Egyptský dopis

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. září 2017; kontroly vyžadují 2 úpravy .
egyptský dopis
nTrS43G43A2Z3
mdw nTr - "Slova Boží"
Typ dopisu

logo - souhláska (fonideografická)

pravopisem: hieroglyfický , hieratický , démotický
Jazyky egyptský
Příběh
Místo původu Predynastický a raný Egypt království
Doba rozhraní 4. a 3. tisíciletí př . Kr E.
- 5. století n. E.
Původ piktografické písmo Protoegyptů (kultura Negada)
Vyvinutý do Meroitské písmo
Vlastnosti
Směr psaní zprava doleva, zleva doprava, shora dolů
Známky OK. 6000
Rozsah Unicode 13000–1342F ( pouze hieroglyfy )
ISO 15924 Egypt

Egyptské písmo , Madu netcher ( egyptský překlad. mdw nTr, „slova Boží“) je písmo přijaté ve starověkém Egyptě téměř 3500 let, počínaje přelomem 4.  a 3. tisíciletí před naším letopočtem. E. Jedná se o obrázkové písmo doplněné fonetickými znaky ( typ logo - souhláska ) - kombinuje prvky ideografických , slabičných a fonetických písmen. Postupem času se začalo dělit na tři typy písma: hieroglyfické , ze kterého se vyvinula plynulejší hieratika , která se vyvinula c. 700 před naším letopočtem E. do ještě rychlejší kurzíva s více ligaturami  - démotický . Žádný z těchto typů písma zcela nenahradil ostatní a všechny se používaly až do konce řecko - římského období. Vědecká disciplína, která studuje egyptské písmo, je lingvistická egyptologie .

Historie

Podle představ starých Egypťanů bylo psaní pod zvláštním patronátem boha Thovta a v egyptském náboženství existovala bohyně písma - Seshat . Umění psaní v Egyptě bylo výsadou konzervativní a tradiční vrstvy písařů , kteří na něj omezovali vliv hovorové řeči. Egyptský jazyk se během mnoha staletí historie této civilizace hodně změnil a řeč Egypťanů v době římské nadvlády byla jen málo podobná řeči z časů Staré říše . I když se periodicky objevující se nové formy mluveného jazyka v soudobých hieroglyfických nápisech téměř neodrážely, i písmo prošlo změnami a v průběhu času se výrazně měnilo [1] :1 . Poslední nápisy v egyptských hieroglyfech pocházejí z roku 394 n. l. e., na demotic - o 452.

Dešifrování egyptského písma

Starověcí autoři, kteří psali o staroegyptském písmu ( Hérodotos , Strabo , Diodorus a zejména Gorapollon ), zveličovali jeho symbolickou povahu. Egyptské hieroglyfy podle nich označovaly celá slova a dokonce i náboženské a filozofické pojmy. Pravda, u některých starověkých spisovatelů lze nalézt velmi cenná pozorování. Takže Plutarchos , který považuje egyptské písmeno za celé symbolické, uvádí, že Egypťané měli abecedu o 25 znacích. Hérodotos, který procestoval Egypt v polovině 5. stol. před naším letopočtem e. poznamenává, že Egypťané měli dva typy písma – „posvátné“ a „lidové“. Klement Alexandrijský napočítal tři druhy písma: 1. hieroglyfy, to jest posvátné písmeno vytesané do kamene; 2. hieratické - posvátné psaní kněžských svitků; 3. epistolografie - psaní pro každodenní potřebu.

První známý pokus o rozluštění egyptských nápisů patří arabským historikům z 10.–11. století. Částečného úspěchu dosáhl Ibn Wakhshiya díky své znalosti koptského jazyka .

Evropští vědci v 16.-17. století, opírající se o nepřesná a nejasná tvrzení antických autorů, opakovali své chyby, a proto nedokázali správně přistoupit k věci luštění egyptských nápisů. V XVIII století. někteří učenci, jako de Guignes , Soega a další, správně prokázali, že egyptské hieroglyfy částečně označovaly zvuky a že kartuše (oválné rámy) obsahovaly jejich vlastní, zřejmě královská jména. Dále Thomas Jung prokázal přítomnost fonetických znaků v egyptském písmu, správně určil význam řady hieroglyfů a rozebral několik jmen. Čest konečně rozluštit hieroglyfy však patří francouzskému vědci Françoisovi Champollionovi . Champollion kriticky využívající úspěchy svých předchůdců pečlivě prostudoval četné nápisy získané během napoleonské výpravy a publikované v Popisu Egypta ; zvláštní pozornost věnoval dvojjazyčnému nápisu Rosetta, psanému v řečtině řeckými písmeny a egyptsky v hieroglyfech a démotických (nejkurzivnějších) znacích. V roce 1822 dosáhl Champollion správného čtení řady slov a jmen v tomto nápisu, správně za předpokladu, že egyptské hieroglyfy označují nejen celá slova, ale i jednotlivé slabiky a zvuky. Champollion porovnal řecká jména Ptolemaios a další nalezená v řecko-egyptském nápisu Rosetta s odpovídajícími nápisy těchto jmen v hieroglyfických nápisech. Champollionovi se tak podařilo zjistit, že některé egyptské hieroglyfy mají čistě zvukový význam, a navíc určit téměř všechny znaky egyptské abecedy. Champollion se však nezastavil u této první fáze dešifrování. Usilovně pracoval na studiu jemu známých nápisů a pokusil se sestavit gramatiku a slovník egyptského jazyka. Jeho vědecké práce daly silný impuls rozvoji egyptologie, především v oblasti studia jazyka a písma starých Egypťanů.

V tomto ohledu významně přispěli k egyptologii de Rouge, Shaba, Maspero , Lepsius , Brugsch, Erman , Zethe, Gardiner a ruský vědec V. S. Golenishchev . Brugsch, Revia, Spiegelberg, Griffiz a československý vědec F. Lexa [2] nejúspěšněji pracovali na rozluštění démotických nápisů psaných zjednodušenou kurzívou .

Viz také

Poznámky

  1. Gardiner A. H. Egyptská gramatika. — 1957.
  2. V.I. Avdiev. Historie starověkého východu. - M . : Vyšší škola, 1970. - S. 119-120.