Přední lingvální laterální aproximant | |
---|---|
l | |
obraz
| |
číslo IFA | 155 |
Unicode (hexadecimální) | U+6C |
HTML (desítkové) | l |
X-SAMPA | l |
Kirshenbaum | l |
cyrilice | l |
Braillovo písmo IPA | ⠇ |
Přední lingvální postranní aproximant je souhláska . V MFA jsou zubní , alveolární a postalveolární laterální (laterální) aproximanty označeny symbolem [ l ] a v X-SAMPA - l .
Tento zvuk je téměř vždy realizován hlasitě. Neznělý postranní aproximant [ l̥ ] se často vyskytuje pouze v tibetsko-barmanských jazycích .
V několika jazycích, včetně většiny palet angličtiny , foném [ l ] je velarized v jistých pozicích; výsledný zvuk se nazývá "tmavý" (" tmavé l") [1] . V některých dialektech angličtiny je tento zvuk pouze „temný“.
Při artikulaci se hrot (na apikálním ) nebo plochý konec jazyka (u laminárního ) dotýká buď předních zubů, nebo alveolárního výběžku nad nimi, nebo patra bezprostředně za alveolárním výběžkem, nebo obou předních zubů a alveolární proces.
Foném /l/ se může vyskytovat buď v čisté apikální nebo laminální formě (jako v bulharštině , kde jsou přítomny oba), nebo jako laminární zubní-alveolární souhláska (viz francouzština ), nebo jako čistě zubní. Ten je alofonem /l/ před / θ / v jazycích, kde je tento zvuk přítomen: viz angličtina hea l th .
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Arab | literární [2] | لا | [ laː ] _ _ | "ne" | Viz arabská fonologie |
arménský | východní dialekt [3] | լ ուսին | lusin poslouchej | "měsíc" | |
katalánština [4] [5] | tel a _ | [ ˈt̪ɛlə ] _ _ _ _ | "oblečení" | Apikální [4] [5] , lze velarizovat [6] . Viz katalánská fonologie . | |
italština [7] [8] [9] | letto _ | [ ˈlɛt̪ːo ] _ _ _ _ | "postel" | Apical [10] Viz italská fonologie | |
kyrgyzština [11] | kөpө l өk | [ k ø p ø ˈ l ø k ] | "motýl" | Velarized obklopený zadními samohláskami | |
polština [12] | po l e | ˈpɔlɛ poslouchat | "pole" | ||
rumunština [13] | a l ună | [ äˈlun̪ə ] _ _ _ _ _ | "lískový oříšek" | Apikální . Viz rumunská fonologie | |
slovenština [14] | m ĺ kvy | ˈml̩ːkʋɪ poslouchat | "tichý" | Slabičné může být dlouhé a krátké | |
slovinština [15] | l eta l o | [ lɛˈt̪àːlɔ ] _ _ _ _ _ _ _ | "letoun" | ||
španělština [16] | hab l ar | [ äˈβ̞läɾ ] _ _ _ _ _ | "mluvit" | Viz španělská fonologie | |
čuvašský | hu la _ | [hu'la] | "město" | ||
ukrajinština [17] | o lichchovi _ | [ oˈblɪt͡ʃːɐ ] _ _ _ _ _ _ _ _ | "tvář" | V kontrastu s palatalizovanou formou; na konci slov po neznělých souhláskách přechází v neznělou alveolární laterální aproximantu [17] . Viz ukrajinská fonologie |
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
italština [10] | i l cervo | [ i l ̠ ʲ ˈ t ͡ ʃ ɛ r v o ] | "Jelen" | Palatalizované [10] laminární [10] . Alofon z [ l ] před [ ʃ ], [ t͡ʃ ], [ d͡ʒ ] [10] |
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
francouzština [18] | il | [ já ] _ _ | "on" | Laminální dentálně -alveolární . Viz francouzská fonologie | |
maďarština [19] | elem | [ ˈɛl̪ɛm ] _ _ _ _ | Laminální dentálně-alveolární. Viz maďarská fonologie | ||
italština [9] [10] [20] | molto | [ ˈ m o l ̪ ː t ̪ o ] | "velmi" | Laminální dento-alveolární [9] [10] . Alofon [ l ] před [ t ], [ d ], [ s ], [ z ], [ t͡s ], [ d͡z ] [9] [10] [20] | |
makedonština [21] | vlevo, odjet | [ l ̪ e ̞ v o ̞ ] | "vlevo, odjet" | Laminální dentálně-alveolární. Viz makedonská fonologie | |
švédský | Ústřední literární [22] | allt | [ äl̪t̪ ] _ _ _ _ | "Všechno" | Laminální dentálně-alveolární. Viz švédská fonologie |
tamilština [23] | புலி | [ p u l i ] | "tygr" | Viz tamilská fonologie | |
uzbecký [24] | Laminální dentálně-alveolární. Velarizováno v poloze mezi zaokrouhlenou nepřední samohláskou a souhláskou nebo spojovacím fonémem [24] | ||||
vietnamština [25] | lửa | [ lɨə˧˩˧ ] _ _ _ | "oheň" | Viz vietnamská fonologie |
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
portugalština | Většina brazilských dialektů [26] [27] | lero-lero | [ ˈlɛɾuˈlɛɾu ] _ _ _ _ _ _ _ | Od zubního k alveolárnímu [28] . Viz portugalská fonologie |
Přední lingvální laterální aproximant | |
---|---|
l | |
obraz
| |
číslo IFA | 209 |
Unicode (hexadecimální) | U+6C |
HTML (desítkové) | ɫ |
X-SAMPA | 5 nebo l_G nebo l_?\ |
Kirshenbaum | l<vzd> |
cyrilice | l |
Braillovo písmo IPA | ⠇ |
Znělý velarizovaný alveolární laterální aproximant ("tmavý" l "") má alveolární, dentálně-alveolární a dentální varianty s velarizací nebo faryngealizací . Velarizovaná postranní souhláska v mezinárodní fonetické abecedě je označena [ l ˠ ], faryngealizovaná - [ l ˤ ]; pro oba zvuky je také znak: [ ɫ ]. K označení zubní výslovnosti se používá diakritika: [ l̪ˠ ], [ l̪ˤ ], [ ɫ̪ ].
Velarizace a faryngealizace obvykle posouvají místo skloubení směrem k zubům, takže „tmavé „L“ je častěji zubní a obvyklé je alveolární [29] .
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
Arab | literární [30] | الله | [ ʔ ɑ ɫ ˈ ɫ ɑ ː h ] | Alláh | V mnoha dialektech je tmavé „l“ nahrazeno obvyklým |
katalánština [31] | východní dialekty | ce l l a | [ ˈsɛɫːə ] _ _ _ _ | V některých dialektech je „l“ vždy tmavé | |
západní dialekty | alt _ _ | [ aɫ (t ) ] | "vysoký" | ||
holandština [32] [33] | bal [ en | [ bɑɫ ] _ _ | "míč" | Alofon [ l ] na pozici za samohláskou. V některých dialektech je vždy tma. Viz holandská fonologie | |
angličtina [34] | Australan | čůrat l | [ pʰiːɫ ] | "kůže" | V Severní Americe, Austrálii a na Novém Zélandu může být vždy tma |
kanadský | |||||
dublin | |||||
GenAm | |||||
Nový Zéland | |||||
RP | |||||
Jihoafričan | |||||
skotský | l och | [ ɫɔx ] _ _ | " loh " | Může být vždy temný, kromě některých výpůjček z gaelštiny | |
řecký | severní dialekty [35] | μπά λα | [ ˈbaɫa ] _ _ _ | "míč" | Allophone [ l ] před [ a ], [ o ], [ u ]. Viz novořecká fonologie |
kyrgyzština [11] | Velarizované. Objevuje se vedle zadních samohlásek, v jejich nepřítomnosti se realizuje jako [ l ]. | ||||
srbochorvatština [36] [37] | l ak / l ak | [ ɫâ̠k ] _ _ _ | "snadné, jednoduché" | Může být slabičný; kontrastuje s [ ʎ ]. Viz srbochorvatská fonologie | |
uzbecký [24] | Mezi zaokrouhlenou mimopřední samohláskou a souhláskou nebo spojovacím fonémem. V ostatních případech je realizována jako nevelarizovaná dentálně-alveolární [24] . |
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
běloruština [38] | Buď l arus | [ bʲ ɛ ɫ ̪ ä ˈ r u s ̪ ʲ ] _ | "Bělorusko" | V kontrastu s palatalizovanou formou. Viz běloruská fonologie | |
litevština [39] | l abas | [ ˈɫ̪äːbɐs̪ ] _ _ _ _ _ _ _ | "Ahoj" | V kontrastu s [ lʲ ]. | |
makedonština [40] | l uk l uk |
[ ɫ̪uk ] _ _ _ | "česnek" | Před zadními samohláskami [ a ], [ o ], [ u ] a na konci slabiky. Viz makedonská fonologie | |
norský | jihovýchodní dialekty [39] | ta l e | [ ˈt̪ʰɑ̈ːɫ̪ə ] _ _ _ _ _ _ _ _ | "řeč", "mluvit" | Allophone [ l ] po [ ɑ ], [ ɑ ː ], [ ɔ ], [ o ː ]. Viz norská fonologie |
polština | východní dialekty [12] | apa _ | [ ˈɫ̪äpä ] _ _ _ _ | "tlapka" | V spisovné polštině odpovídá [ w ]. Viz polská fonologie |
ruština [41] | malý _ _ | [ ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j ] _ _ _ _ _ _ _ | Faryngealizované. Viz ruská fonetika | ||
skotský keltský [42] | Ma ll aig | [ ˈmäʊɫ̪ækʲ ] _ _ _ _ _ _ _ | Mallaig | Viz galská fonologie |
Jazyk | Slovo | POKUD | Význam | Poznámky | |
---|---|---|---|---|---|
portugalština | evropské [43] | mil _ | [ miɫ̪ ] _ _ _ | "tisíc" | Možnosti: [ lˠ ] ~ [ lˤ ] ~ [ lˀ ] [44] , nejčastěji zubní. Slabika coda je vokalizována do [ w u̯ ] ~ [ ʊ ʊ̯ ] ve většině Brazílie, stejně jako v okrese Viana do Castelo a Madeira [45] . Může být vždy zubní a vždy „tmavý“, zejména před zaokrouhlenými zadními samohláskami a nezaokrouhlenými předními samohláskami. |
většina dialektů [46] | Litva _ | ɫ̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ poslouchat | " Litva " | ||
starší Brazilci [47] [48] [49] [50] | a l v pohodě l | [ ˈä ɫ ̪ ko ̞ ɫ̪ ] _ | "alkohol, alkohol" |