Tarragona sub-dialekt

Tarragona sub-dialekt
vlastní jméno kočka. català tarragoní a kočka. katala estragony
země Španělsko
Regiony regiony Baix Camp , Alt Camp a Tarragones
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie

Indoevropská rodina

římská větev Skupina Western Romance Occitano-románská podskupina katalánština východní dialekty katalánštiny Středokatalánský dialekt
Psaní latina ( katalánská abeceda )
Glottolog tarr1234

Tarragónský subdialekt středokatalánského dialektu katalánského jazyka ( kat. català tarragoní a příležitostně kat. català tarragonès ) je subdialekt katalánského jazyka , kterým se mluví v několika oblastech autonomního společenství Katalánska : Baix Camp , Alt Camp a Tarragones .

Tento subdialekt je součástí centrálního katalánského dialektu, což je jeden z východních dialektů katalánského jazyka .

Zkratka „TGN“ [1] se používá k označení Tarragona náhradníka-dialekt .

Srovnání s jinými dialekty

Hlavní rysy subdialektu jsou:

ruština katalánština Severozápadní dialekt
(obec Vimbodi y Poblet )
Subdialekt Xipella
(obec Solivella )
Tarragona sub-dialekt
(obec Mont Blanc )
Centrální katalánský dialekt
(obec Santa Coloma de Queralt )
Země terra [ˈtɛra] [ˈtɛri] [ˈtɛrɛ] [ˈtɛrə]
voda aigua [ˈajwa] [ˈajwə] [ˈajwɛ] [ˈajwə]
člověk Domov [ˈɔme] [ˈɔmi] [ˈɔmɛ] [ˈɔmə]
manželka dona [ˈdɔna] [ˈdɔni] [ˈdɔnɛ] [ˈdɔnə]/[ˈdɔnɔ]
jíst jíst menjar [menˈdʒa] [mindʒa] [mənˈʒa] [mənˈdʒa]
napít se beure [ˈbewre] [ˈbewri] [ˈbɛwrɛ] [ˈbɛwrə]
malý drobná [peˈtit] [pəˈtit] [pəˈtit] [pəˈtit]
Koupit komprar [kompra] [kumpra] [kumpra] [kumpra]
den prům [ˈdia] [ˈdii]/[ˈdiɛ] [ˈdiɛ] [ˈdiə]
Angličtina úhly [úhly] [ənˈglɛs] [ənˈglɛs] [ənˈglɛs]
my nosaltres [nozalˈtres] [nalˈtris] [nalˈtrus] [nuzalˈtrəs]
proč perque [perˈke] [pərˈkɛ] [pərˈkɛ] [pərˈkɛ]
Jablko pomes [pomes] [ˈpomis] [poməs] [poməs]

Studie katalánských dialektů z hlediska intonace věty ukázaly, že tarragonský dialekt má vlastní intonační strukturu tázacích vět, která jej odlišuje od ostatních subdialektů a dialektů [2]

Slovní zásoba

Subdialekt Tarragona má následující dialektismy :

Poznámky

  1. Fernández Planas, Ana M., Eugenio Martínez-Celdrán, Josefina Carrera Sabaté, Carlos van Osterzee, Valeria Salcioli Guidi, Joan Castellvi a Dorota Szmidt. 2004. Interrogatives absolutes al barceloní i al tarragoní (estudi kontrastiu)  (odkaz nepřístupný) . Estudios de Phonetica Experimental XIII. 129-155. (katalánština)
  2. Intonační popis tázacích vět s počátečním nepřízvučným que ve čtyřech katalánských dialektech. Eugenio Martinez Celdran, Ana Ma. Fernández Planas, Josefina Carrera Sabate a Carlos van Oosterzee. Universitat de Barcelona.  (odkaz není dostupný  )

Zdroje

Literatura

Katalánské dialekty

Katalánské dialekty

ZÁPADNÍ NÁŘEČÍ

a) Severozápadní

   1. Subdialekt Leida

   2. Ribagorský subdialekt

      i. Benask spiknutí

   3. Pallar subdialekt

b) Západní přechodné dialekty

   1. Valencijský přechodný subdialekt

   2. Matarranský subdialekt

c) valencijština (dialekt)

   1. Castellonské podnářečí

   2. Středovalencijský subdialekt

   3. Jihovalencijský subdialekt

   4. Alakanský subdialekt

   5. Murcijský subdialekt (Existoval od 13. století do začátku 16. století a nyní neexistuje, zvláštnosti slovní zásoby a gramatiky ovlivnily Murcijský dialekt španělštiny )

PŘECHODNÉ NÁŘEČI

a) Shipelya * (na hranici západního a východního dialektu)

   1. Solsonův subdialekt

b) Subdialekt Tarbeny a Val de Gallinera * (ovlivněn mallorkinským dialektem )

ORIENTÁLNÍ NÁŘEČÍ

a) Severní Katalánsko

   1. Kapsir subdialekt

   2. Severokatalánský přechodný subdialekt

b) Centrální katalánština * (stala se základem pro literární katalánštinu)

   1. Subdialektový salát *

   2. Barcelonský podnářečí

   3. Tarragona subdialekt

c) Baleáry

   1. Mallorquin

        i. Sollerovo spiknutí

        ii. Pollenského podrobení

   2. Menorský subdialekt

        i. Východní subdodávka z Menorky

        ii. Menorská západní podsmlouva

   3. Ibizský subdialekt

        i. Ibizský venkovský východní podtas

        ii. Ibizský venkovský western podzápletka

        iii. Podmanění Ibizského města

d) Alžírský

JINÝ

a) Patouette (zmizela)

b) židovská katalánština (zmizela)

c) Katanyol