Sindhi | |
---|---|
vlastní jméno | सिन्धी / سنڌي |
země | Pákistán , Indie |
Celkový počet reproduktorů | 20 milionů |
Hodnocení | 47 |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indoíránská větev Indo-árijská skupina | |
Psaní | Devanagari , Sindhi skript založený na Shahmukhi |
Jazykové kódy | |
GOST 7.75–97 | 600 snd |
ISO 639-1 | sd |
ISO 639-2 | snd |
ISO 639-3 | snd |
WALS | sdh |
Etnolog | snd |
ABS ASCL | 5208 |
IETF | sd |
Glottolog | sind1272 |
Wikipedie v tomto jazyce |
Sindhi ( dévanágarí : सिन्धी , arabská abeceda : سنڌي ) je jazyk indoárijské skupiny indoevropské rodiny . Pochází z asi 20 milionů Sindhiů , kteří žijí převážně v Pákistánu . Oficiální jazyk pákistánské provincie Sindh [1] [2] [3] . Významné množství reproduktorů také žije v Indii , ale sindhština není oficiální jazyk některého ze stavů Indie [4] [5] .
Písmo založené na dévanágarí (v Indii) a arabsko-perském písmu (v Pákistánu).
Indická vláda přijala zákon, že sindhština je povinným vyučovacím a studijním jazykem v Indii, aby si studenti mohli zvolit studium v sindhštině. Sindhi je volitelný třetí jazyk v indických státech Rádžasthán , Gudžarát a Madhjapradéš [6] .
Před vytvořením Pákistánu byla sindhština národním jazykem Sindh [7] [8] [9] [10] . Parlament Sindhu učinil výuku jazyka Sindhi povinnou ve všech soukromých školách v Sindhu [11] .
Mnoho televizních kanálů v Pákistánu, jako je KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV a Dharti TV vysílá v Sindhi. Kromě toho se indický televizní kanál Doordarshan obrátil na Nejvyšší soud Indie s žádostí o otevření zpravodajského kanálu pro mluvčí sindhštiny v Indii [12] [13] .
Podle klasifikace S. K. Chatterjee patří sindhština k severní skupině indoárijských jazyků spolu s Lahndou a východní pandžábštinou . J. Grierson a R. Hoernle ji spolu s lahndou odkazují na severozápadní skupinu vnější větve. G. A. Zograf navrhuje přiřadit jej spolu s Marathas k západní skupině.
Sindhské dialekty zahrnují Kachchi, Lari, Lasi, Tareli, Macharia, Duxlin ( hindská sindhština ) , sindhština- muslimská sindhština [14] [15] [16] [17] . Vicholo (Vichol, Viccholi, Central Sindhi) je považováno za hlavní. Sindhi dialekty jsou mluvené některými Bhils . Sindh je domovem 100 000 bilingvních muslimů pocházejících z indického poloostrova Katyawar, plně asimilovaných obyvatelstvem. 77 % slovní zásoby sindhštiny je sdíleno s Katyavari Kachi .
Dříve sindhské dialekty zahrnovaly také jazyk Siraiki .
V Pákistánu se sindhi píše arabským písmem , v Indii se používá mírně upravená verze dévanágarí [18] .
Sindhská abeceda založená na arabském písmu:
جھ | ڄ | ج | پ | ث | ٺ | ٽ | ٿ | , | ڀ | ٻ | ب | ا |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɟʱ | ʄ | ɟ | p | s | ʈʰ | ʈ | tʰ | t | bʱ | ɓ | b | ɑː ʔ∅ _ |
ڙ | ر | ذ | ڍ | ڊ | ڏ | ڌ | د | خ | ح | ڇ | چ | ڃ |
ɽ | r | z | ɖʱ | ɖ | E | dʱ | d | X | h | C | C | ɲ |
ڪ | ق | ڦ | ف | غ | ع | ظ | Ø | ض | ص | ش | س | ز |
k | q | pʰ | F | ɣ | ɑː oː eː ʔ ʕ ∅ | z | t | z | s | ʃ | s | z |
ي | ء | ھ | و | ڻ | ن | م | ل | ڱ | گھ | ڳ | گ | ک |
j iː | * | h | ʋ ʊ oː ɔː uː | ɳ | n | m | l | ŋ | ɡʱ | ɠ | ɡ | kʰ |
V Sindhi , inflectional rysy jsou kombinovány s rozvinutou aglutinativitou a syntetismem s analyticism . Takže, některé případy , jak je ukázáno níže, jsou tvořeny skloněně, zatímco jiné jsou tvořeny aglutinativně a aglutinační indikátory se mohou, jako v typických aglutinačních jazycích, rozšířit na celou nominální skupinu; část druhově-časových forem je tvořena synteticky, část - analyticky.
Jak ve frázi podstatného jména, tak v predikaci, Sindhi vykazuje označení závislosti :
Pi- u - jō otec-NOM-ADJ/POSS |
ghar - u dům-NOM |
"otcův dům"
mū n -khē i. OBL-DAT |
ṣūbēdār- Shubedar -OBL |
pakiṛiō-āhē zatknout. NMN-AUX.3SG |
"Shubedar mě zatkl"
Sindhi ukazuje smíšený typ kódování rolí s jasnými rysy ergativity . Jediný aktant jednomístného slovesa je zakódován nominativem, který je také přímým předmětem tranzitivního slovesa, které však může být zakódováno i dativem, čímž sindhistická role kóduje rysy tripartitního systému. ; agens přechodného slovesa je zakódován v obecném nepřímém pádu, ale může být zakódován i v nominativu; tak, v Sindhi tam jsou rysy ergative, tripartite a neutrální role kódování.
pi - u otec-NOM |
hun a tento. NOM |
ghar- a -mē n dům-OBL-LOC |
rahē-thō live-AUX.3SG |
"otec žije v tomto domě" |
pi-ṇhē otec-2SG.NOM |
svátek mahemānī . NOM |
kaī do.2SG.PRS |
Ach AUX.3SG |
"Otec uspořádal večírek" |
mū n -khē i. OBL-DAT |
ṣūbēdār- Shubedar -OBL |
pakiṛiō-āhē zatknout. NMN-AUX.3SG |
"Shubedar mě zatkl"
mū n i. OBL |
pēḷ- u břicho-NOM |
bharyā n vyplnit. SUB.1SG |
"možná si naplním břicho" |
Základní slovosled v sindhštině, stejně jako v jiných indoárijských jazycích, je SOV .
Labiální | Zubní alveolární |
Retroflex | Palatoalveolární / Palatální |
Velární | Glotální | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nosní | m mʱ |
n nʱ |
ɳ ɳʱ |
ɲ | ŋ | |||||||
Výbušniny a afrikáty |
p pʰ |
b bʱ |
t̪ t̪ʰ |
d̪ d̪ʱ |
ʈ ʈʰ |
ɖɖʱ _ |
t̠ɕ t̠ɕʰ |
d̠ʑ d̠ʑʱ |
k kʰ |
g gʱ |
||
Implozivní | ɓ | E | ʄ ~ jˀ | ɠ | ||||||||
frikativy | F | s | z | ʂ | X | ɣ | h | |||||
Chvění | r | ɽɽʱ _ |
||||||||||
Přibližné | ʋ | l̪ l̪ʱ |
j |
Systém sindhského konsonantismu, sestávající ze 44 fonémů, se podobá systémům příbuzných jazyků; charakteristickým rysem je přítomnost čtyř implozivních souhlásek.
V sindhštině je 10 samohláskových fonémů, které se liší řadou, vzestupem a délkou. Samohlásky /ɪ ʊ ə/ jsou krátké, ostatní jsou dlouhé. Každý z fonémů má navíc nasalizovaný pár.
Podstatná jména v Sindhi mají derivační kategorii rodu a skloňovací kategorie čísla a pádu.
Rod
Podstatná jména se dělí na mužský a ženský rod. Většina slov končících na u a ō je mužského rodu. Všechna podstatná jména končící na a a téměř všechna končící na e jsou ženského rodu. Podstatná jména končící na ā , ī , ū jsou mužského rodu, pokud označují muže, a ženského rodu jinak. Je běžné tvořit podstatná jména ženského rodu z mužského rodu přes přípony e , ī , iṇe , yāṇī a další.
Číslo a pouzdro
Významy čísla a některé případy v Sindhi jsou vyjádřeny kumulativně v skloňování. V Sindhi, tam jsou dva případy skloňování s plným vzorem - přímý ( nominativní ) a obecný nepřímý; také ablativ , lokativ a vokativ se vyskytují pro jednotlivá slova .
Příklad paradigmatu čísla případu
Nom.sg | Obl.sg | Abl.sg | Voc.sg | Nom.pl | Obl.pl | Abl.pl | Voc.pl |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mēṛākō "dav" | mēṛākē | mēṛākān _ | mēṛākā | mēṛākā | mēṛākan e | mēṛākan e -ā n | mēṛākā, -ō |
gōlī "otrok" | gōli a | gōlīā n | gōlī | gōlīū n | gōlian e , gōliun e , gōlin e |
gōlian e - ān | gōlīū n |
Takzvaný agens se používá k vyjádření agens ve větách s analytickými tvary tranzitivních sloves a shoduje se s obecným nepřímým pádem.
Kromě flektivních pádů existují v sindhštině aglutinační případy, vyjádřené příponami, které se připojují k tvaru obecného nepřímého pádu.
Dativ: khē .
Ablativ: khā n / khō n / khū n .
Místo : mēn .
Vokativ: ē , hē , hō , yā atd.
Přídavná jména v sindhštině souhlasí s podstatnými jmény, která definují v případě skloňování a čísle. V případech přímé přednosti přídavného jména k podstatnému jménu nelze dohodu o čísle provést.
St:
kūṛ-an e nabi -un e -khē false-OBL.PL prorok-PL.OBL-DAT |
kūṛ-ē nabi-un e -khē falešný-OBL prorok-PL.OBL-DAT |
"falešní proroci" |
Některá část přídavných jmen, složená převážně z výpůjček, je neměnná.
Stupně srovnáníSrovnávací stupeň je tvořen nastavením objektu, se kterým se srovnává, v ablativu:
ahoj tohle- NOM |
māṛh-ū osoba-NOM |
hun a -khō n to. OBL-ABL |
caṅ-ō dobrý-NOM |
Ach AUX.3SG |
"tato osoba je lepší než ta druhá" |
Superlativy se tvoří buď pomocí slovní formy sabhini-khā n „nejlepší ze všech“ nebo pomocí srovnávací fráze se stejným přídavným jménem jako předmět srovnání:
ahoj tohle- NOM |
māṛh-ū osoba-NOM |
sabhini-khān všechno . OBL-ABL |
caṅ-ō dobrý-NOM |
Ach AUX.3SG |
"Tento muž je nejlepší" |
caṅ-ē-khā n dobrý-OBL-ABL |
caṅ-ō dobrý-NOM |
māṛh-ū osoba-NOM |
"nejlepší člověk" |
V sindhi se rozlišují osobní zájmena 1. a 2. osoby; ukazovací , současně vykonávající funkci zájmen 3. osoby; vratný; relativní; tázací. Všechna zájmena, kromě osobních a zvratných, mají důrazné formy s ohniskovou hodnotou. Stejně jako Kašmírština a Lakhnda, kromě standardního vyjádření přivlastňovacího postoje kombinací jména a pasivního přídavného jména, jej Sindhi může vyjádřit pomocí přípon isafet připojených ke jménům, slovesům a postpozicím.
Sindhské sloveso má tři hlasy: aktivní, pasivní a kauzativní a dvě deklinace, z nichž jedna (a-deklinace) se skládá z nepřechodných sloves a pasivních sloves a druhá (i-deklinace) se skládá z tranzitivních sloves, včetně kauzativní formy . Některá tranzitivní výjimečná slovesa však patří do a-deklinace. Slovesa mají konečné tvary přítomného/konjunktivu, imperativu i neurčité infinitivy, příčestí minulého, přítomného a budoucího času, několik tvarů tzv. konjunktivu vyjadřujícího bezprostřední následování a jméno agens. Hlavní část slovesných tvarů je tvořena pomocí jednoho ze tří pomocných sloves: přítomný, shodující se v rodu a čísle, nikoli však osoba přídavného slovesa thō , jakož i sloves āhiyā n a huaṇu „ být“. ". Dalším pomocným slovesem je thiaṇu „ stát se“. Přítomné/konjunktivní tvary mají nejčastěji konjunktivní význam, zachovávající význam přítomného při absenci pomocného slovesa pouze v básnické řeči a rčeních. V normální řeči se tvar konjugace přítomný/konjunktivní tvoří spojením konjugace přítomného/konjunktivu se slovesem thō . Přítomné příčestí tvoří tvary přítomného průběhového, budoucího prostého (přidáním přípon isafet), imperfekta, budoucího trvání a budoucího trvání (pomocí pomocných sloves). Příčestí minulé tvoří minulé nesklonné s pomocí přípon isafet; minulý přechodník vyžaduje buď nominativ patiens, s nímž participium souhlasí, a agensivní pád agens, nebo dativ patiens a agens případ agens; pak je příčestí v mužském rodě jednotném. Pomocí různých pomocných sloves se tvoří tvary navyklé minulé , perfektum , pluperfektum a budoucí perfektum.
Slovníky a encyklopedie |
|
---|---|
V bibliografických katalozích |
|
Úřední jazyky Indie | |
---|---|
Na federální úrovni | |
Na státní úrovni |
Indoárijské jazyky | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Jazyky Pákistánu | |
---|---|
Urdu | |
pandžábština |
|
paštština | |
Sindhi |
|
Balochi |
|
Jiné jazyky |