také souhláska ʈʂ je charakteristická pro jazyk burushaski , baskičtinu , některé pamírské , dardské a mongolské jazyky , kečuánské jazyky a panotakanské jazyky . Poměrně široce zastoupené v ugrofinském jazyce , stejně jako v čínštině a dalších čínsko-tibetských jazycích [1] . Aspirované ʈʂʰ se nachází v abcházštině , burušštině, dardských jazycích Torvali a šinština , mongolštině dongxiang , mongolštině a dahurštině a také v řadě čínsko-tibeských jazyků včetně čínštiny [5] .

Řada výzkumníků si všimne neznělé retroflexní afrikáty v souhláskových systémech slovanských jazyků . Postalveolar afrikaty a frikativy v polštině [6] jsou považovány za retroflex ʈʂ , ʂ , ʐ . Postalveolární afrikata je retroflexní i v lemkovské variantě rusínského jazyka [7] , v srbochorvatštině [8] a slovenštině [9] . V některých pozicích ve slově, afrikáta ʈʂ je také známá v ruštině .

Charakteristika

Neznělá retroflexní afrika se vyznačuje následujícími charakteristikami [10] [11] :

Příklady

Jazyk slovo POKUD význam Poznámka
Adyghe ch ygy [t͡ʂəɣə] poslouchat "dřevo" v adyghském systému konsonantismu
existuje také abortivní ʈʂʼ [ : chӀ yfe „povinnost“, viz článek Adyghe fonologie
asturský některé západní dialekty [2] [3] [4] ḷḷ obu [ʈ͡ʂoβu] "vlk" odpovídá / ʎ / ve standardní asturštině
vietnamština tr a [ʈ͡ʂaː˨˩] "čaj" v řečové části rodilých mluvčích
viz článek Vietnamská fonologie
kečuánština Cajamarca Cañaris ch upa [ʈ͡ʂupə] "ocas"
čínština mandarinka /
mandarinka [12]
中文/
zhōngwén _
[ʈ̺͡ʂ̺ʊŋ˥ u̯ən˧˥] poslouchat "Čínština" apical [13] , v kontrastu s aspirovaným ʈʂʰ ,
viz Mandarin Phonology
Mapuche tr afoy [ʈ͡ʂa.ˈfoj] "je to rozbité" kontrastuje s postalveolární afrikátou t͡ʃ :
ch afoy [t͡ʃa.ˈfoj] "kašel/kašlal"
nos / zha _ [ʈ͡ʂa˧] "trochu" na rozdíl od aspirační varianty
polština literární [6] cz as [ˈʈ͡ʂäs̪] poslouchat "čas" interpretován jako retroflex zejména
S. Hamannem [6] , popisován jako laminální ʈ̻ʂ̻ [14] ,
považován také za postalveolární
afrikatu t͡ʃ (nebo přepisovaný pomocí
tohoto znaku) [15] , viz článek Polská fonologie
jihovýchodní
kujavské dialekty [16]
cz yna [ˈʈ͡ʂɨn̪ä] "cena" v řeči části rodilých mluvčích v důsledku
hyperkorekce při zbavování se mazure
(míchání / ʈ͡ʂ / a / t͡s / v [t̪͡s̪]) [17]
Suwalki dialekty [17]
rusínský Lemko [7] [18] trouby _ _ [ˈpe̞ʈ͡ʂɯ̞] "upéct" viz článek Fonetika a fonologie
lemkovského spisovného jazyka
ruština lepší __ _ [ˈɫuʈ͡ʂʂə] poslouchat pevný alofon / t͡ɕ /, viz článek Ruská fonetika
severní qiang zhes _ [ʈ͡ʂəs] "předevčírem" na rozdíl od aspirovaných a znělých
variant
srbochorvatština [8] h ep / č ep [ʈ͡ʂe̞p] "korek" apikální, také realizovaný jako [ ʃ ] v závislosti na
dialektu , viz článek Srbochorvatská fonologie
slovenština [9] č akať [ˈʈ͡ʂäkäc] "Počkejte" často realizované jako apikální, pro označení se obvykle používá
znak t͡ʃ [9]
viz článek Slovenská fonologie
torvali [19] ڇووو [ʈ͡ʂuwu] "šít" na rozdíl od aspirační varianty
Chanty východní dialekty ҷғңҷ _ _ [ʈ͡ʂaɳʈ͡ʂ] "koleno" odpovídá / ʂ / v severních dialektech
jižní dialekty

Viz také

Poznámky

Komentáře
  1. Web PHOIBLE Online uvádí 106 světových jazyků , jejichž fonematický inventář zahrnuje neznělou retroflexní afrikátu ʈʂ (4 % všech jazyků v databázi webu) [1] .
Prameny
  1. 1 2 3 Souhláska ʈʂ  : [ arch. 08/31/2022 ] : [ angl. ]  / Editovali Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . - Leipzig : Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019.  (Přístup 1. září 2022)
  2. 12 Normes orthográfiques . — Revisada 7ª edicion. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2012. - S. 14, 33. - 345 s. ISBN 978-84-8168-532-9 . (astur.) (Přístup: 1. září 2022)  
  3. 1 2 García Arias, 2003 , pp. 34-36.
  4. 1 2 Gramática de la Llingua Asturiana . - Tercera edicion. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2001. - S. 16-17, 42. - 442 s. — ISBN 84-8168-310-8 .  (astur.)  (Přístup: 1. září 2022)
  5. Souhláska ʈʂʰ  : [ arch. 09/01/2022 ] : [ angl. ]  / Editovali Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . - Leipzig : Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019.  (Přístup 1. září 2022)
  6. 1 2 3 Hamann, 2004 , str. 65.
  7. 12 Nikolajev D . Inventář Rusínů (Lemko)  : Fonematický inventář rusínského (lemkovského) jazyka podle vydání z roku 2000 „Gramatika lemkovského jazyka“ od H. Fontanského a M. Khomyaka  : [ arch. 12/04/2019 ] : [ angl. ]  / Editovali Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . - Leipzig : Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019. (Přístup 1. září 2022)  
  8. 1 2 Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999 , s. 67.
  9. 1 2 3 Hanuliková, Hamann, 2010 , str. 374.
  10. Bondarko L. V. Souhlásky // Lingvistický encyklopedický slovník / Hlavní redaktor V. N. Yartseva . - M .: Sovětská encyklopedie , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 .  (Přístup: 1. září 2022)
  11. Souhlásky  / Bondarko L.V.  // Mír ze Saint-Germain 1679 - Sociální zabezpečení. - M .  : Velká ruská encyklopedie, 2015. - S. 569-570. - ( Velká ruská encyklopedie  : [ve 35 svazcích]  / šéfredaktor Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 30). - ISBN 978-5-85270-367-5 .  (Přístup: 1. září 2022)
  12. Ladefoged, Wu, 1984 , pp. 267-268.
  13. Lee, 1999 , str. 413–416.
  14. Nikolajev D. Inventář polštiny (standardní)  : Fonematický inventář polského jazyka podle vydání z roku 2000 "Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego" od D. Ostaszewské a I. Tambora  : [ arch. 09/01/2022 ] : [ angl. ]  / Editovali Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . - Leipzig : Institut Maxe Plancka pro evoluční antropologii , 2019. (Přístup 1. září 2022)  
  15. Jassem, 2003 , str. 103.
  16. Piotrowska A.E. Opis dialektow polskich. Dialekt Wielkopolski. Kujawy. Gwara regionu (wersja rozszerzona)  : [ arch. 07.07.2016 ] : [ pol. ]  / Pod redakcją Haliny Karaś  // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe . - Zakład Historii Języka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Języka. (Přístup: 1. září 2022)  
  17. 1 2 Karaś H . Leksykon terminow. Leksykon terminow i pojęć dialektologicznych. Szadzenie  : [ arch. 01.09.2022 ] : [ pol. ]  / Pod redakcją Haliny Karaś  // Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe . - Zakład Historii Języka Polskiego i Dialektologii UW / Towarzystwo Kultury Języka.  (Přístup: 1. září 2022)
  18. Fontansky, Khomyak, 2000 , str. 21, 26, 29.
  19. Lunsford, 2001 , pp. 16–20.

Literatura

Odkazy