Senpai a kouhai

Senpai (先輩 , lit. "soudruh stojící vpředu") a kouhai (後輩 ko :hai , lit. "soudruh stojící vzadu") jsou japonské termíny  popisující neformální hierarchické mezilidské vztahy běžné v organizacích, kruzích, klubech, školách a podnicích v Japonsku . .

Senpai je obvykle osoba, která má více zkušeností v určité oblasti. Pokud jeden člověk dělá něco déle než druhý, pak je sempai . Kohai  je opačný koncept: člověk, který je méně zkušený v nějaké oblasti povolání.

Člověk může být nazýván sempai , když je někdo ve vztahu k němu kouhai , a naopak. Vztahy tohoto typu se navazují od okamžiku, kdy člověk vstoupí do určité skupiny. Kouhai je zdvořilý k sempaiově senioritě a zkušenostem a oslovuje ho uctivým tónem. Slovo " senpai " se také používá jako nominální přípona , která se přidává ke jménu odpovídající osoby [1] .

Obecná koncepce

Slovo „ sempai “ se v japonštině vztahuje na osobu, která je v určité oblasti zkušenější než volající, která obvykle pomůže, poradí nebo nabídne své přátelství nově příchozímu nebo jen méně zkušenému členovi společnosti, který je pak tzv. " kohai " jako projev vděčnosti, respektu nebo osobní loajality [1] [2] . Zároveň je sempai považován za přítele navrhovatele [1] [3] , ale obecně je tento vztah podobný vztahu opatrovníka a svěřence v západní kultuře, ale s tím rozdílem, že v Japonsku musí sempai a kohai práce/studium ve stejné organizaci [4] .

Vznik tohoto druhu postoje sahá až ke konfucianismu , souboru morálních a etických doktrín, které do Japonska přišly ze starověké Číny a přesahovaly různé aspekty japonské filozofie . Vztah sempai - kohai  je typem vertikální hierarchie (např. rodič/dítě), která zdůrazňuje respekt k autoritě, řetězcům velení a také ke starším lidem. Byl vytvořen za účelem odstranění vnitřní konkurence a posílení organizace [2] [3] .

Postupem času tento mechanismus umožnil předávání zkušeností a moudrosti novým generacím a také rozšiřování znalostí na podporu umění učit. Umožňuje také rozvoj obohacující zkušenosti interakce mezi dvěma důležitými složkami společnosti, protože kouhai získává zkušenosti a moudrost od senpai , zatímco senpai se od kouhai učí novým zkušenostem a rozvíjí svůj smysl pro odpovědnost [5] [ 6] [7] .

Historie vzniku a vývoje

Systém sempai - kohai existuje v japonské kultuře a v japonské společnosti od úsvitu impéria. Na jeho vývoj měly znatelný vliv tři faktory: konfucianismus pocházející z Číny, tradiční japonský systém rodinných vztahů a starověké občanské právo [8] .

Konfucianismus se do Japonska dostal z Číny zhruba mezi 6. a 9. stoletím, ale v Japonsku prošel významnou změnou, většinou sociálního přesvědčování, přeměnou v tzv. „ neokonfucianismus “. Oficiální doktrínou se stala za vlády šógunátu Tokugawa ( období Edo , od roku 1603 do roku 1867). Přikázání „věrnosti a zbožnosti synů“ jako pocta vůdci dominovalo japonskému každodennímu životu té doby. Úcta ke starším a úcta k předkům vyučovaná čínským konfuciánstvím byla Japonci dobře přijata a stala se součástí jejich každodenního života. Kromě toho, stejně jako jiné vlivy čínské kultury, si Japonci selektivně a vhodně „přivlastnili“ konfuciánský smysl pro „věrnost“ jako věrnost svému pánovi nebo císaři .

Koncept „domova“ ( čínsky ) a rodinných vztahů, také řízených konfuciánskými kodexy chování, měl také obrovský dopad na ustavení vztahu sempai – kohai jako zásadního pro japonskou společnost. Podle tohoto konfuciánského systému má otec jako mužská hlava rodiny absolutní moc v rodině a nejstarší syn po jeho smrti dědí rodinný majetek a tuto moc. Podle kodexu má otec autoritu jako osoba, která získala nejvyšší úroveň vzdělání a jako osoba s nejvyšší etickou moudrostí. Vzhledem k tomu, že respekt k nadřízeným byl v japonské společnosti považován za „ctnost“, manželka a děti ho musely jako hlavu domu poslouchat. Kromě toho v pořadí dědictví po otci získali dědictví pouze dospělí synové, starší dcery ani nezletilé děti nic nedostaly [10] .

Posledním důležitým faktorem, který ovlivnil tento systém vztahů, bylo starověké občanské právo, kterým se od roku 1898 oficiálně začalo řídit Japonské impérium. Posílil pravidla seniority v japonské společnosti a posílil tradiční rodinný systém, přičemž jasně definoval hierarchii v něm. Tyto zákony byly oficiálně zrušeny do roku 1947, po kapitulaci Japonska po jeho porážce ve 2. světové válce (tedy s pádem absolutní monarchie [11] ), nicméně ideály jím stanovené byly zachovány i v dalších letech jako psychologický vliv na způsob myšlení Japonců [10] .

Reflexe ve společnosti

Jedním z hlavních míst, kde se vztah sempai - kohai uplatňuje v největší míře, je škola . Například pro studenty nižších a středních škol a zejména ve školních kroužcích a klubech jsou sempai středoškoláci, kterým mladší studenti projevují zvláštní respekt. Zejména ve sportovních klubech, kroužcích a oddílech se právě noví kohai věnují základním úkonům, jako je sběr míčků, úklid hřiště a péče o vybavení. Kromě toho dokonce občas perou svrchní oděvy sempaiů . Když mladší studenti zdraví sempai, ukloní se jim na znamení úcty [12] .

V případě neposlušnosti mají sempai právo použít sílu proti svému kouhai [13] . Hlavním důvodem tohoto chování je však to, že dobrým hráčem se může stát člen klubu pouze tehdy, když dostává příslušné pokyny od těch, kteří již hrát musí, a řídí se pokyny trenéra a kapitána, což je pro nováčka sempai . Stejně jako v klubech, postoje v japonských školách obecně závisí více na věku než na schopnostech studentů. Hierarchie ve vztahu sempai - kohai je podobná jako u učitele a studenta, protože učitel musí být respektován, včetně věku a zkušeností, a také nikdy nezpochybňovat správnost jeho jednání [14] .

Již na koleji však dochází k výrazným změnám v systému vztahů. Jelikož se spolužáci věkově téměř neliší, není systém sempai - kohai tak silný jako ve vztahu mezi středoškoláky a středoškoláky a je založen pouze na vzájemném respektu a zachování zdvořilosti v komunikaci. Ale bez ohledu na vzdělávací systém je mezi učiteli systém sempai - kohai založen na jejich akademické hodnosti a zkušenostech, tedy především na pracovních zkušenostech [14] .

In budo

V budo jsou sempai ti, kteří praktikují tento typ budo po delší dobu. Tento titul je relativní. Pokud je jedna osoba zkušenější než druhá v určitém druhu budo, pak bude sempai , zatímco méně zkušená osoba bude kouhai . V dojo bude tato hodnost získána okamžitě poté, co člověk začne praktikovat určitý druh bojového umění , a tento vztah se nezmění se změnou hodnosti v budo. Je možné, že kohai získá vyšší hodnost než sempai . V tomto případě bude pozice prvního v dojo vyšší než pozice druhého, ale stále zůstává kouhai , pouze s vyšší hodností [15] .

Senpai jsou také stále studenty v dojo, ale jsou studenty déle než jejich kouhai , proto se jim tak říká. Protože sempaiové vědí více o svém dojo a typu bojového umění, které praktikují, učí kouhai pravidlům, etiketě a chování [15] .

Během tréninku si mnoho kouhai stěžuje na své senpai , že jsou příliš panovační. Podle pravidel však senpai není velitelem pro kouhaie . Musí to být dobrý rádce. Ale zároveň by kohai měli naslouchat nejen sensei , ale také tomu, co je učí sempai [15] .

Reflexe v jazyce

Pravidla pro hierarchii přednosti se odrážejí v japonštině. Pro jejich označení v lingvistice se používá výraz „ keigo “ ( Jap. 敬語, lit. „Uctivá slova“) (v ruštině se přijímá označení „formy zdvořilosti“). Toto je tradice pro japonský jazyk [16] . Spadá do tří kategorií, které se objevily v 50. letech: sonkeigo , kenjogo a teineigo [17] .

V prvním a druhém stylu existuje také specifická sada výrazů ( slovesa , podstatná jména nebo speciální předpony ), které vyjadřují typ jazyka. Dalším důležitým pravidlem, které se používá v jakémkoli hierarchickém vztahu a stylu řeči, je používání čestných přípon při oslovování . Senpai , když mluví se svým kouhai , používá příponu " -kun " za příjmením nebo křestním jménem, ​​bez ohledu na pohlaví partnera. Kouhai , na druhé straně , používá příponu „ -senpai “ za svým příjmením nebo „ -san “ po svém, když mluví. Ve vzácných případech se používá přípona „ -sama “, která označuje nejvyšší úroveň respektu k partnerovi. Důvodem používání přípon „ -senpai “, „ -kun “ nebo „ -san “ je to, že kromě toho, že vztah sempai - kohai je založen na respektu, jsou obvykle vázáni přátelstvím a vzájemnou důvěrou [18] . Slovo sempai lze použít i jako zájmeno [19] .

Odraz v umění

V západním světě

V uměleckých dílech vydaných mimo Japonsko se vztah sempai - kohai ukazuje zřídka [20] . K vidění jsou například v románu Vycházející slunce , který v roce 1992 napsal spisovatel sci-fi Michael Crichton . Vypráví o vraždě Američanky v japonské společnosti v Los Angeles a její hlavní detektivové udržují tento typ vztahu, protože jedna z nich kdysi žila v Japonsku a naučila se některé zvyky japonské společnosti. V roce 1993 byl román zfilmován [21] .

V anime a manze

Tyto termíny se také používají v prostředí otaku , často se objevují v anime a manga jako nedílná součást japonské kultury. Zamilovat se do sempai je v Japonsku docela běžné a to se odráží v převládání tohoto tématu v shojo manga a romantické literatuře . Protože v jiných jazycích pro tyto termíny neexistují uspokojivé analogy, jsou v oficiálních překladech často vynechávány a v neoficiálních ( fansub , scanlate ) se používají bez překladu jak jako samostatný termín, tak jako nominální přípona [22] .

Poznámky

  1. 1 2 3 Japonsko: Profil národa  : [ ang. ]  =英文日本小事典 : [přel. z  japonštiny ]. - Tokio: Kodansha International , 1995. - S. 310. - 493 s. — ISBN 978-4-770-01890-8 .
  2. 1 2 Matsumoto Hideyuki. Vliv japonských tradičních kultur na globální správu IS  (anglicky) . Pacisnet 1480-1481. L .: University of London . Získáno 28. června 2021. Archivováno z originálu dne 3. března 2016.
  3. 1 2 Davies, Ikeno, 2011 , str. 187.
  4. Kopp Rochelle. Senpai/Kohai: The Bottom Line in Japan  (anglicky) . Chicago/Tokio: Japonské mezikulturní poradenství. Získáno 29. června 2021. Archivováno z originálu dne 14. října 2010.
  5. Panek Mark The List // Gaijin Yokozuna: A Biography of Chad Rowan  (anglicky) . - ilustrované vydání. - Honolulu: University of Hawaii Press , 2006. - S. 135. - 320 s. — (Latitude 20 Books). - ISBN 978-0-824-83804-1 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  6. Russel Randall J. Japonská cesta  // Black Belt  . - N. Y. : Active Interest Media, 1983. - Listopad (vol. 21, č. 11 ). - S. 61. - ISSN 0277-3066 . Archivováno z originálu 28. června 2021.
  7. Rubio Ron. Úvod do základních konceptů mentoringu pro hledače // Techniky mysli/těla pro Aspergerův syndrom: Cesta hledače  / Irene Brody, Anthony Castrogiovanni. - L. : Jessica Kingsley Publishers , 2008. - S. 37. - 152 s. - ISBN 978-1-846-42805-0 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  8. Davies, Ikeno, 2011 , str. 188.
  9. Davies, Ikeno, 2011 , pp. 188-189.
  10. 1 2 Davies, Ikeno, 2011 , str. 189.
  11. Skya Walterová. Japonská svatá válka: Ideologie radikálního šintoistického ultranacionalismu  (anglicky) . - Durham: Duke University Press , 2009. - S. 126-127. — 387 s. — (Asie-Pacifik). - ISBN 978-0-822-39246-0 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  12. Sugimoto Yoshio. Variety in Work and Labor // Úvod do japonské společnosti  (anglicky) / Harumi Befu, Michio Muramatsu, Wolfgang Seifert, Chizuko Ueno. — Cambr. : Cambridge University Press , 2003. - S. 132. - 316 s. - (Současná japonská společnost). - ISBN 0-521-52925-5 . - ISBN 978-0-521-52925-9 . Archivováno 27. října 2021 na Wayback Machine
    Davies, Ikeno, 2011 , str. 191
  13. Blomberg Catharina. Kapitola 5 // The Heart of the Warrior  (anglicky) . - N. Y. : Psychology Press , 1994. - S. 203. - 226 s. — ISBN 1-873-41013-1 . - ISBN 978-1-873-41013-4 . Archivováno 27. října 2021 na Wayback Machine
  14. 1 2 Davies, Ikeno, 2011 , str. 191.
  15. 1 2 3 Manuál Kendo. Vztahy mezi sempai a kouhai (nepřístupný odkaz) . Získáno 27. listopadu 2009. Archivováno z originálu 19. února 2010. 
  16. Alpatov V. M. Sémantika a pragmatika japonského "keigo" ve srovnání s jinými jazyky // Typologická zdůvodnění v gramatice. K 70. výročí profesora V. S. Khrakovského / ed. A. P. Volodina . - M .: Jazyky slovanských kultur , 2004. - S. 11. - 519 s. — (Studia psychologica). — ISBN 5-94457-182-9 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  17. Wetzel Patricia J. Keigo v Kokugogaku // Keigo v moderním Japonsku: Zdvořilý jazyk od Meidži po  současnost . - ilustrované vydání. - Honolulu: University of Hawaii Press, 2004. - S. 29. - 216 s. - (japonský jazyk a lingvistika). - ISBN 978-0-824-82602-4 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  18. 1 2 3 4 Matsuura Jun'ichi; Porta Fuentes Lourdes. Nihongo: Japones para hispanohablantes. Gramática de la lengua japonesa  (španělsky) . - Barcelona: Herder, 2000. - S. 115-116, 261-265. — 448 s. — ISBN 978-8-425-42052-8 . Archivováno 28. června 2021 na Wayback Machine
  19. Sempai .先輩 (anglicky) . Encyklopedie Anime News Network . Získáno 29. června 2021. Archivováno z originálu dne 28. června 2021.
  20. Nagayama Hall Gordon C. a Huang Ellen R. Behaviorální poskytování zdravotních služeb asijským Američanům // Příručka kulturních faktorů v behaviorálním zdraví  / Lorraine T. Benuto, Frances R. Gonzalez, Jonathan Singer. - N. Y. : Springer Nature , 2020. - S. 136. - 459 s. — ISBN 30-303-2229-7 . - ISBN 978-3-030-32229-8 . Archivováno 27. října 2021 na Wayback Machine
  21. Vycházející  slunce. _ IMDB . Získáno 27. října 2021. Archivováno z originálu dne 27. října 2021.
  22. Ghilardi Marcello. Estetica dell'animazione giapponese  (španělsky) . - Madrid: Esedra, 2003. - S. 100-102. — 204 s. - (Parva). — ISBN 88-864-1365-3 . — ISBN 978-8-886-41365-7 . Archivováno 27. října 2021 na Wayback Machine

Literatura

Viz také