Nový egyptský jazyk | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vlastní jméno |
md.tn km.t egyptský jazyk |
|||||||
země | Nová říše a třetí přechodný Egypt | |||||||
Postavení | mrtvý jazyk | |||||||
vyhynulý | OK. 8. století před naším letopočtem uh | |||||||
Klasifikace | ||||||||
Kategorie | Africké jazyky | |||||||
egyptská rodina | ||||||||
Psaní | egyptština ( hieroglyfy , hieratika ) | |||||||
Seznam LINGVISTŮ | 1au |
Novoegyptština je jazykem obyvatel starověkého Egypta , používající logografické písmo , jedno ze stádií egyptského jazyka . Hlavní distribuce je období Nové říše a třetího přechodného období (asi XIV - VIII století před naším letopočtem ). V ruské egyptologii tento termín navrhl vědec Yu.Ya.Perepelkin [1] :1 .
Novoegyptský jazyk se objevil ve 14. století před naším letopočtem. E. jako hovorová varianta středoegyptštiny . Všeobecná víra (založená na náboženských textech Achnatona ), že novoegyptský jazyk byl založen z amarnského období, již není běžná. Podle oficiálních aktů a nápisů na královských památkách (například vítězná stéla Kamos ) se vznik nových hyptismů projevoval již dávno předtím. Šíření novoegyptštiny trvá od 17. dynastie do éry Ramessidů [2] .
Mnoho světské literatury bylo napsáno v novoegyptštině, především milostné texty . Významnou literární památkou novoegyptštiny jsou lyrická díla – „písně pro potěšení srdce“.
Stejně jako v celé historii starověkého Egypta byla náboženská literatura populární. Příkladem památky náboženské literatury v novoegyptštině je „ Chvalozpěv na Aton “ z amarnského období – náboženský hymnus na počest slunečního disku Atona .
Pohádky 19. - 20 . dynastie byly psány v novoegyptském jazyce : „ Dva bratři “, „ Zajetí Yupy “ a „ Příběh o začarovaném princi “ na papyru Harris 500 , „ Pravda a lež “ [3] .
Po bitvě u Kadeše za účasti Ramesse II na začátku XIII století před naším letopočtem. E. objevil se zpívat svou udatnost, navzdory nejednoznačnosti výsledku bitvy, " Pentaurova báseň " [4] .
Novoegyptština se příliš neodchýlila od předchozí středoegyptštiny a v textech se nadále objevuje mnoho klasických výrazů [5] . Existuje však více rozdílů než mezi středoegyptštinou a staroegyptským jazykem: ze syntetického jazyka se stal jazykem analytickým [6] . Nová egyptština se od ostatních egyptských jazyků lišila především slabičným písmem . S reformami Achnatona se v jazyce objevuje skupinové psaní.
Nové egyptské písmo nikdy zcela nevytlačilo středoegyptštinu a staroegyptštinu, protože starověké texty byly nepřetržitě kopírovány až do éry Ptolemaiovců . A během třetího přechodného období ustoupily novoegyptské hieroglyfické a hieratické texty středoegyptštině a staroegyptštině [2] .
Po Nové říši dochází k dělení textů psaných v tzv. pozdní hieratice ve velmi vzácných případech, i když červené tečky se v pozdních hieratických textech vyskytují až do poloviny 1. století našeho letopočtu. E. Proto, počítáme-li od počátku Nové říše, tato grafická technika vydržela přes 1500 let [7] .
Jazyk a písmo starověkého Egypta | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|