Podstatné jméno v němčině je samostatný jmenný slovní druh , označující celou skupinu předmětů, jevů, živých bytostí atd., který odpovídá na otázky "wer?" a byl?". Jako součást řeči má německé podstatné jméno řadu gramatických kategorií : rod , číslo a pád . Ve větě hraje podstatné jméno různé role, obvykle předmět . Všechna německá podstatná jména, obecná podstatná jména nebo vlastní podstatná jména začínají velkým písmenem .
V němčině neexistuje jediný tvar množného čísla podstatných jmen. Může být doprovázeno přidáním koncovek a přehlásky kořenové samohlásky. Existuje několik skupin podle typu množného čísla.
Tvoření množného čísla rodných germánských podstatných jmen, stejně jako vypůjčených podstatných jmen, která prošla úplnou germanizací, nastává podle jednoho z následujících schémat:
Typ | s koncovkou -e | s koncovkou -er | koncovka -(e)n | bez konce | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | |||||
jeden | pan. | der Baum | die Bäume _ _ | der Wald | die Wälder _ _ | / | / | der Boden | die Böden _ | |||
zh.r. | die Frucht | die Frücht e _ | / | / | / | / | zemře Mutter | die Mütter _ | ||||
s.r. | das floss | die Fl ö ß e | das Buch | die Bücher _ _ | / | / | Das Kloster | die Klöster _ | ||||
2 | pan. | / | / | / | / | der Bar | die Bar en | der Jager | zemřít Jáger | |||
3 | pan. | der Berg | die Berg e | / | / | der Bauer | die Bauer n | / | / | |||
zh.r. | / | / | / | / | zemřít Byrne | die Birne n | / | / | ||||
s.r. | Das Schaf | die Schaf e | / | / | Das Auge | zemřít Auge n | Das Opfer | zemře Opfer |
Typ 1: Kořenová samohláska v jednotném čísle nemá přehlásku, ale získává ji v množném čísle.
Typ 2: Kořenová samohláska má přehlásku v jednotném i množném čísle.
Typ 3: Kořenová samohláska v jednotném čísle nemá přehlásku a v množném čísle zůstává bez ní.
Vypůjčená slova mohou plně zachovat tvary množného čísla ze zdrojových jazyků. V některých případech se paralelně používá jak germanizovaná, tak původní podoba (např. množné číslo slova die Pizza je die Pizzen nebo die Pizzas ). V některých slovech dochází ke směsi gramatických konstrukcí, v nichž jsou zachovány původní přípony z původního jazyka v množném čísle a zároveň se získává koncovka charakteristika německých slov.
s koncovkou -s | s koncovkou -en | s koncovkou -a | pl. původní podobě | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | Jednotka číslo | Množný číslo | |||
der Chef | zemřít kuchaři | atlas | zemřít Atlanten | Das Praktikum | procvičit _ | der Terminus | u Termini | |||
pizza | pizzy _ | Virus | der Viren | das rod | die Genera | supernova | zemřít supernovy | |||
Das Kino | die Kino 's | Muzeum Das | die Museen | Das Komma | die Kommata | |||||
zemřít CD | zemřít CD | Das Tempus | die Tempora |
V jednotném čísle jsou všechna německá podstatná jména skloňována podle několika typů:
případ | silný | Slabý | Ženy | |
---|---|---|---|---|
jmenovaný; Wer-Fall, Erster Fall | der Vetter | Das Werk | der Affe | die Kunst |
Genitiv; Wes[sen]-Fall, zweiter Fall | des Vetters | des Werk(e)s | des Affen | der Kunst |
Dativ; Wem Fall, dritter Fall | dem Vetter | dem Werk(e) | dem Affen | der Kunst |
Akkusative; Wen-Fall, vierter Fall | den Vetter | Das Werk | den Affen | die Kunst |
Vlastní jména mají své vlastní zvláštnosti skloňování v jednotném čísle. Zejména podstatná jména, která jsou jmény používanými s určitým členem, mají stejné skloňování jako odpovídající rod pro běžná podstatná jména (někdy neexistuje žádné skloňování Genetiv). Jména použitá bez členu však mají koncovku -s pouze v genitivu, ale ne ve zbytku.
Skloňování v množném čísle probíhá stejným způsobem (bez ohledu na pohlaví). V Dativ je přidána koncovka -n , pokud není přítomna ona nebo koncovka -s .
případ | Množný | ||
---|---|---|---|
Jmenovaný | die Freunde | die Kinos | zemřít Uhren |
Genitiv | der Freunde | der Kinos | der Uhren |
Dativ | den Freunde n | den Kinos | den Uhren |
Akuzativ | die Freunde | die Kinos | zemřít Uhren |
Němec | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Struktura jazyka |
| ||||||||
Šíření |
| ||||||||
Příběh | |||||||||
Odrůdy |
| ||||||||
Osobnosti | |||||||||
|