Hymna Srbska

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 21. října 2019; kontroly vyžadují 4 úpravy .
bůh pravdy
Bůh pravdu
Textař Jovan Đorđević , 1872
Skladatel Davorin Yenko , 1872
Země  Srbsko
Země
Schválený 2006

Hymna „Good God“, instrumentální verze

God of Truth (  srbsky  -  „Bůh spravedlnosti“) je státní hymnou Republiky Srbsko . Text hymny napsal Jovan Djordjevic na hudbu Davorina Jenka v roce 1872 .

Od roku 1878 do roku 1918 to byla hymna Srbského království . V letech 1918-1941 spolu s hymnami Chorvatska ( Lijepa naša domovino ) a Slovinska ( Naprej zastava slave ) sloužila jako hymna Království Jugoslávie .

V současné době restaurováno (s upravenou verzí textu) jako oficiální hymna Srbska. Instrumentální verze byla použita jako hymna Republiky srbské jako součást Bosny a Hercegoviny a dříve jako hymna Republiky srbské Krajiny v Chorvatsku .

Autorem ruského překladu hymny je Ivan Priyma.

Slova

Cyrilice ( Vukovica )

Bože pravdy, zachraň nás
z propasti mrzutosti,
pociť a postav se proti našemu hlasu
a zachraň nás ze zahrady.

Veďte mou rukou,
bojujte o budoucnost brodu!
Bůh ochraňuj Bůh ochraňuj,
srbská země, srbská rodina! jeden

Položte srbského bratra bagr
na swak' dichan slavan glad, rozdrťte
nepřítele slabikou
a udeřte krupobitím.

Někteří 'na srbské blaženosti na pokraji
bratrské slabiky zlatan ovoce,
Bůh chraň, Bůh chraň,
srbská země, srbská rodina! jeden

Nek' na srpsko vědro obočí
tvog ne pád hněvu hrom!
Požehnej Srbu, vesnici
na cestě, њivu, městu a domu!

Cad zaútočí na bitvu hold
'win you'll the move.
Bůh ochraňuj, chraň Bůh,
srbská země, srbská rodina! jeden

Z ponuré modři rakve je stará
slabika nová,
přišla k novému dobru,
novému prostředí, nedej bože!

Otaџbina srpska nadávka³,
petvekovna borbe fruit!
Bůh chraň, Bůh chraň,
modli se k tobě, tato srbská rodina!

latina ( Gajevitsa )

Bože pravde, ti što spase
od propasti dosad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas.

Moćnom rukom vodi, brani
budoucnosti srpske brod!
Bože spasi Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod! jeden

Složi srpsku braću dragu
na svak' dičan slavan rad,
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.

Nek' na srpskoj blista grani
bratske sloge zlatan plod,
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod! jeden

Nek' na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom!
Blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!

Kad nastupe borbe dani
k' pobedi ti vodi hod!
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod! jeden

Iz mračnoga sinu groba
srpske sloge novi sjaj,²
nastalo je nová doba,
novu sreću, Bože daj!

Otadžbinu srpsku brani³,
petvekovne borbe plod!
Boze spasi, Boze hrani,
moli ti se srpski rod!

Ruský překlad

Bože pravdy, Ty, který jsi nás zachránil
před smrtí, problémy a ranami,
vyslyš naše modlitby: Buď nadále naší
spásou!

Průvodce pevnou rukou
Naše loď je v propasti vod!
Zachraň, zachraň, Bože,
zemi Srbů, srbskou rodinu! jeden

Sjednoťte srbské bratry
Za důstojnou, slavnou práci.
Náš svaz je pro nepřátele prokletím,
Srbové jsou správnou cestou k cíli.


zlaté ovoce jednoty září na větvích Srbska.
Zachraň, zachraň, Bože,
zemi Srbů, srbskou rodinu! jeden


Kéž žádný hrom hněvu nepraskne na hlavy vašeho lidu.
Smiluj se nad srbskou vesnicí,
polem, obilným polem, městem, domem!

Pokud den naruší bitvu -
Naše rychlost k vítězství.
Zachraň, zachraň, Bože,
zemi Srbů, srbskou rodinu! jeden

Světlo srbské slávy z rakve
Znovu jasně zářilo.²
Světlo šťastných časů,
znovu nové Štěstí, Bože, dej!

Můžete zachránit vlast³ Pět
set let bitvy je ovoce.
Zachraň, zachraň, Bože –
srbská rodina se za tebe modlí!


Slova dříve používaná Srbským královstvím
1 srpskog Kraљa, srpski klan! 1 srpskog Kralja, srpski prut! 1 Král a srbská rodina!
²srpske Krune novi sјај ²srpske Krune novi sjaj
² Z rakve na nás opět svítilo světlo srbské koruny .
³Krazhevin srbská válka ³Kraljevinu srpsku brani Můžete zachránit náš trůn

Média

Viz také