Subdialekt Tarbena a Val de Gallinera

Subdialekt Tarbena a Val de Gallinera
vlastní jméno kočka. Valencia salat de Tarbena a Vall de Gallinera
země Španělsko
Regiony Provincie Alicante , obce Tarbena a Val de Gallinera
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie

Indoevropská rodina

římská větev Skupina Western Romance Occitano-románská podskupina katalánština Valencijský dialekt nebo subdialektový salát
Psaní latina ( katalánská abeceda )

Subdialekt Tarbena a Val de Gallinera ( kat. valencià salat de Tàrbena i Vall de Gallinera ) je přechodný dialekt katalánského jazyka , který má mnoho podobností s valencijským dialektem a salatským subdialektem , rovněž ovlivněným subdialektem Mallorquina . Převládající ve dvou obcích provincie Alicante  - Tarbena a Val de Gallinera [1] [2]

Stručná informace

Osídlení území moderních komárů Marina Alta a Marina Baja lidmi z Baleárských ostrovů proběhlo v 17. století po vyhnání Maurů z království Valencie a po epidemiích v letech 1630 a 1647. Protože se počet obyvatel království Valencie v letech 1609 až 1714 snížil ze 486 tisíc na 314 tisíc lidí [3] , zejména po deportaci Maurů v roce 1609, rozhodl se vévoda de Gandia přesídlit 150 rodin z Mallorky . Osadníci si s sebou přinesli nejen své tradice, včetně gastronomických, ale i určité rysy jazyka. Podle Antonia José Cavanillese :

Je také docela snadné rozlišit původ těchto lidí podle jejich přízvuku a dialektu místních obyvatel. Jsou velmi pracovití, těží z toho a žijí šťastně uprostřed této mimořádné přírody.

Původní text  (španělština)[ zobrazitskrýt] Échese de vert todavía el origen de todos ellos en el acento y dialecto de sus moradores. Son muy aplicados al trabajo, todo lo aprovechan y viven contentos en aquel recinto delicioso

Subdialekt Tarbeny a Val de Gallinera, charakteristický používáním členu „salát“, pokrýval dříve větší plochu než v současnosti. Nepřímo lze původní území rozšíření nářečí vysledovat na mapě dublet  - shodná nebo podobná jména v regionech Marina Alta a Marina Baja a na Baleárských ostrovech

Podobné názvy geografických objektů odkazují na dvě různá období společné historie této části Valencie a Baleárských ostrovů [4] :

Klíčové vlastnosti

Subdialekt Tarbena a Val de Gallinera má následující rysy:

Poznámky

  1. El valencià més salat fa 400 anys (nedostupný odkaz) . Získáno 28. srpna 2014. Archivováno z originálu 3. února 2014. 
  2. BELTRAN I CALVO, Vicent, 2005, El Parlar de la Marina Alta , Universitat d'Alacant, Alacant (País Valencia) ISBN 84-608-0333-3
  3. Manuel Sanchis-Guarné, Valencijci a lidová mluva v 16., 17. a 18. století, s. 55 . Získáno 28. srpna 2014. Archivováno z originálu 3. září 2014.
  4. „Toponymie, geografie a kartografie“, Bisens M. Rusallo y Barge, s. 273 . Získáno 28. srpna 2014. Archivováno z originálu 3. září 2014.
  5. Zachování článku salát . Získáno 28. srpna 2014. Archivováno z originálu 8. března 2014.
  6. Dialekty autonomního společenství Valencie . Získáno 28. srpna 2014. Archivováno z originálu dne 5. června 2009.

Odkazy

Katalánské dialekty

Katalánské dialekty

ZÁPADNÍ NÁŘEČÍ

a) Severozápadní

   1. Subdialekt Leida

   2. Ribagorský subdialekt

      i. Benask spiknutí

   3. Pallar subdialekt

b) Západní přechodné dialekty

   1. Valencijský přechodný subdialekt

   2. Matarranský subdialekt

c) valencijština (dialekt)

   1. Castellonské podnářečí

   2. Středovalencijský subdialekt

   3. Jihovalencijský subdialekt

   4. Alakanský subdialekt

   5. Murcijský subdialekt (Existoval od 13. století do začátku 16. století a nyní neexistuje, zvláštnosti slovní zásoby a gramatiky ovlivnily Murcijský dialekt španělštiny )

PŘECHODNÉ NÁŘEČI

a) Shipelya * (na hranici západního a východního dialektu)

   1. Solsonův subdialekt

b) Subdialekt Tarbeny a Val de Gallinera * (ovlivněn mallorkinským dialektem )

ORIENTÁLNÍ NÁŘEČÍ

a) Severní Katalánsko

   1. Kapsir subdialekt

   2. Severokatalánský přechodný subdialekt

b) Centrální katalánština * (stala se základem pro literární katalánštinu)

   1. Subdialektový salát *

   2. Barcelonský podnářečí

   3. Tarragona subdialekt

c) Baleáry

   1. Mallorquin

        i. Sollerovo spiknutí

        ii. Pollenského podrobení

   2. Menorský subdialekt

        i. Východní subdodávka z Menorky

        ii. Menorská západní podsmlouva

   3. Ibizský subdialekt

        i. Ibizský venkovský východní podtas

        ii. Ibizský venkovský western podzápletka

        iii. Podmanění Ibizského města

d) Alžírský

JINÝ

a) Patouette (zmizela)

b) židovská katalánština (zmizela)

c) Katanyol