Používání
historický
Přepisy
Hentaigana (変体仮名, doslovně „neobvyklá kana“) je druh japonského psaní : zastaralá hláskování znaků abecedy hiragana . Hentigana se vynořila z kurzivního psaní man'yōgana charakterů , ve kterém různé kanji mohly být používány reprezentovat stejnou slabiku . Před reformou z roku 1900, kdy byl ke každé morě japonského jazyka přiřazen jeden znak hiragany, byla hentaigana používána na stejné úrovni jako hiragana a výběr mezi těmito dvěma abecedami závisel na přání spisovatele. Hentigana byla přidána do Unicode ve verzi 10.0 [1] .
V moderním psaní je hentaigana považována za zastaralou, ale v některých oblastech se používá dodnes. Například mnoho restaurací soba používá hentaiganu k psaní „kisoba“ (生そば) na své nápisy. Hentigana se používá v některých oficiálních ručně psaných dokumentech a certifikátech vydaných školami bojových umění, náboženskými semináři a školami etikety. Hentigana se také používá k replikaci klasických japonských textů a dodává textu vintage vzhled. Použití hentaigana je podobné modernímu použití gotického psaní v germánských a jiných evropských jazycích. Většina Japonců však dnes neumí hentaiganu číst, poznávají pouze některé znaky, které se často vyskytují na cedulích, nebo uhodnou jejich význam z kontextu.
Slovo hentai (変 体, neobvyklé) by nemělo být zaměňováno s homofonním hentai (変態hentai , zvrácený) , ze kterého pochází slangový výraz označující erotické variace anime a manga .
Hentigana obsahuje asi 800 znaků. Nyní je běžných 27 znaků, které se používají hlavně na cedulích a barevných reklamách. Níže je částečný seznam [2] . Vedle každého znaku hentaigany je jeho přepis a kanji, ze kterého je znak odvozen.
以(い)a
江(え)e
於(お)o
可(か)ka
起(き)ki
古(こ)ko
志(し)si
春(す)su
多(た)ta
奈(な)to
能(の) ale
者(は)ha
由(ゆ)yu
連(れ)re
路(ろ)ro
王(わ)wa
japonský | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Příběh |
| ||||||
Dialekty | |||||||
Literatura | |||||||
Psaní |
| ||||||
Gramatika a slovní zásoba | |||||||
Fonologie | |||||||
romanizace |
|