Kuhendeutsch
Kuchendeutsch ( německy Küchendeutsch , anglicky Namibian Black German, NBG ) je německý nekanonický kontaktní jazyk v Namibii (podobný jazyku Unzerdeutsch , který existuje na Papui-Nové Guineji ). Tímto jazykem mluví asi 15 tisíc lidí, většinou starších Namibijců a bývalých zaměstnanců kolonialistů, odkud pochází moderní název (v němčině slovo Küche doslova znamená „kuchyň“). Rodilí mluvčí bývají zběhlí v literární němčině nebo afrikánštině .
Na počátku 20. století byl přijat program na vytvoření umělého jazyka založeného na němčině, který by se však kolonizované obyvatelstvo snadno naučilo. V roce 1916 byl propagován Emilem Schwörerem pod názvem „ koloniální Němec “ ( německy Kolonial-Deutsch ). Naproti tomu Adalbert Baumann předložil myšlenku vytvoření světového německého jazyka ( německy: Weltdeutsch ), jako jazyka mezietnické komunikace.
Příklady syntaktických a morfologických nesrovnalostí mezi němčinou a Küchendeutschem:
- Lange nicht sehen - Lange nicht gesehen
- Byl banán kost? Byl costet die Banane?
- Spät Uhr —Zu später Zeit
- Herr fahren Jagd, nict Haus
Literatura
- Susanne Muhleisenová. Emil Schwörers Colonial-Deutsch (1916). Sprachliche und historische Anmerkungen zu einem "geplanten Pidgin" im kolonialen Deutsch Südwest Afrika. — Derlin, 2005.
Viz také