Publius Cornelius Tacitus

Publius (Gaius?) Cornelius Tacitus (Caecina Pet?)
lat.  Publius (Gaius) Cornelius Tacitus (Caecina Paetus)

Tacitus, jak jej viděl umělec z počátku 20. století
Datum narození OK. 55
Místo narození
Datum úmrtí OK. 120 g.
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení historik
Roky kreativity 90. léta - cca. 120 let
Žánr příběh
Jazyk děl latinský
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Publius (nebo Gaius ) Cornelius Tacitus [1] [komentář. 1] ( lat.  Publius Cornelius Tacitus , nebo Gaius Cornelius Tacitus ; polovina 50. let - cca 120) - starověký římský historik, jeden z nejslavnějších spisovatelů antiky, autor tří drobných prací (" Agricola ", " Německo ", „ Dialog o mluvčích “) a dvě velká historická díla („ Historie “ a „ Anály “).

V mládí Tacitus spojil svou kariéru soudního řečníka s politickou činností, stal se senátorem a v roce 97 dosáhl nejvyššího magistrátu - konzula . Po dosažení vrcholů své politické kariéry byl Tacitus přímým svědkem jak svévole císařů, tak servilnosti Senátu. Po atentátu na císaře Domitiana a předání moci rodu Antoninů si vzal za úkol popsat události předchozích desetiletí římské říše, nikoli však v souladu s dvorskou historiografií, ale co nejpravdivěji. Za tímto účelem Tacitus pečlivě studoval zdroje a pokusil se obnovit úplný obraz událostí. Historik předložil nashromážděný materiál efektním jazykem s množstvím krátkých, uhlazených frází, vyhýbal se stereotypním výrazům a soustředil se na nejlepší příklady latinské literatury  - díla Sallusta , Cicera , Tita Livia . Ve svých spisech nebyl vždy neutrální, zejména popisoval vládu Tiberia a Nera jako tragédie.

Díky talentu spisovatele, hluboké analýze zdrojů a odhalení psychologie postav je Tacitus zaslouženě uznáván jako největší z římských historiků. Jeho spisy v moderní době se staly široce známými v Evropě a ovlivnily vývoj historického a politického myšlení.

Životopis

Původ, narození, dětství

Skutečné křestní jméno ( prenomen ) Tacita není přesně známo. Současníci mu říkali jednoduše Cornelius (podle nomen ) nebo Tacitus (podle cognomen ). V 5. století se o něm Sidonius Apollinaris zmiňuje pod jménem Gaius, ale středověké rukopisy jeho spisů jsou podepsány jménem Publius [2] . V moderní historiografii je častěji nazýván Publius [2] .

Přesné datum narození Tacita také není známo. Na základě posloupnosti mistrů ( cursus honorum ) je jeho narození datováno do 50. let [3] . Většina badatelů uvádí data v intervalu od 55 do 58 let ( B. Borghesi píše, že Tacitus se narodil v 55-56 letech [4] , I. M. Grevs  - asi 55 [5] , R. Syme  - v 56-57 [ 6] , G. S. Knabe  - v 57-58 letech [7] , M. von Albrecht  - brzy po polovině 50. let [8] , S. I. Sobolevsky  - v 54-57 letech [9] ; směrodatná encyklopedie Pauly-Wissowa , narození Tacita odkazuje na 55–56 let [10] ).

Místo narození Tacita je také neznámé. Jeho otec je často ztotožňován s Corneliem Tacitem, kterého Plinius Starší zmiňuje ve svém Natural History jako jezdce a prokurátora v Belgské Galii (Belgica) [11] [12] [13] . Plinius píše, že pozoroval, jak prokurátorův syn rostl neobvykle rychle již v prvních třech letech svého života. V 19. století se všeobecně věřilo, že Cornelius Tacitus, o kterém se zmiňuje Plinius, byl otcem historika a rychle rostoucí dítě byl jeho bratr. Alternativním hlediskem pak byl názor, že prokurátorem Belgicy byl sám římský historik [14] . Ve 20. století převládl názor, že prokurátorem Belgicy byl otec slavného Tacita [12] . Připouští také možnost, že by mohlo jít o jeho strýce [8] . Ale nedostatek spolehlivých informací o době Pliniova pobytu na Rýně neumožňuje zjistit, zda se skutečně narodil v Belgice. Navíc v polovině 1. sv. n. E. Belgica, nedávno připojená k Římské říši, zůstala barbarským regionem a Transpadania (severní část bývalé Cisalpinské Galie ) nebo Narbonnská Galie [15] [16] [17] [18] je častěji nazývána místem jeho narození . Podle G. S. Knabeho je narození Tacita v Narbonské Galii pravděpodobnější, neboť je zde největší hustota epigrafických památek se zmínkou jména Tacitus [19] . Podobný názor sdílejí i autoři " Cambridge Ancient History " G. Townend a G. Woolf [20] [21] . Někteří badatelé se domnívají, že Tacitus se narodil v Římě, protože v jeho díle spatřují arogantní postoj k provinciálům [22] . Konečně na základě skutečnosti, že se císař Mark Claudius Tacitus narodil ve městě Interamn ( Terni ), v době renesance, se měšťané rozhodli považovat historika za svého krajana a postavili mu pomník [2] [komentář. 2] . Ale už v 16. století to bylo zpochybňováno a dnes se to nebere vážně [2] .

I. Borzhak ve svém článku o Tacitovi v encyklopedii Pauli-Wissov naznačil, že je příbuzný s Trazeya Pet a etruským klanem Tsetsinem , o kterém mluvil velmi dobře. Navíc někteří z pozdějších Caecinů nosili přídomek Tacitus, což může také naznačovat určitý druh vztahu. Je možné, že historikova matka (konvenčně označovaná jako Cecinia) byla dcerou Aula Caecina Petuse , postačujícího konzula v roce 37 a sestry Arrie, manželky Thrasea; v tomto případě by jeho celé jméno mohlo být Publius Cornelius Tacitus Caecina Petus [23] [24] .

Jeho otcovští předkové s největší pravděpodobností pocházeli z Itálie nebo jižní Francie. Přídomek „Tacitus“ je charakteristický pro principy tvoření jmen v latinském jazyce [25] . Pochází ze slovesa taceō  - mlčet, mlčet [26] . Nejběžnější přídomek „Tacitus“ se vyskytuje v Předpolské Galii a Narbonské Galii [19] [27] , takže keltské kořeny čeledi jsou dost pravděpodobné [28] . Navzdory Pliniovu svědectví, že Cornelii Tacitus byli jezdci ( zástupci plebejských větví Corneliů ), existuje verze, že ve skutečnosti pocházel z patricijské větve Corneliů [22] . Někteří učenci naznačují, že Tacitus byli potomci svobodných lidí a mohli pocházet z jednoho z deseti tisíc otroků, které osvobodil Lucius Cornelius Sulla [27] . Ale v moderní historiografii se více věří, že předci Tacita obdrželi římské občanství asi sto nebo dvě stě let před jeho narozením s podporou jistého římského soudce Cornelia [29] .

Na základě rozboru podrobných popisů historika různých provincií Římské říše G. S. Knabeho navrhl, že je možné rozpoznat oblasti, kde vyrůstal. Podle jeho názoru to byly Belgica, Germania Inferior , severovýchodní část Narbonnské Galie a údolí Pádu [30] . R. Syme však upozorňuje, že Tacitův podrobný popis rysů provinční geografie byl výsledkem použití dobrých zdrojů [31] . Pokud je Cornelius Tacitus, o kterém se zmiňuje Plinius, otcem historika a prokurátora provincie, pak jeho dětství mělo proběhnout ve městě Augusta Treverov ( lat.  Augusta Treverorum ; moderní Trevír ) nebo v Colonia Claudius oltáře v Agrippina ( lat.  Colonia Claudia Ara Agrippinensium ; moderní Kolín nad Rýnem ) [32] [33] .

Někteří badatelé nacházejí v práci Tacita gallicismy (dialektová slova běžná v galských provinciích), což může naznačovat, že historik byl vzděláván mimo Itálii [25] . Navíc díky jeho opakovaným veřejným vystoupením v Římě je patrný znatelný přízvuk historika. Tento přízvuk se mohl vyvinout pod vlivem formování řečových schopností u romanizovaných Germánů [32] . Návrat Tacita z Belgicy do Říma se tak uskutečnil po polovině 60. let, kdy se jeho přízvuk již formoval [32] . Tato hypotéza však není obecně přijímána.


Raný život, počátek politické kariéry

Tacitus získal dobré rétorické vzdělání [6] . Předpokládá se, že jeho učitelem rétoriky mohl být Quintilianus a později Mark Apr a Julius Sekund [34] . Pravděpodobně se mu nedostalo filozofického vzdělání a později se k filozofii a filozofům choval zdrženlivě [35] . Budoucí historik dosáhl velkého úspěchu ve veřejném projevu a Plinius mladší píše, že koncem 70. let „ Tacitova hlasitá sláva byla již v plném květu “ [36] . O jeho vojenské službě není nic známo.

V roce 76 nebo 77 se Tacitus zasnoubil s dcerou generála Gnaea Julia Agricoly z iniciativy posledně jmenovaného [37] [38] [39] . Přibližně ve stejné době se Tacitova kariéra začala rychle rozvíjet. Jeho vlastní přiznání, že tři císaři – Vespasianus , Titus a Domitianus – podporovali jeho kariéru – se obvykle vykládá jako Vespasianův  seznam senátorů, questura za Tita a praetor za Domitiana . Zpravidla všichni smírčí soudci spadali do římského senátu, počínaje kvestorem nebo tribunem . Brzký vstup Tacita do Senátu byl důkazem důvěry na straně nového císaře [40] . Tacitus tedy patřil mezi „caesarovy kandidáty“ – osoby doporučené císařem do úřadu a schválené senátem bez ohledu na jejich schopnosti a zásluhy [41] . Podle jiné verze byl však do Senátu uveden až za Tita, tedy současně s Questurou [41] [42] . V roce 81 nebo 82 byl Tacitus kvestorem ao dva nebo tři roky později se stal tribunem nebo aedilem , ačkoli neexistuje žádný přímý důkaz, který by naznačoval, že tyto úřady byly drženy [41] [43] . Michael Grant naznačuje, že v roce 85 mohl Tacitus usnadnit Agricolův návrat z Británie, [44] ale je nepravděpodobné, že by budoucí historik byl tehdy natolik vlivný, aby ovlivnil císaře.

V roce 88 se Tacitus stal praetorem . Přibližně ve stejnou dobu vstoupil do College of Quindecemvirs , která vedla Sibylinské knihy a měla na starosti některé kulty. Členství v tomto kolegiu bylo velmi prestižní [37] [41] [45] . Takový rychlý vzestup byl podle badatelů výsledkem loajality k dynastii Flaviů [46] . V roce 88 se Tacitus podílel na organizaci mimořádných Světských (Stoletých) her , svolaných z iniciativy Domitiana, jak píše v Annals:

“ ... Ostatně on [Domitianus] také dával světské hry a já jsem se aktivně podílel na jejich organizaci, vyznamenaný titulem kněze-quindecimvira a pak navíc prétora; Neříkám to proto, abych se vychloubal, ale proto, že tato starost byla dlouho svěřena College of Quindecemvirs .

[47]

Tacitus tyto hry popsal podrobněji v nedochovaných knihách Historie [48] . Přesto se mu nepodařilo využít čestných vavřínů pořadatele her – v témže roce vypukla vzpoura Luciuse Antonia Saturnina , kterou Domitianus brutálně potlačil, načež prováděl hromadné popravy v Římě [49] . Když císař začal s represemi proti skutečným i fiktivním protivníkům, Tacitus se mu nepostavil [8] . V letech 89-93 budoucí historik v Římě chyběl, ale není možné zjistit, kde byl. Jeho nepřítomnost je odvozena z popisu smrti jeho tchána Gnaea Julia Agricoly (93) ve stejnojmenném díle:

“ Ale mě a jeho dceru se vším smutkem nad ztrátou mého otce přepadá také hořká lítost, že jsme s ním nemuseli být v době jeho nemoci, obklopovat umírajícího svou pozorností, zachytit jeho obraz v sobě, obejmi ho konečně. Samozřejmě víme, jaká byla jeho slova na rozloučenou a jaká byla slova, která řekl před svou smrtí, a všechna se nám zaryla hluboko do duše. Ale náš smutek, naše srdeční rána spočívá v tom, že kvůli naší dlouhé nepřítomnosti jsme ho ztratili před čtyřmi lety .

- [50]

Na základě důkazů citovaných Pliniem starším je historik sám občas považován za prokurátora Belgica [51] . G. S. Knabe na základě dobré znalosti zemí podél Rýna připisuje Tacitovi pobyt v jedné z německých provincií v hodnosti guvernéra [52] . R. Syme však naznačuje, že německé provincie a zejména Belgica byly příliš důležité na to, aby ovládly vlastníka [51] . Tacitus by však podle jeho názoru mohl stejně jako většina ostatních ambiciózních politiků velet legii v jedné z provincií [53] . E. Birley navrhuje, že velel jedné legii umístěné na Rýnu nebo na Dunaji [54] . Existují také návrhy, že Tacitus byl zapojen do civilních případů (především soudních) v Kappadokii , Británii nebo Blízkém Španělsku [55] .

Konzulát, poslední roky života

V roce 97 se Tacitus stal podle předem schváleného seznamu jedním ze sufectových konzulů . Dříve, v roce 96, byl Domitianus svržen a Nerva se stal císařem . Z toho důvodu není jasné, který císař sestavil a schválil seznam konzulů na příští rok. Předpokládá se, že seznam sestavil Domitianus a nakonec jej schválil Nerva, protože je známo, že konzulové 69 byli hlavně lidé, které šest měsíců před novým rokem schválil císař Nero [51] [56] [57] . Dalšími konzuly byli významní politici, generálové a právníci. Jejich souhlas Nervou byl známkou toho, že nejslavnější lidé z řad představitelů šlechty a talentovaných lidí ze spodu podporovali novou vládu a že nový císař se na ně hodlá spolehnout bez radikálních změn a bez použití síly [56]. . To bylo aktuální, protože v Římě vzpomínali na občanskou válku, která zachvátila říši po pádu juliovsko-klaudovské dynastie. Složení konzulů pro rok 97 svědčí i o tom, že téměř všichni noví konzulové byli loajální k bývalému princepsovi (před Domiciánem) a nepatřili k senátní opozici vůči císařům [58] . Pro Tacita, syna prokuristy a jezdeckého původu, to byl vrchol velmi úspěšné kariéry [51] . Během měsíců konzulátu Tacita (který byl sufect, byl jedním ze dvou konzulů ne po celý rok), došlo k povstání pretoriánů pod vedením Casperia Eliana a historik byl svědkem nebo dokonce účastníkem pokusů o řešení situace [59] . Bylo to během dnů povstání, kdy Nerva adoptoval populárního velitele Marka Ulpia Trajana [komentář. 3] , který byl na Rýně, a poslal mu dopis s řádkem z Iliady „ Slzy mé, pomsti Argive svými šípy! » [60] [61] . Je také známo, že v roce 97 Tacitus pronesl pohřební řeč na pohřbu konzula Luciuse Verginia Rufuse [62] . Kolem roku 100 se spolu s Pliniem mladším účastnil případu afrických provinciálů proti prokonzulovi Mariu Priscovi, guvernérovi známému svými zneužíváním [63] .

V letech 100-104 není o Tacitovi opět nic známo, ale s největší pravděpodobností byl opět mimo Řím. Důvody pro tuto hypotézu jsou však poněkud nejisté, protože je založena na dopise Plinia Tacitovi, který je vítá zpět z nějaké cesty ( Cicero podobně vítal ty, kteří se vrátili z dálky) [64] . Nejpravděpodobnějším místem jeho pobytu jsou provincie Dolní nebo Horní Německo a s největší pravděpodobností tam byl jako guvernér [65] [66] . Během těchto let nepřátelství na Rýně prakticky ustalo a několik legií bylo přemístěno k Dunaji, aby bojovaly proti Dákům, takže Tacitus, který nebyl profesionálním vojákem, se mohl ucházet o tuto pozici [64] [66] .

Je autenticky známo o prokonzulátu Tacita v Asii od léta 112 do léta 113 - jeho jméno a postavení jsou zaznamenány v nápisu nalezeném na konci 19. století v Milasi [66] [67] . Provincie Asie byla pro říši důležitá a císaři tam jmenovali důvěryhodné lidi. Jmenování Tacita na léta 112/113 bylo zvláště zodpovědné kvůli tažení proti Parthii, které Traianus připravoval [68] .

Během svého života se Tacitus přátelil s Pliniem mladším  , jedním z nejvýznamnějších římských intelektuálů konce 1. století. Přesné datum historikovy smrti není známo. Na základě skutečnosti, že vyjádřil svůj záměr popsat také vládu Octaviana Augusta , stejně jako Nervy a Traiana, ale svůj slib nesplnil, je možné, že zemřel krátce po vydání Letopisů (konec 110. let) [ 69] . Ale chybějící zmínka o Tacitovi v Suetoniově Životě dvanácti císařů (tento autor nikdy nejmenuje živé lidi) může naznačovat, že historik zemřel po vydání této práce, tedy asi 120 let nebo později [69] . Tak Tacitus zemřel za vlády císaře Hadriána .

Literární činnost

Římská historiografie 1. století

Do konce 1. století se v Římě rozvinula bohatá historická tradice. Do této doby bylo napsáno mnoho prací, které popisovaly jak historii Říma od jeho založení, tak minulost římských provincií, jejichž významnou část byly dříve nezávislými státy. Nechyběly ani podrobné práce o jednotlivých válkách či krátkých časových úsecích. Historie byla obvykle považována za druh oratoře. Bylo to dáno tím, že ve starověkém Řecku a Římě se jakákoli díla obvykle četla a vnímala sluchem. Studium historie se těšilo velké úctě a zabývali se jím nejvýše postavení lidé. Několik historických spisů bylo napsáno císařem Claudiem ; autobiografická díla zanechali Tacitovi současníci Vespasianus a Hadrianus a Traianus popsal dácké tažení [70] .

Obecně ale platí, že v době Tacita byla historiografie na ústupu. Za prvé, zřízení principátu rozdělilo historiky na dvě skupiny – na ty, kteří říši podporovali, a na ty, kteří byli v opozici vůči ní či vládnoucímu císaři [71] . Autoři první kategorie se snažili nedotýkat se událostí posledních desetiletí, omezili se na jednotlivé epizody, případně popisovali nedávné události, oslavující současného císaře a navazující na oficiální verzi událostí na konci 1. století před naším letopočtem. E. - 1. století našeho letopočtu E. Zadruhé bylo pro autory, kteří psali o dobových událostech, obtížnější hledat zdroje – mnoho očitých svědků důležitých událostí (palácových převratů, spiknutí, soudních intrik) bylo zabito, vyhnáno z Říma nebo mlčelo a nejdůležitější dokumenty začaly být uloženy na císařském dvoře, kam měli přístup málokdo [70] .Za třetí, vládnoucí elita pochopila, že moderní historici, popisující minulost, často tak či onak kreslí analogie s moderní realitou a vyjadřují svůj názor na procesy probíhající ve společnosti. V důsledku toho došlo k cenzuře historických děl [72] [73] . Tuto možnost dobře znal Tacitus, který popisuje tragický osud Cremucia Kordy a jeho historické dílo (spáchal sebevraždu a jeho díla byla spálena). Kromě toho Tacitus zmiňuje Arulen Rusticus a Herennius Senecion, kteří byli popraveni a jejich díla spálena na hranici. V Dialogu o řečníkovi prostřednictvím Julia Secunduse Tacitus vyjadřuje rozšířený názor, že vydávání děl, která lze interpretovat jako skrytý útok proti císařské moci, je nežádoucí. Potenciální historikové se navíc začali dostávat pod tlak kvůli touze odhalit zákulisí života senátu a císařových dvořanů. Plinius mladší se tedy zmiňuje, že jednoho dne byl Tacitus, který veřejně četl jeho dílo (zřejmě četl první knihy svých dějin), přerušen přáteli jisté osoby. Začali ho prosit, aby nepokračoval ve čtení, protože historik se chystal sdělit posluchačům informace, které by mohly negativně ovlivnit pověst jejich přítele [73] . Psaní historických děl se tak stalo zatíženo různými obtížemi. Z těchto důvodů nevzniklo do konce 1. století poměrně neutrální dílo, které by podrobně popisovalo vládu prvních římských císařů. Tacitus se zavázal napsat takové dílo.

Recenze prací

Myšlenka napsat historické dílo o bezprostřední minulosti zjevně přišla Tacitovi krátce po zavraždění Domitiana. Když se však obrátil k literární tvořivosti, začal s malými pracemi. Nejprve Tacitus napsal biografii svého tchána Agricoly („ De vita Iulii Agricolae “ - „O životě Julia Agricoly“), kde mimo jiné shromáždil mnoho geografických a etnografických podrobností o život britských kmenů. Již v úvodu Agricoly charakterizuje vládu Domitiana jako dobu, kterou císař vzal Římanům. Naznačuje také záměr autora napsat ucelené historické dílo [74] :

„Nicméně nebudu šetřit úsilím při napsání eseje, v níž, i když neumělým a nezpracovaným jazykem, budu vyprávět o našem minulém otroctví a o naší současné prosperitě. Mezitím tato kniha, koncipovaná jako pocta památce mého tchána Agricoly, bude přijata se souhlasem nebo alespoň blahosklonně; protože je to hold synovské lásce“ [75] .

O něco později, v samostatné eseji „Německo“ („ De origine et situ Germanorum “ - „O původu a umístění Germánů“), popsal Tacitus nebezpečné severní sousedy Římské říše - germánské kmeny. „Agricola“ a „Německo“ odrážejí obecnou ideovou orientaci pozdějších prací historika. Po jejich dokončení začal Tacitus psát rozsáhlé dílo o událostech 68-96 let - "Historie" (" Historiae " - "Historie" [komentář. 4] ). Při jeho vzniku vydal i malý „Dialog o mluvčích“ („ Dialogus de oratoribus “). Historik na sklonku svého života začal psát dílo „Annals“ („ Letopisy “; původní název byl „ Ab excesu divi Augusti “ – „Od smrti božského Augusta“) o událostech, které předcházely událostem popsaným v „Historie“ (tj. 14–68 let).

Agricola

V roce 98 Tacitus napsal biografii svého tchána Gnaea Julia Agricoly se zaměřením na jeho vojenská tažení na Britské ostrovy  , De vita et moribus Iulii Agricolae . V současnosti je Agricola nejčastěji považován za první Tacitovo dílo [76] [77] a je datován do roku 98 [78] [79] , i když existují i ​​jiná data [80] [81] . Badatelé zaznamenali jistou podobnost mezi „Agricola“ a laudatio  – slavnostními pohřebními řečmi, které se obvykle pronášely na pohřbu urozených Římanů [82] [83] . Možná bylo toto dílo napsáno místo pohřební řeči, kterou Tacitus nemohl pronést kvůli své nepřítomnosti v Římě [84] .

Dílo lapidárně popisuje mládí a konec Agricolova života, mezi nimi jsou sáhodlouhé popisy Británie a tažení velitele a na začátku a na konci - úvod a závěr, které se navzájem odrážejí [85] . Tacitus představil svého tchána především jako hlavního velitele a následoval tradici stanovenou v éře republikánů. Podle ní měli římští aristokraté zvláštní soubor vlastností ( lat.  virtus [komentář. 5] ) a projevovali je především ve vojenských taženích [86] . Styl psaní se vyznačuje stručností, vznešeností stylu a výraznými popisy, což bude charakteristické pro pozdější práce historika [87] . Kromě toho „Agricola“ ve zhuštěné podobě obsahuje hlavní myšlenky, které Tacitus následně rozvinul ve svých hlavních dílech [83] .

Historikovo zobrazení Agricoly ztělesňuje ideál římského občana . Historik na příkladu svého tchána dokazuje, že umírněný a ctnostný člověk je schopen přežít za každého, i toho nejpřísnějšího císaře [80] . Ve srovnání s běžnějšími zábavnými biografiemi raného císařského období (zachovaly se sbírky Plutarcha a Suetonia ) se Agricola vyznačuje téměř úplnou absencí triviálních faktů a anekdotických příběhů ze života popisované osoby [87] . Kromě vlastního životopisného materiálu používal Tacitus etnografické a geografické odbočky, díky nimž je Agricola důležitým pramenem k historii Britských ostrovů v prvním století římské nadvlády [83] .

Německo

Druhým Tacitovým dílem byl esej „ De origine, situ, moribus ac populis Germanorum “ („O původu, poloze, zvycích a obyvatelstvu Německa“) – geografický a etnografický esej o životě starých Germánů ao něm. umístění jednotlivých kmenů. Toto dílo bylo napsáno krátce po Agricolovi, ve stejném roce 98 – nasvědčuje tomu zmínka o druhém Trajanově konzulátu [78] [89] . "Německo" je podmíněně rozděleno na dvě části - obecnou a speciální. V první části Tacitus popisuje Germány jako celek, ve druhé - každý kmen zvlášť [90] [91] . Tacitus podrobně popisuje morálku Germánů, kterých si dostatečně váží (píše nejen o nedostatcích germánských kmenů, ale i o jejich přednostech oproti Římanům; podrobněji viz níže ). Účel psaní eseje je nejasný – buď šlo o prosté seznámení se s životem severních sousedů, nebo historik sledoval nějaký konkrétní cíl (touha ovlivnit Traiana a přesvědčit ho, aby nezačínal válku s válečnými kmeny; náznak nebezpečí vycházejícího ze severu a tak dále) [89 ] .

Dílo je mimořádně cenným pramenem k dějinám starých Germánů. Vzhledem k přítomnosti pozitivních vlastností starých Germánů bylo toto dílo využíváno ideology německého nacionalismu a mělo velký vliv na vývoj německého národního hnutí (podrobněji viz níže ).

Dialog o mluvčích

Toto dílo je založeno na příběhu o rozhovoru několika známých řečníků v Římě o jejich řemesle a jeho skromném místě ve veřejném životě. Skladby jako Dialog, které se zabývaly otázkou důvodů úpadku výmluvnosti, byly rozšiřovány v 1. století našeho letopočtu. E. [92] [93] , ale Tacitův postoj k tomuto tématu je zcela odlišný [94] . Řečníci Mark Apr a Julius Secundus přicházejí za Curiatius Maternus, který nedávno veřejně přečetl svou báseň o Catovi mladším  , jednom z nejidealizovanějších římských republikánů a bojovníků proti tyranii. Diskuzí o účelnosti zveřejnění eseje, která chválí nesmiřitelného obhájce republikánského systému, začíná diskuse o výmluvnosti. Po spojení Apr a Sekund Vipstan Messala začíná diskuse o místě oratoře v moderním světě. Podle G. S. Knabeho diskuse vypadá „ jako parodie na soudní proces, s právníky, obžalovanými a žalobci, [vyprávění] je poseto vtipy, námitky jsou vyjádřeny s úsměvem “ [95] . Mladý Tacitus celou tu dobu naslouchá svým mentorům – nejslavnějším řečníkům Říma. Historicita protagonistů je zpochybňována – někdy se předpokládá, že přinejmenším Marcus Aprus a Curiatius Maternus jsou fiktivní postavy [96] [97] . Rozhovor se odehrává kolem roku 75, ale Tacitovo přehlédnutí brání upřesnění data: text obsahuje jak údaj o šestém roce vlády Vespasiána (mezi 1. červencem 74 a 1. červencem 75), tak zmínka o tom, že od smrti Cicerona (tedy po 7. prosinci 76) uplynulo sto dvacet let [96] .

V 19. století byl „Dialog“ považován za první Tacitovo dílo a jeho vznik připisoval zhruba roku 77 [42] [98] , tedy krátce po rozhovoru, který popsal. Později tento názor zastávali zejména S. I. Sobolevskij [99] a S. I. Kovalev [100] [komentář. 6] . Současné vydání díla však pochází z doby po atentátu na Domitiana [101] . Řada vědců připisuje napsání díla přibližně k roku 102 nebo ještě později [78] [93] [98] [102] [103] [104] , G. S. Knabe obhajuje myšlenku vzhledu „Dialog“ při práci na „Historie“ asi 105-107 let [105] . Konečné datování však zůstává nejasné [103] . Úplně vyřešena není ani otázka pravosti tohoto díla ( viz níže ). Moderní učenci mají tendenci souhlasit s autorstvím Tacita a považovat myšlenky ztělesněné v „Dialogu“ za historikovu úvahu o důvodech jeho přechodu z oratorní kariéry k psaní historie a o volbě stylu jeho spisů [106] .

Historie

Tacitus, který přežil éru Domitiana, se pevně rozhodl popsat tuto těžkou dobu a začal příběh z roku čtyř císařů (69). Zpočátku plánoval vylíčit vládu Domitiana v negativním světle a postavit ji do kontrastu s vládou Nervy a Traiana [107] . Historik však brzy propadl novému režimu rozčarování a změna názorů se projevila i v jeho spisech [komentář. 7] . Z tohoto důvodu a také pro delikátnost tématu se historik rozhodl upustit od popisu vlády Nervy a Traiana [108] . Toto rozhodnutí ovlivnila i nespokojenost známých lidí v Římě s příliš upřímnými historkami ze zákulisí života římského senátu, které dobře informovaný Tacitus začal zařazovat do vyprávění ( viz výše ).

V moderní historiografii je konec prací na díle datován kolem roku 109 [102] [104] [109] [110] , i když neexistují žádné doklady umožňující přesné datování [108] . Přesný počet knih v Historii není znám: moderní učenci častěji hovoří o 12 knihách [109] [111] , i když z obsahu rukopisu Medicean II ( viz níže ) vyplývá, že Historie sestávala ze 14 knih. [112] . Historik velmi podrobně popsal události roku čtyř císařů - věnoval mu tři knihy, zatímco zbývajícím 26 letům věnoval devět knih [113] .

Letopisy

A. S. Puškin. Poznámky k Tacitovým letopisům

... S tak hlubokými soudy není divu, že Tacitus, metla tyranů , neměl Napoleona rád; překvapivá je upřímnost Napoleona, který připustil, že aniž by přemýšlel o dobrých lidech, kteří jsou připraveni vidět zde nenávist tyrana k jeho mrtvému ​​trestači.

Již při psaní Dějin stál Tacitus před potřebou prozkoumat původ problémů, kterým římská společnost čelila v roce čtyř císařů a za vlády Flavia. Proto začal psát dílo „ Ab excesu divi Augusti “ („Od smrti božského Augusta“), ve kterém popsal vládu Tiberia , Caliguly , Claudia a Nera a pravděpodobně i šest měsíců anarchie. před začátkem příběhu v "Historie" [114] . Teprve v moderní době se tomuto dílu začalo říkat Letopisy. Jedná se o největší dílo historika, skládající se z 18 nebo 16 knih [112] [115] [komentář. 8] . Pravděpodobně bylo objemné dílo rozděleno do tří částí a vydáváno postupně. Podle různých odhadů byly Letopisy napsány po roce 110 [42] nebo po roce 113 [78] . Dodnes se vcelku, částečně dochovaly pouze knihy I-IV (popsané události 14-28 let) a XII-XV (48-65 let) - VI, XI, XVI (31-37, 47-48 , 65-66 let) , stejně jako malý fragment knihy V (události 29 let). Dochovaly se tedy popisy vlády Tiberia a Nerona, částečně Claudia, a příběh o císařství Caligula se vůbec nedostal. Kromě toho mohly „Annals“ zůstat nedokončené – Tacitus mohl zemřít dříve, než by stihl dokončit práci na knihách XVII a XVIII (67–68 let) [116] . Vzhledem k úmrtí historika mohly být knihy XIII-XVI Letopisů vydány v předběžném vydání, které by vysvětlovalo některé obsahové, logické a stylistické nedostatky těchto knih [114] . Kniha XV obsahuje popis poprav křesťanů za Nerona – jeden z prvních nezávislých důkazů o Kristu a existenci křesťanské komunity v Římě, kvůli které je tomuto fragmentu badateli věnována velká pozornost ( viz níže ).

V Letopisech Tacitus vyjádřil záměr popsat vládu Octaviana Augusta , ale o tomto díle není nic známo – zřejmě nebylo nikdy napsáno [108] .

Zdroje

Všeobecně se uznává, že Tacitus byl při výběru pramenů pozorný, na rozdíl od řady současníků, kteří se zabývali pouze sestavováním jiných děl. Vzhledem k tomu, že historik své zdroje informací téměř nikdy nejmenuje, je jejich zřizování problematické. Podle německého filologa M. von Albrechta přisuzuje Tacitus pouze ty názory, „ za které nechce nést odpovědnost “ [117] .

Pro většinu svých děl využívá široké spektrum pramenů – historická díla svých předchůdců, politické pamflety [comm. 9] , legislativní akty [118] [119] . Kromě toho Tacitus studoval paměti významných Římanů (například Agrippina mladší a Gnaeus Corbulo [120] ) a sbíral svědectví [118] [119] . Shromážděné informace se Tacitus snažil podrobně analyzovat a vzájemně porovnat, aby identifikoval nespolehlivé informace [118] . Pečlivá práce s výběrem pramenů však historikovi nezabránila sepsat všelijaké fámy (např. že se dvořan Lucius Elius Sejanus v mládí prodal) [121] . Tacitus však často upozorňuje, že některé informace nemusí odpovídat skutečnosti [122] .

Důležitým zdrojem pro Tacita byly akty senátu z archivu, i když někteří učenci jejich důležitost pro Tacita zpochybňují. Podle R. Syme je taková kritika neopodstatněná a přinejmenším v „Annals“ byly akty Senátu používány velmi často [123] . Bylo poznamenáno, že informace, které lze přesně získat ze zápisu ze Senátu, jsou obvykle seskupeny v popisu událostí na konci každého roku [119] . Poměrně často využíval historik k objasnění či vyvrácení informací z jiných zdrojů oficiální protokoly a texty legislativních aktů [124] . Moderní badatelé věnují pozornost poklesu hodnoty aktů Senátu v 1. století našeho letopočtu. E. Faktem je, že senát, který ztrácel vliv, již nedostával všechny informace z provincií a nejcennější dokumenty se začaly ukládat na dvoře císaře, kam měl přístup jen málokdo [70] . Tacitus také používal veřejné projevy císařů a politiků, které byly často nahrávány a následně distribuovány [125] . Použil také Tiberiův popis jeho vlády [126] .

Již v 19. století bylo zaznamenáno, že faktické informace a rysy vyprávění Tacita a pozdějšího historika Dia Cassia , který psal v řečtině, jsou často podobné. Doposud neexistuje shoda, zda si podobné fragmenty vypůjčil Dion Cassius od Tacita, nebo zda oba historikové použili některé identické spisy svých předchůdců, které se do dnešních dnů nedochovaly [127] . Poslední předpoklad podporují různé interpretace faktického materiálu a závažné rozdíly v popisu událostí několika let, např. 15-16 let [128] . U historika se nachází mnoho podobností se Suetoniem a Plutarchem (Tacitův popis císařů Galba a Otho je velmi podobný jejich popisu v Plutarchových srovnávacích životech, ale hodnocení císařů těmito dvěma historiky se radikálně liší) [129] . Jako možné zdroje jejich informací jsou citovány spisy Auphidia Bassuse , Servilia Noniana a Plinia Staršího [130] . Všechna tato díla se však nedochovala [130] [131] , a sám Tacitus v předmluvě k Letopisům píše, že v době, kdy byla esej napsána, nebyly z politických důvodů sepsány dějiny julisko-klaudiánské dynastie. [132] .

Od 19. století existuje kritická tradice ( viz níže ), která tvrdila, že Tacitova díla byla výhradně kompilativní, a proto pro moderní historiky nespolehlivá [133] . V současné době má ve své čisté podobě jen málo následovníků [133] , stejně jako samotný přístup, který potvrzuje kompilační charakter celé římské historiografie [119] . Přitom není popřena rozhodující role více zdrojů [129] .

Při psaní „Německa“ a etnograficko-geografických pasáží v jiných dílech Tacitus vycházel z děl svých předchůdců (dochoval se pouze Strabónův „Geografie“ a pár fragmentů dalších děl) a zaznamenával svědectví cestovatelů [89] . Mezi pracemi předchůdců, která se do dnešní doby nedochovala, by mohly jako zdroje pro „Německo“ posloužit 104. kniha Historie od založení města od Tita Livyho , Německá válka od Plinia Staršího a spisy řeckých autorů . [134] . Navzdory rozšířenému názoru o provinčním původu Tacita a jeho místodržitelství v provinciích je otázka role osobní zkušenosti v popisu Němců a geografii Německa diskutabilní [89] .

Styl psaní

Stylistické rysy latinské literatury 1. století našeho letopočtu. E.

Tacitus, který získal klasické rétorické vzdělání a seznámil se s antickou literaturou, přijal řadu jejich důležitých postojů, což vysvětluje mnohé z rysů jeho stylu. Ve starověku se styl skladby obvykle odvíjel od žánru, ve kterém byla napsána [135] . Je známo mnoho případů, kdy se díla jednoho autora v různých žánrech stylově lišila natolik, že byla zaměněna za díla různých spisovatelů [135] . Proto je používání specifické slovní zásoby Tacitem v historických dílech a zcela odlišné – v „Dialogu o řečnících“ – do jisté míry logické. Velký vliv Sallusta, inovátora v historiografii, však vedl k tomu, že se hranice latinské historické prózy začaly stírat. Historická díla z 1. století př. Kr. E. začít postupně zařazovat techniky charakteristické pro rétorickou dovednost [135] .

Již na konci 1. století př. Kr. E. Římští řečníci začali vyvíjet nový styl veřejného mluvení, který se stal známým jako „nová výmluvnost“ nebo „nový styl“ [136] . V 1. století našeho letopočtu. E. rozšířil se do všech hlavních žánrů literatury [136] . Jeho vznik je spojen s úpadkem politické výmluvnosti v důsledku pádu Republiky a koncentrací skutečné moci v rukou císařů; místo toho se nadále rozvíjela soudní a slavnostní výmluvnost [136] . Charakteristickými rysy „nového stylu“ jsou krátké, uhlazené fráze, plné protikladů a paradoxů, stejně jako touha vytvořit okamžitý efekt [136] .

Vliv předchůdců

Cicero na Lucius Crassus (O řečníkovi, III, 2-3) a Tacitus na Agricole (Agricola, 45)

Cicero: „Neviděl Itálii, pohlcenou plameny války, ani Senát spálený závistí, ani státníky obviněné z ničemných skutků... ani zuřivost Gaia Mariuse, ani pád státu, ve kterém zemřelý zářil svou odvahou. <...> Podle mého názoru jsi ty, Crassus, v životě šťastný i smrt včas... "

Tacitus:" Agricola neviděl obleženou kurii a senát zavřený ozbrojenou silou, neviděl současné bití tolika lidí z konzulární hodnosti, vyhnanství a útěk tolika vznešených žen. <…> Jsi šťastná, Agricolo, nejen kvůli slávě svého života, ale také proto, že jsi zemřela včas."

Protože římská historiografie byla v době Tacita v krizi ( viz výše ), neměl žádné současníky, kteří by ho vedli. Nejvíce Tacita ovlivnil historik 1. století př. Kr. E. Gaius Sallust Crispus , známý svou skepsí k moderně, moralizujícím a specifickým projevem, plným archaismů a vzácných gramatických konstrukcí. Jeho vliv na Tacita je zvláště silný v oblasti stylu [137] [138] [139] . Autor Letopisů si Sallusta velmi vážil a když mluvil o smrti jeho adoptivního syna Crispa, nazval jej „významným historikem“ [140] . Přes Sallust až po Tacita lze vysledovat řadu historiků, kteří se vyznačují klidným stylem prezentace a hlubokým rozborem politických událostí. Počínaje Thúkydidem ve starověkém Řecku, přes Polybia a Posidonia se tento typ historiografie dostal do Říma, kde jej rozvinul Sallust a převzal Tacitus [141] [142] .

V menší míře historika vedli Mark Tullius Cicero a Titus Livius [139] [143] ; je také odhalen vliv Virgilia [144] [145] . Vliv Cicerona je přitom nejpatrnější v „Dialogu o řečnících“ [146] , a Liviho – v „Annálech“ a „Historie“ [147] . Nicméně, vliv předchůdců nebyl omezený na skutečnost, že Tacitus následoval jejich styl a zásady psaní prací; v jeho spisech bylo nalezeno několik přepracovaných, ale rozpoznatelných fragmentů jejich spisů (viz vpravo) [90] [139] . Jsou známy další podobné příklady. Calgacova řeč v Agricole od Tacita se tedy podobá řeči Luciuse Catilina v Sallustově Spiknutí Catilina a popis jedné z bitev v Agricole je podobný zobrazení bitvy u Cirty v Jugurthinské válce [90] . Pravděpodobně by bylo možné nalézt ještě více paralel, kdyby se zachovala Historie, hlavní dílo Sallustu.

Přehled

Navzdory zjevným vlivům předchůdců je Tacitova latina velmi originální [148] . Způsob jeho řeči, často myšlený tak, aby záměrně komplikoval vnímání, kontrastoval se stylem spisů většiny jeho současníků [148] . Z tohoto důvodu je Tacitus považován za velmi obtížně čitelného autora [148] .

Spisy Tacita jsou psány pomocí různých stylů. "Agricola" je stylově stále dost syrové dílo s řadou nedostatků a nejasností [134] . „Německo“ je psáno stylem, který filologové nazývají vědecký [149] , ale s rysy „nového stylu“ ( viz výše o „novém stylu“ ) [150] . Přesto již v této práci historik barvitě (ale ne vždy přesně) popisuje vojenské akce [151] , používá i konstrukce charakteristické pro „nový styl“ - antiteze , paralelismy, krátké věty, rafinované maximy a další [150] . Stylisticky se od ostatních prací historika vymyká „Dialog o mluvčích“. Kvůli silnému kontrastu s jinými spisy se filologové často domnívali, že autorem díla není Tacitus. V současnosti jsou stylové rozdíly připisovány zcela jinému žánru tvorby a díky schopnosti psát jiným způsobem je Tacitus uznáván jako mistr latinské prózy (podrobněji viz níže ). Dvě hlavní díla historika, Dějiny a Letopisy, jsou napsány stylem, který se nejvíce blíží spisům Sallustovým [147] . Orientace na sallustovský styl byla způsobena podobnými důvody, které ho přiměly k tomu, aby se začal věnovat historii – Tacitus byl stejně jako Sallust rozčarován politickým systémem své doby [147] . Silnější zážitky ve srovnání s předchůdcem jej přiměly zaujmout ještě pesimističtější postoj, a proto jsou podle M. L. Gasparova Tacitova díla stylizována jako tragédie [152] .

Vlastnosti jazyka

Přestože styl Tacitových historických spisů je nejvíce podobný dílům Gaia Sallusta Crispa ( viz výše ), není radikálním zastáncem umělé archaizace řeči. Díky Catovi staršímu a Sallustovi se však archaismy často používaly v celé římské historiografii [153] . Proto Tacitus, navazující na tradici a idealizující minulost, často používá archaismy. Byl však také silně ovlivněn moderní literární módou: mnoho slovníku používaného historikem najdeme pouze u spisovatelů „stříbrného věku“ latinské literatury [154] .

Nejzřetelněji lze všechny rysy specifického jazyka Tacita vysledovat v „Annals“ [155] . Vývoj jeho stylu se odrazil v jeho výběru slovní zásoby. V posledních knihách Letopisů jsou tedy slova používaná v dřívějších spisech k označení dobrých úmyslů a kladných vlastností lidí extrémně vzácná – pietas (zbožnost, spravedlnost), providentia (prozíravost, předvídavost, starostlivost), felicitas (poctivost, plodnost ). ) [156] . Při popisu temných časů Tiberia a Nera se Tacitus nikdy neuchyluje ke slovům humanitas (filantropie; lidská důstojnost), integritas (bezúhonnost, korektnost, čestnost) a některých dalších [156] . Ve všech svých dílech se snaží vyhýbat slovům lidovým, běžným a odborným a nahrazovat je vzácnějšími protějšky: například místo virgines Vestales ( Vestal girls ) píše virgines Vestae ( Vesta panny ); místo Campus Martius ( pole Mars ) - Campus Martis ( pole Mars ); místo toho, aby řekl „pomocí lopat a krumpáčů“, píše „pomocí kterých se odstraňuje země a seká se drn“ [147] [154] . Někdy se Tacitus uchýlí k nepříliš obvyklým výrazům: např. místo obvyklého senatus consultum (rozhodnutí senátu) někdy používá consultum senatus (rozhodnutí senátu; jiný slovosled), senatus decretum (usnesení senátu), decretum senatus (dekret senátu; jiný slovosled ), decretum patrum (dekret otců) [148] . Tacitus často používá poetismy (slova, která se v poezii obvykle používají v určitém smyslu): regnator (místo rex  - král), zlověstný [komentář. 10] , cura , scriptura [komentář. 11] , fabula a další [154] .

Mezi nejčastěji používané archaizace jazyka v Letopisech patří častější používání slovesa reor místo obvyklého puto (obě slova jsou synonyma a znamenají „myslím“, „věřím“, „věřím“) [148 ] . Další běžná zastaralá slova jsou claritudo místo claritas (sláva, čest, šlechta), luxus místo luxuria (luxus), maestitia místo maeror (sklíčenost, smutek, smutek), servitium místo servitus (otroctví, otroctví) [157] . Místo obvyklých senátorů (senátorů) historik často používá patres ( otců) [157] . Kromě toho Tacitus používá mnoho různých slov k popisu vražd, úmrtí a sebevražd [157] . Mnoho zastaralých slov používaných Tacitem se také nachází v dílech historiků předchůdců (zejména torpédo [poznámka 12] místo torpor  – nečinnost; otupělost, přísnost) [153] .

Vyhýbá se Tacitovi a řeckým slovům. Místo toho, aby nazval slovo „ σωτήρ “ ( soter  – zachránce, strážce), píše „ přijal jméno spasitele, vyjádřené řeckým slovem tohoto významu “ ( lat.  conservatoris sibi nomen Graeco eius rei vocabulo adsumpsit ) [154 ] . Podobně nahrazuje řecká slova „ jedlovec “ a „ eunuchdlouhým latinským vysvětlením .

Příklad použití různých gramatických konstrukcí Tacitem pro konstrukce stejného typu (Historie. II, 87)

"Onerabant multitudinem obvii ex urbe senátores equitesque, quidam metu, multi per adulationem, ceteri ac paulatim omnes ne aliis proficiscentibus ipsi remanerent."

„Senátoři a jezdci, kteří jim vyšli vstříc z Říma, přidali k tomuto davu břemeno, někteří ze strachu, mnozí kvůli otroctví, a zbytek, a postupně všichni, aby nezůstávali doma, když jiní přicházeli“ (přeložil S. I. Sobolevskij; používají se různé gramatické konstrukce).

„Tento dav se stále zvyšoval kvůli senátorům a jezdcům, kteří opustili hlavní město, aby se setkali s princepsy, někteří hnáni strachem, jiní servilností, zbytek, jehož počet postupně narůstal, strachem zaostávat za ostatními“ (přeložil A. S. Bobovich; zmíněný rys Tacitova stylu je ztracen).

Historik se vyhýbá periodické struktuře řeči, která ji měla zpříjemnit a zpřístupnit uchu [158] . Místo dlouhých období se často používají krátké - krátké věty, které mezi sebou nesouvisí odbory a revoluce. V „Dialogu“ však Tacitus následuje Cicera a používá dlouhá období [155] . Tacitus často používá různé gramatické konstrukce v jedné větě pro stejný typ konstrukcí (např. pro výčet cílů jednání v jedné frázi může použít gerundium i vedlejší věty; viz vpravo) [158] . Často se uchyluje k asonancím a aliteracím : cons urgere et… urgere , pisc ina… a pisc endo , ext rema armenia a další. Někdy se ztrácejí v překladu: například v knize I. Letopisů se nachází fráze ador nav it nav es ; v překladu A. S. Bobovich  - vybavil lodě (shoda se ztrácí), ale v překladu Anthonyho Johna Woodmana do angličtiny - equ ip ped sh ip s . V knize XII Letopisů - tes tamen tum tamen haud recitatum , ve zmíněném překladu do ruštiny - však jeho Testament nebyl oznámen (ztratila se shoda), v překladu E. J. Woodmana do angličtiny - Jeho závěť stále nebyla přečti [159] . Překlady do moderních jazyků tak často ztrácejí rysy původního jazyka.

V „Annálech“ jsou také Tacitovy odchylky od klasické gramatiky latinského jazyka. Zejména používá genitiv k vyjádření vztahu nebo plochy k označení vlastnosti adjektiva [155] . Tacitus používá metafory velmi aktivně [160] . V některých případech se díky aktivnímu používání metafor stává jeho řeč nejednoznačná. Například v Agricole Calgac , vůdce Caledonians , obviňuje Římany ve své řeči z drancování a dobývání zemí, aby uspokojil rostoucí potřeby. Řada výrazů v této řeči je však nejednoznačná a má sexuální podtext, a proto lze Římany prezentovat jako násilníky [160] [komentář. 13] . Historik se navíc často uchýlí k použití anafory a zeugmy [158] .

Funkce prezentace

Rysy Tacitova stylu nejsou omezeny na určitý jazyk; historik dodržoval určitá pravidla pro rozvržení materiálu. Obecně se držel římské tradice annalistického uvádění událostí podle roku, přičemž popis událostí každého roku začínal jmenováním konzulů [comm. 14] [161] . Vzhledem k větší podrobnosti (události roku čtyř císařů jsou popsány v několika knihách) se „Historie“ řídí tímto principem jen částečně [161] . Předpokládá se, že tvrdošíjné lpění na annalistické tradici mělo za cíl zdůraznit protiklad republikánské a monarchické éry [162] . V rámci každého roku se Tacitus neřídí striktní chronologií, ale uvádí události v určitém pořadí: vnitřní záležitosti - zahraniční politika - návrat k vnitřní politice (toto schéma aktivně využívá Livy) [162] . Někteří učenci navíc uvádějí, že jeho knihy byly seskupeny do skupin po šesti (tzv. hexadʹ – „šest knih“). Tyto skupiny se pravděpodobně udržely ve stejném duchu a věnovaly se odhalení jednoho globálního tématu; například v prvním hexadu Letopisů Tacitus důsledně odhaluje postavu Tiberia [163] .

Ve snaze odhalit skutečné pozadí událostí se Tacitus potýkal s nedostatkem zdrojů o situaci na dvoře císaře [106] . Byl nucen ji soudit podle dvou stejně nespolehlivých zdrojů – fám a oficiálních zpráv [70] . Proto se snažil pečlivě porovnat informace, které měl k dispozici ( viz výše ), aby odhalil věrný obraz věcí. A aby Tacitus předal svou myšlenku čtenáři a posluchači, a to i bez spolehlivých zdrojů, uchýlil se k metodě seskupování faktů. Díky uspořádání obecných obrazů a soukromých epizod v souladu s kánony oratoře bylo dosaženo zvláštní dramatické prezentace [106] . Dramatizace prezentace je dosažena i určitým sledem epizod: například některé události roku čtyř císařů v Římě jsou vnímány jako fraška, protože předtím Tacitus hlásí změny nálad legií v Německu a na Východě, který nakonec rozhodne o osudu Říma [162] . Díla Tacita se vyznačují i ​​psychologismem – historik se snaží odhalit zkušenosti jednotlivců i skupin pomocí metody motivujících faktů [106] . Uchýlí se k pečlivému výběru promluv a písmen postav, aby lépe odhalil jejich cíle a charakterové rysy [164] . Tacitus často staví příběh na konfrontaci mezi dvěma lidmi - Germanikem a Tiberiem, Galbou a Othem [165] . Zároveň se snaží vyhnout černobílému popisu reality [166] .

Tacitus se ve svých dílech zpravidla vyhýbá uvádění přesných čísel. Bylo tak učiněno pravděpodobně proto, aby nedošlo k přetížení čtenářů a posluchačů zbytečnými informacemi [167] . Neochota uvádět přesná čísla vede historika k tomu, že někdy mluví o všech lidech ( lat .  omnes ), když je známo, že ve skutečnosti byli dva; někdy se k označení dvojčinnosti používají slova „často“ ( lat.  saepe ) nebo „vždy“ ( lat.  semper ) [167] . Zároveň se Titus Livius a někteří další dřívější římští historici naopak snažili zaznamenat co nejpřesněji (i když ne vždy spolehlivě) počet zabitých protivníků, objem produkce stříbra a zlata. Sallust, kterým se řídil Tacitus, byl však jedním z prvních římských historiků, kteří se snažili co nejvíce vyhýbat přesným číslům [167] . V prozaických žánrech římské literatury 1. století navíc nebylo zvykem aktivně používat vojenské termíny a místní názvy v popisech válek [135] . Tacitus sdílel toto přesvědčení: v Agricole je zmíněno pouze jedenáct zeměpisných jmen, ačkoli hlavní část práce je věnována Agricolovým vojenským tažením na Britské ostrovy [168] . Existuje však alternativní pohled na příčiny tohoto jevu: většina římských historiků (Sallust, Livius, Tacitus) prostě nemohla znát zvláštnosti geografie většiny popsaných oblastí [168] . Pokud jde o popis bitev a vojenských tažení, historik se v nich dopustil mnoha chyb [169] . Často používal fragmenty popisů některých bitev při zobrazování jiných bitev [169] . Málokdy se uchýlí k popisu topografie oblasti a taktiky stran [168] [169] .

Pohledy na Tacita

Politické názory

Přestože Tacitus popisuje především politické dějiny Říma, již v 16. století byla věnována pozornost nejednoznačnosti jeho vlastních názorů [170] . Obvykle je pozornost zaměřena na jeho skepticismus vůči římským císařům a vůči principátnímu systému jako celku [171] [172] . Tacitus ve svých spisech charakterizuje císaře z negativní stránky a pouze o Vespasianovi říká, že se za léta své vlády změnil k lepšímu [173] . Dokonce i Octavianus Augustus , který ukončil mnohaleté občanské války a kterého se následující císaři snažili napodobit, získal více než rezervované hodnocení historika [173] . S. I. Sobolevskij však naznačuje, že Tacitus nebyl zcela upřímný, když vyjadřoval svůj názor na politická témata: nikdy otevřeně nevyjadřoval své odmítání monarchie nebo jednotlivých panovníků [174] . Pravděpodobně to bylo způsobeno obavami o jeho život a touhou pokračovat v psaní svých děl bez nátlaku - byl si dobře vědom pokusů ovlivňovat historiky, cenzurou jejich děl a dokonce vraždami těch nejnevhodnějších ( viz výše ). Rekonstrukci Tacitových politických názorů však komplikuje skutečnost, že nenabízí žádný politický program [175] a většinou rozvíjí pouze myšlenku umírněnosti ( lat.  moderatio ) [176] . Proto se mnozí učenci domnívají, že nepatřil k radikálním odpůrcům principátu, ale pouze pragmaticky věřili, že stát by měl být pod kontrolou hodného císaře, neboť monarchii považoval za nevyhnutelnou [171] [172] [177 ] [178] . Podle Theodora Mommsena byl Tacitus monarchistou, „ ale z nutnosti, dalo by se říci, ze zoufalství “ [179] . V každém případě římský historik argumentuje potřebou stabilní vlády a disciplinovaných občanů [180] .

V prvním století římské říše byl senát centrem opozice vůči císařům. Mnoho senátorů se s lítostí ohlíželo za republikánskou érou, kdy měli skutečnou moc. Tacitus byl však skeptický ohledně vyhlídek senátu na znovuzískání jeho bývalých pravomocí a měl nízké mínění o samotných senátorech [173] . Historik jim vytýká podlézavost vůči císařům a vyčítá jim, že kvůli jejich snaze zalíbit se panovníkům se role senátu postupem času jen snižovala [173] . Stejně tak stigmatizuje servilitu „starých“ i „nových“ senátorů [komentář. 15] . Vyšší nároky však klade na mravní charakter představitelů starobylých šlechtických rodů [181] . Historik tedy Livii Julii odsuzuje za její spojení se Sejanem kvůli tomu, že byl rodákem z obce [181] [182] , a Julia Drusa je podle jeho názoru zavrženíhodná kvůli svému sňatku se skromným konzulem Gaiusem . Rubellius Bland [ 181] [183] ​​.

Obecně Tacitus charakterizuje obyčejné Římany negativně. Jeho popisy se zpravidla týkají městských nižších vrstev - proletářů. Většina z nich byli lidé z provincií, téměř neznalí římské kultury a slabě zběhlí v latině, ale jejich počet ovlivnil císaře [184] . Historik líčí prostý lid jako nedůsledný, zbabělý, žíznící po převratech, chlebu a cirkusech [184] . Tacitus ho proto považuje za nevhodného k účasti na politickém životě [184] [185] . Navíc se negativně staví k možnosti účasti armády v politice: legionáři musí být podle něj nabiti prací, aby nemysleli na rebelie [185] .

Přes svou nespokojenost s monarchií a panovníky nebyl Tacitus zarytým zastáncem republiky. Přestože nikde přímo nehovoří o svém postoji k republikánské éře, charakteristika této doby je téměř vždy negativní [184] . Přesto měl blízko k myšlenkám ctnosti, které ovládaly Ranou republiku [186] . Zdá se tedy, že Tacitus považoval Římskou republiku za nejlepší možnou formu politické organizace v prvních desetiletích její existence (přibližně do přijetí zákonů dvanácti tabulek ) [187] . Historik navíc většinou modernitu hodnotí srovnáním s republikánským modelem [188] .

Známá teorie smíšeného státního systému, šířená historikem Polybiem , byla také kritizována Tacitem . Podle této teorie byly vojenské úspěchy římské republiky a její výhody oproti řecké politice založeny na kombinaci tří forem vlády v Římě – demokracie, aristokracie a monarchie. Tacitus považuje tuto teorii za oddělenou od reality; smíšená forma vlády se podle něj „snáze chválí, než v praxi zavádí, a pokud je zavedena, nemá dlouhého trvání “ [175] .

Historické perspektivy

" ... hodlám několika slovy vyprávět o událostech na konci Augustova života, v budoucnu vést příběh o princátovi Tiberiovi a jeho nástupcích, bez hněvu a záliby, důvody proč které jsou ode mne daleko “ [189] .

Za Tacitovo historické krédo jsou obvykle považována jeho slova, vyslovená na začátku knihy I. Letopisů: „ bez hněvu a záliby “ ( lat.  sine ira et studio ). Autor vystupuje jako vnější pozorovatel a svůj postoj se snaží vyjádřit nepřímo pomocí rétorických prostředků ( viz výše ). Je také známý svou touhou zjistit příčiny událostí [190] . Díky tomu si Tacitus získal oblibu jako nezaujatý student historie. V XVIII-XIX století však byla jeho objektivita zpochybněna ( viz níže ). Jeho zobrazení Tiberia bylo obzvláště aktivně kritizováno.

Historik argumentoval nutností dát historii větší roli ve společnosti. V jeho době byly hlavním nástrojem, který řídil vzdělané lidi ve veřejném dění, normativní filozofie, spíše než analýza minulosti a vytahování užitečných doporučení. Učení stoiků nařizovalo Římanům jednat pro dobro státu a ignorovat dvorské intriky, které Tacitus vytýkal neschopnost ovlivnit situaci. Proto hájil myšlenku potřeby hlubokého porozumění minulosti, aby bylo možné vyřešit problémy současnosti [191] . Stejně jako mnoho jiných starověkých historiků považoval historii za jeden ze způsobů, jak ovlivnit morálku čtenářů a posluchačů [192] . V důsledku tohoto přesvědčení shromáždil vzorky vynikající ctnosti a vynikající neřesti [192] .

Tacitus se vyznačuje vysokým hodnocením role jednotlivce v historii [190] . Právě změna mravního charakteru lidí vedla podle Tacita ke kontroverzní politické situaci v 1. století. Věří, že každý člověk je od narození obdařen jedinečným charakterem, který se může projevit buď v plném rozsahu, nebo záměrně skrytý [193] . Tacitus se tedy domnívá, že všechna dobrá Tiberiova jednání byla pouze pokrytecká clona, ​​která měla skrýt jeho neřesti [193] . Důležitou roli v Tacitových představách o historii hraje zvláštní chápání virtus  – souboru pozitivních vlastností charakteristických pro Římany starověku, které však historikovi současníci ztratili. Podle jeho názoru se v 1. století jak císaři, tak i jejich nesmiřitelná opozice stejně zřekli tradičních římských ctností [194] . Usiluje však o analýzu nejen psychologickou, ale i sociologickou [195] .

V dílech Tacita se nachází terminologie, jejíž použití je některými badateli interpretováno jako důkaz cyklického chápání dějin (především saeculum ) [196] . Diskutabilní zůstává otázka vlivu tradičního římského náboženství na historika, jeho představy o roli bohů a osudu v dějinách ( viz níže ).

Postoj k jiným národům

Tacitovy spisy obsahují mnoho exkurzí do geografie, historie a etnografie jiných národů. Jeho zájem o ně je způsoben nejen touhou vyprávět o událostech v různých částech říše, které ovlivnily dění v hlavním městě; historik navazuje na tradici založenou Řeky, v níž popis jiných národů pomáhá pochopit kulturní charakteristiky jejich etnické skupiny. Podle tradičního antického pohledu jsou jím jiné národy vnímány jako barbaři, kteří se staví proti civilizovanému lidu – Římanům [197] . Kromě toho se Tacitus uchyluje k popisu kultury a historie jiných národů, když z nějakého důvodu nechce přímo hovořit o stejných jevech ve vztahu k Římu a Římanům (zejména kvůli cenzuře ) [197] .

Tacitus hodně a často vytýká Římanům úpadek morálky ve společnosti a stejně přísný je i v hodnocení ostatních národů. Obecně má negativní vztah k civilizovaným národům Středomoří - národům Římské říše a jejím sousedům: Arabové a Arméni jsou podle jeho názoru zrádní, Řekové nespolehliví, servilní a nafoukaní, Židé jsou plní předsudků jsou Parthové vychloubační a arogantní [198] . Chladný postoj historika k Židům přitom není založen ani tak na odmítání samotných židovských zvyků, ale na proselytismu , masové konverzi k judaismu [199] . Proto podle A.G. Grushevoye názory Tacita „ nemají nic společného s antisemitismem “ [200] . Zvi Javetz naznačuje, že Tacitus mohl své hodnocení Židů vyvážit nějakým pozitivním komentářem, ale záměrně tak neučinil [201] . Izraelský historik také naznačuje, že Tacitus mohl záměrně vytvořit negativní obraz Židů, aby ospravedlnil politickou expanzi Říma ve východním Středomoří [202] [comm. 16] . Jiní vědci vidí v popisu Židů projev starověké tradice poznání svého lidu (tedy Římanů) prostřednictvím popisu barbarů [197] .

Historik zároveň prokazuje ambivalentní postoj k barbarským národům Evropy – obyvatelům Britských ostrovů a Německa. Tacitus, který podává zprávu o závislosti Germánů na spánku a pití, jim přesto připisuje vlastnictví té srdnatosti ( virtus ), kterou Římané ztrácejí kvůli zhýčkanému životnímu stylu [198] . Tacitus neomezuje jejich kladné vlastnosti na udatnost; Přednosti Germánů se vztahují na mnoho oblastí života, ale pro historika jsou přitažlivé zejména zvláštnosti rodinného života severních sousedů Říma [203] . Jejich kladné vlastnosti jsou zpravidla vyjádřeny nepřímo, prostřednictvím náznaku, že mnohé nectnosti Římanů jsou pro ně neobvyklé: „ ženy neznají pokušení cirkusů a hostin “, „ nikdo se neřesti nevysmívá a neříká jí móda “ [204] .

Vysoké uznání mravů barbarů žijících podle primitivních tradic a jejich oponování zhýčkaným a zkaženým civilizovaným národům jsou charakteristické myšlenky mnoha římských moralistických autorů [203] . V Tacitovi se Germáni romanticky přibližují i ​​Římanům prvních let republiky [186] .

Hodně literatury je věnováno studiu otázky, zda se Tacitus bál Germánů, zda je považoval za hrozbu pro Řím. Ačkoli někteří učenci mají tendenci uznávat Tacitovy obavy [198] , problém stále není vyřešen [205] . V každém případě Tacitus podporoval zachování moci Říma nad ostatními národy. Jako senátor sdílel přesvědčení o nutnosti udržovat v provinciích přísný pořádek [198] . Podle jeho názoru museli být guvernéři provincií tvrdí, i když především spravedliví [198] .

Náboženské názory

Tacitus dobře znal římskou náboženskou teorii a praxi, o čemž svědčí jeho členství v kolegiu quindecemvirů (patnáct kněží posvátných obřadů) [206] . V důsledku toho se choval uctivě k římským kněžským kolejím [207] . Navzdory zřejmému vlivu tradičního římského náboženství na Tacita se však odhady míry tohoto vlivu liší. Zejména existuje hypotéza, že účelem "Historie" a "Analýz" Tacita byl ve skutečnosti výzkum, jako v 1. století našeho letopočtu. E. se projevily již existující předpovědi (především na materiálu Sibylinských knih ) a jaká byla role bohů v událostech posledních let [208] . Michael von Albrecht se naopak domnívá, že římský historik nebyl silně ovlivněn římským náboženstvím. Podle jeho názoru s ní Tacitus „legálně“ zacházel a věřil, že do 1. století našeho letopočtu. E. ztratilo veškerou relevanci [209] .

Tacitus ve svých spisech věnuje velkou pozornost popisu znamení a zázraků [209] , což je však charakteristický rys celé antické historiografie. Nepřijímá však pověry běžné mezi obyčejnými Římany a snaží se od nich distancovat [210] . Historik hodnotí vliv bohů, osudu ( fatum ) a astrologických předpovědí v různých situacích různě, velký význam však přikládá vlivu fortuna (událost, kterou nelze spočítat) [209] . Bohové někdy zasahují do vývoje událostí a obvykle je Tacitus prezentuje jako rozhněvané a jen občas - milosrdné [211] . Obecně je v jeho spisech role bohů, osudu a předurčení spíše malá a lidé se obvykle jeví ve svém jednání svobodní [210] . Názor historika na většinu náboženských a filozofických otázek hodnotí badatelé jako nejistý [211] .

Rukopisy a edice

Rukopisy

Spisy Tacita nebyly známy širokému okruhu Římanů; teprve na konci 3. století císař Mark Claudius Tacitus , který se považoval za potomka historika, nařídil všem říšským knihovnám, aby jeho díla měla ve svých sbírkách. V budoucnu ho zná jen pár pozdně antických intelektuálů a pár středověkých kronikářů (podrobněji viz níže ). Tacitovy spisy se díky své nízké oblibě ve středověku zachovaly jen díky jednotlivým rukopisům.

Knihy I-VI Annals přežívají v jediném rukopisu známém jako Medicean I (M1). Byla napsána karolinskou minuskulí v polovině 9. století, pravděpodobně v klášteře Fulda [212] . Byla napsána velmi pečlivě, i když gramatické chyby byly přeneseny z předchozích rukopisů. Pečlivé paleografické zkoumání rukopisu ukazuje, že původní text byl hrubou kopií bez mezer mezi slovy. Rukopis nijak nenaznačuje dvouletou mezeru popisovaných událostí mezi kapitolou 5.5 Letopisů a dochovanými fragmenty knihy VI, chybí zde dělení na kapitoly a odstavce (byly provedeny již v tištěných vydáních ze 17. -20. století) [212] . Nějakou dobu po svém dokončení skončil „Medician I“ v klášteře Corvey . Do Říma byla přivezena na žádost papeže Lva X. (vládl od roku 1513) a již v roce 1515 byla vytištěna první kompletní Tacitova díla ( viz níže ). Rukopis nebyl vrácen do Corwaye , ale místo toho byla klášteru zaslána tištěná kopie [213] . Rukopis je v současné době uchováván v Laurenziově knihovně ve Florencii [212] .

V polovině 11. století vznikl v klášteře Montecassino rukopis známý jako Medicean II (M2) [213] [214] . Zahrnuje knihy XI-XVI Letopisů a knihy I-V Historie. Rukopis byl psán písmem Benevent (zvláštní typ kurzívy). V rukopise bylo použito průběžné číslování knih (knihy "Dějin" I-V byly číslovány jako XVII-XXI). Medicean II byl objeven humanisty kolem roku 1360, byla vyrobena jeho kopie a převezena do Florencie [215] . Díky nálezu Tacitus poznal Boccaccia . Korespondence mezi humanisty Poggio Bracciolini a Niccolo Niccoli obsahuje náznak, že kolem roku 1427 Niccoli získal tento rukopis nějakým pochybným způsobem. Po de Niccoliho smrti v roce 1437 skončil rukopis v Laurenzianě . Vzhledem k tomu, že Medicean II byl napsán obtížně čitelným beneventským písmem, bylo z něj vyrobeno asi 40 ručně psaných kopií a právě ty sloužily jako podklad pro všechna vydání až do roku 1607 (viz níže) [213] .

Výzkumníci také našli náznaky, že mohl existovat třetí rukopis Letopisů a historie Tacita: různá čtení řady kontroverzních bodů v Leidenském rukopisu (L) vedou k závěru, že byl použit jiný zdroj než Medicean II. Pozdější nesrovnalosti mezi rukopisy L a M2 však byly považovány za výsledek práce filologů 15. století [216] .

„Agricola“ a „Germania“ přežily také díky jedinému rukopisu, i když již v polovině 15. století mohly být dva. V roce 1425 Poggio Bracciolini v dopise Niccolo de Niccoli oznámil, že mnich z Hersfeldského kláštera objevil neznámý Tacitův rukopis s „Germania“ a „Agricola“. Poggio se snažil přesvědčit mnicha, aby mu poslal rukopis, ale on odmítl. Poté de Niccoli poslal dopis dvěma kardinálům, kteří se chystali navštívit řadu klášterů ve Francii a Německu, a požádal je, aby přinesli rukopis [216] . Není známo, zda kardinálové na žádost odpověděli, ale v roce 1455 viděl antikvariát Pier Candido Decembrio malá Tacitova díla v Římě [217] .

V letech 1457-1458 Enea Silvio Piccolomini (brzy se stal papežem pod jménem Pius II .) použil rukopis k napsání polemického eseje ( podrobnosti viz níže ). Další osud tohoto rukopisu (konvenčně se nazývá " Codex Hersfeldensis " [218] ) není znám. V 15. století bylo vyrobeno mnoho ručně psaných kopií Dialogů a Agricoly, z nichž byla vytištěna první moderní vydání. Dlouho se na základě existence dvou různých tradic čtení jednotlivých frází v rukopisných opisech 15. století a prvních tištěných vydáních předpokládalo, že existují dva zdrojové rukopisy pro drobná Tacitova díla – „rukopis X“ a "rukopis Y". V roce 1902 byl však v soukromé knihovně v Jezi objeven rukopis , který získal označení „Codex Aesinas“ ( Jesiho rukopis). Spolu se spisy Tacita obsahoval tento rukopis také překlad „Deníku trojské války“ od Dictyse z Kréty ze starověké řečtiny do latiny, který ve 4. století pořídil jistý Septimius. Rukopis je pozoruhodný tím, že část Agricoly je psána rukopisem z 15. století a část karolinskou minuskulí z 9. století. Na okrajích je navíc napsáno velké množství alternativních čtení, včetně tak detailních, že prostý opisovač by nemohl odejít. Předpokládá se, že písař měl buď po ruce dva rukopisy s různým čtením, nebo text opsal se všemi margináliemi . V rukopise 15. století je obvykle rozpoznána ruka Stefana Guarneriho, zakladatele knihovny Jesi [217] . Kvůli nálezu v Jesi je zpochybňována hypotéza o existenci dvou originálních rukopisů pozdních kopií Tacita [219] . Není však známo, zda je nález Jesi stejným rukopisem nalezeným v Hersfeldu kolem roku 1425 a viděným Decembriem v roce 1455 v Římě.

Během druhé světové války se o Jezijský rukopis začali zajímat SS . Zájem o jeden z nejstarších systematických popisů starověkých Germánů byl tak velký ( viz níže ), že Codex Aesinas prostudoval a do Německa osobně přinesl vedoucí oddělení Ahnenerbe Rudolf Till . V roce 1943 vydal fotoreprodukce obou Tacitových děl. Poté rukopis na dlouhou dobu zmizel a teprve nedávno byl objeven v Římě. V současné době řada badatelů naznačuje, že stránky Jeziho rukopisu z 9. století jsou součástí Hersfeldova rukopisu. Existuje také názor, že Hersfeldův rukopis byl nenávratně ztracen a Jesiův nález je součástí jiného rukopisu, vzniklého v době, kdy existovaly jiné rukopisy [219] .

První tištěná vydání

První tištěné vydání Tacita vydal kolem roku 1470 (podle jiné verze v letech 1472-1473) Wendelin von Speyer (da Spira) v Benátkách [220] [221] [222] . Von Speyer použil rukopis Medicean II, který zejména postrádal knihy I-VI Letopisů. V letech 1472, 1476 a 1481 bylo von Speyerovo vydání přetištěno v Bologni a Benátkách. Kolem roku 1475-1477 vydal Franciscus Puteolanus ( lat.  Franciscus Puteolanus ) druhé vydání v Miláně, jehož součástí byl i Agricola [214] [221] [223] . Puteolan opravil řadu nepřesností v prvním vydání, ale zjevně nepoužil jiné rukopisy, ale pouze prováděl filologické práce [224] . V roce 1497 vydal Philip Pincius ( lat.  Philippus Pincius ) v Benátkách nové vydání na základě textu Puteolana [225] . Kolem roku 1473 se Kreusner v Norimberku zavázal, že vydá Germanii na základě jiného rukopisu, než jaký byl vydán v Itálii. O rok později vyšlo samostatné vydání „Německo“ v Římě a roku 1500 vyšlo „Německo“ podle třetího rukopisu v nakladatelství Winterburg ve Vídni v rámci sborníku [225] . První úplné vydání dochovaných Tacitových děl (včetně prvních šesti knih Letopisů z rukopisu Medicean I) provedl v roce 1515 vatikánský knihovník Filippo Beroaldo mladší [213] [226] .

Počátkem 16. století vydal Beatus Renanus komentované vydání Tacitových děl, které znamenalo začátek jejich aktivního filologického studia. Podle I. M. Tronského vyšlo v roce 1519 v Basileji [227] a podle moderního badatele Ronalda Martina vydal Renan dvě komentovaná vydání Tacitových děl v letech 1533 a 1544 [228] . Od roku 1574 vyšlo několik vydání historikových prací pod vedením slavného filologa Justa Lipsia s komentáři [229] . V roce 1607 vydal Curtius Pichena ( lat.  Curtius Pichena ) první vydání ve Frankfurtu na základě přímého studia různých variant rukopisů [213] . Kvůli nedostatečným zkušenostem s prací se středověkými rukopisy se však Piken i Lipsius shodli na tom, že rukopis Medicean II vznikl ve 4.–5. století, ačkoli byl psán pozdějším beneventinským písmem [229] .

Vliv Tacita

Starověk a středověk

Ve starověku nebyl Tacitus příliš slavný. Ačkoli jeho přítel Plinius mladší v dopisech předpovídal, že jeho spisy budou nesmrtelné, jeho jméno se ve spisech jiných intelektuálů starověku téměř neobjevuje. K prudkému nárůstu Tacitovy popularity došlo během krátké vlády císaře Marca Claudia Tacita, který se považoval za potomka historika a nařídil všem knihovnám v říši, aby měly kopie jeho spisů [230] . Slavný historik konce 4. století Ammianus Marcellinus navíc zahájil vyprávění ve Skutcích ( lat.  Res Gestae ) z roku 96 (zavraždění Domitiana a začátek vlády Nervy), tzn. , od okamžiku, kdy vyprávění skončilo v Tacitových dějinách [230] . Dobře znal jeho spisy i Pavel Orosius . Ve svých „Dějinách proti pohanům“ často používá Tacita jako zdroj informací, nicméně poukazuje na nespolehlivé informace a neochotu historika porozumět dějinám spojeným se zničením Sodomy a Gomory [230] [231] [ komentář. 17] . Tertullianus jej označil za lháře za vyprávění o zvycích Židů [232] . Cassiodorus přitom zná jen „jakéhosi Cornelia“ [230] .

Ve středověku vědělo o existenci Tacitových spisů jen několik mnichů ve velkých klášterech. Přesto byly jeho spisy nadále kopírovány a právě díky těmto kopiím jsou díla římského historika známa dodnes ( viz výše ). Během karolínské renesance jej znovu objevili němečtí mniši, kteří od Tacita objevili důležité informace o starých Germánech. V 9. století využívali mniši fuldského kláštera  – jednoho z nejvýznamnějších středisek uchování starověké kultury ve středověku – pro své spisy informace z Tacitových rukopisů [233] . Einhard a Rudolf z Fuldy znali jeho spisy [234] . Tacita zvláště aktivně využíval Rudolf, který psal o starých Sasech [235] . Je možné, že Widukind a Adam Brémský také četli římského historika , ale vzhledem k tomu, že středověcí autoři ne vždy uváděli své zdroje, pokud se jednalo o pohany, není možné tyto domněnky objasnit [214] .

Po objevení Tacitových rukopisů italskými humanisty 14. století se velmi brzy stal známým. K jeho popularitě přispěla kopie rukopisu Medicean II, převezená z Montecassina do Florencie (pravděpodobně za účasti Giovanniho Boccaccia ) [230] . Italští humanisté, kteří nalezli paralely mezi římskou a moderní historií, se často uchýlili k „Annálům“ a „Dějinám“ Tacita, žalobce tyranů. Tak např. v roce 1404 humanista Leonardo Bruni použil důkazy římského historika k prokázání nedostatků monarchické formy vlády [236] . Politický myslitel Niccolò Machiavelli oslovoval Tacita jen zřídka a více pozornosti věnoval Liviovi [236] . Již současníci však poznamenali, že Machiavelli byl duchem blízký Tacitovi, a když byla díla italského myslitele zařazena do Indexu zakázaných knih , začali se humanisté obracet na římského historika namísto zakázaného Florentina [236] . O něco později se staly známými „Annals“ a „History“ „Německo“. Jedním z prvních, kdo jej použil, byl v polovině 15. století Enea Silvio Piccolomini, který byl v roce 1458 zvolen papežem pod jménem Pius II . ( viz níže ) [237] .

Nový čas

Přestože Tacitovy spisy vycházely od roku 1470, jeho popularita zpočátku nebyla velká, od té doby pokračovali v četbě těch autorů, kteří byli známí ve středověku. Kromě toho se až do konce 16. století zajímali téměř výhradně o Itálii a Německo. Celoevropskou oblibu si získal koncem 16. století publikacemi slavného filologa Justa Lipsia [239] , ale i díky přednáškám Marca Antoina Mureta [240] . Díky tomu se v 17. století stal jedním z nejčtenějších antických autorů [239] . V letech 1600-1649 tak bylo v Evropě vytištěno nejméně 67 vydání Dějin a letopisů [239] . Ve stejném období vyšlo asi 30 vydání Sallustu, druhého nejoblíbenějšího latinského autora [241] . Vzhledem k tomu, že jazyk Tacita byl považován za poměrně obtížný, byly aktivně prováděny pokusy přeložit jeho spisy do moderních jazyků [239] . Šíření spisů římského historika, který věnoval velkou pozornost zákulisním intrikám, dalo impuls k rozvoji politického myšlení renesance [237] .

Evropané, kteří četli Tacita v 16. a 17. století, věřili, že jeho popisy císařského Říma se podobají realitě jejich doby, a opíraje se o Tacitova díla přehodnotili pozadí současných politických událostí [239] . Stalo se tak například na přelomu 16. – 17. století, kdy smrt bezdětných panovníků Francie a Anglie a události následující upozornily na ne vždy hladké nástupnictví římských císařů [242] . V popisu Seyanovy kariéry v Evropě viděli kolektivní obraz dočasného pracovníka, který stoupal vysoko, ale klesal nízko [242] . Konečně, ve světle aktivní cenzury tiskovin ze strany vládců a katolické církve, Tacitova kritika útlaku svobody projevu získala velkou naléhavost [242] . Díky tomu se fragment Letopisů, který popisuje osud zhrzeného historika Aula Cremutia Corda (spáchal sebevraždu a jeho spisy byly spáleny), ukázal být jednou z nejčastěji citovaných pasáží tohoto díla [242]. . Aktivní vydávání překladů Tacita, ale i Tita Livia a Sallusta do angličtiny sehrálo významnou roli v přípravě anglické revoluce [243] . V roce 1627 začal holandský učenec Isaac Dorislaus přednášet na univerzitě v Cambridge o historii, ale jeho interpretace římských císařů jako uzurpátorů ovlivnila jeho brzké pozastavení výuky [244] .

Historia a Annals měly velký vliv na historiky 16. a 17. století, kteří napodobovali Tacitův styl, kopírovali strukturu jeho spisů a vybírali faktografický materiál podle zásad svého římského předchůdce [239] . Jedním z prvních historiků, kteří pracovali pod vážným vlivem Tacita, byl na počátku 16. století Florenťan Francesco Guicciardini , jehož Dějiny Itálie jsou ve stylu Historie a letopisů . Navíc v moderní době posloužily Tacitovy spisy jako základ mnoha pojednání o politické filozofii díky bohatému faktografickému materiálu, který historik shromáždil [246] [247] . Silný vliv Tacita nacházíme u klasiků přirozeného práva Huga Grotia a Thomase Hobbese , stejně jako u mnoha dalších moderních myslitelů – Francise Bacona , Michela Montaigna , Johna Miltona , Benjamina Franklina , Johna Adamse , Thomase Jeffersona [248] [249]. [250] .

Již na konci 16. století se však rozšířil jiný pohled na díla autora, která si získávala oblibu. V této době plné válek a občanských sporů se apologeti monarchické formy vlády začali zaměřovat na přísnou politiku, kterou prosazovali Octavianus Augustus a Tiberius, aby přinesli stabilitu do politického života [251] . Do popředí se dostaly i barvité popisy občanských válek, které byly prezentovány jako větší zlo než omezování práv a svobod. Tak byla kritika císařů přivedena k ospravedlnění moderních monarchií. Kromě toho v roce 1589 Justus Lipsius, který přispěl k šíření Tacita jako vydavatel a komentátor jeho spisů, vydal dílo Šest knih o politice. V něm přehodnotil své předchozí názory na korelaci Tacitových myšlenek s modernitou. Jestliže dříve srovnával vévodu z Alby s despotickým Tiberiem , nyní hledal u římského historika doporučení, jak zabránit občanským válkám a ustavit silnou monarchickou moc [251] . Významný filolog je obviňován z toho, že slova Tacita a hrdinů jeho spisů vytrhává z kontextu a někdy jim dává opačný význam [252] . Přesto Lipsius nadále odsuzoval tyrany, kteří zneužívali svou moc [247] .

Přestože vliv Tacita jako politického myslitele začal od poloviny 17. století upadat, jím vytvořené obrazy císařského Říma nadále vyvolávaly asociace s modernitou [248] . Někteří badatelé se domnívají, že velký vliv děl římského historika na rozvíjející se politickou filozofii pokračoval až do konce 18. století [253] . Jeho spisy jsou navíc již pevně zakotveny v nepsaném kánonu historické literatury [248] . V 17. století se Tacitus stal ve Francii velmi populární, k čemuž přispěla emigrace mnoha příslušníků italské elity na francouzský dvůr [242] . Největší zájem v tomto období vyvolal jeho literární talent a inspiroval mnoho francouzských spisovatelů. Na základě informací Tacita a pod silným vlivem jeho názorů vznikly hry Smrt Agrippiny od Cyrana de Bergeracu , Otho od Pierra Corneille , Britannicus od Jeana Racina . Zejména Racine označil Tacita za „největšího malíře starověku“ [254] .

Navzdory existenci rozsáhlé tradice, která Tacita považovala za obránce monarchie, Tacitovo zobrazení císařů a jeho popis veřejného života Říma naznačovaly zcela jiný směr politických sympatií antického historika . V 18. století začal být Tacitus vnímán nejen jako jeden z největších odpůrců monarchie v římské literatuře, ale také jako horlivý zastánce republikánské formy vlády . Na počátku století irský publicista Thomas Gordon publikoval překlad Tacitových spisů do angličtiny a s ním i pojednání „ Historicko-politické diskurzy o Tacitových knihách “. Poslední práce dala podnět k rozvoji antimonarchistické tradice [254] . Římský historik zůstal vzorem pro mnoho profesionálních antikvářů. Britský historik Edward Gibbon , který napsal slavné dílo Historie úpadku a pádu Římské říše, byl tedy do značné míry ovlivněn Tacitem [255] . V 18. století navíc došlo k prvním pokusům o kritické vnímání obrazů Říma vytvořených římským historikem. Například Voltaire považoval Tacitovy výroky o Tiberiovi a Neronovi za přehnané [254] . Napoleon Bonaparte se k dílu římského historika stavěl extrémně negativně a dokonce zahájil literární kampaň za očernění jednoho z nejpopulárnějších antických autorů. Napoleon zejména nařídil zveřejnění článků kritizujících Tacita jako historika a spisovatele a také požadoval, aby jeho spisy byly vyloučeny ze školních osnov. Tacitus byl podle jeho názoru zaostalý konzervativec, který se nechtěl smířit s imperiální formou vlády, která byla na svou dobu pokroková [256] . Bonapartův synovec Napoleon III ., který hodně studoval římské dějiny, také kritizoval žalobce tyranských císařů. Za něj se v tisku objevili císařovi přívrženci, kteří se snažili dokázat nesprávnost odhadů římského autora [257] . Intelektuálové ho však nadále oceňovali. Známý byl zejména v Německu ( viz níže ). Karl Marx a Friedrich Engels vysoce oceňovali Tacita a opakovaně se odvolávali na jeho spisy. Zejména v Engelsově klasickém díle „ Původ rodiny, soukromého vlastnictví a státu “ je mnoho odkazů na „Německo“ [258] [259] . Díla historika využili také Georg Hegel , Friedrich Nietzsche , Max Weber [259] .

Tacita oslovil Nikolaj Karamzin při práci na Dějinách ruského státu [260] . Alexander Puškin pečlivě četl Tacita a inspiroval se jím při psaní „Boris Godunov“ a mezi básníkovými poznámkami jsou „Remarks on Tacit's Annals“ [260] [261] . Puškin v nich nevěnoval tolik pozornosti jazyku tohoto autora, jako spíše rozporům ve skutečnostech, o nichž informoval, a také se obrátil k analýze historického a kulturního kontextu doby. V Rusku inspirovala revoluční interpretace Tacitových myšlenek Decembristy [262] a Alexandra Herzena . Ten jej nazval „ nesmírně velkým “ a v roce 1838 pod jeho vlivem napsal malé dílo „Z římských výjevů“ [263] .

Vliv v Německu

Vzhledem k tomu, že Tacitovy spisy obsahovaly mnoho geografických a etnografických popisů germánských území, byly často používány ke studiu starověké historie Německa.

Navzdory poměrně aktivnímu používání během karolínské renesance ( viz výše ) byl Tacitus následně v Německu prakticky zapomenut až do 15. století, kdy italští humanisté začali pečlivě studovat jeho rukopisy ( viz výše ). 31. srpna 1457 obdržel kardinál Enea Silvio Piccolomini, který se brzy stal papežem pod jménem Pius II ., dopis od sekretáře mohučského biskupa Martina Mayra ( německy  Martin Mair ) [264] . Mayr vyjádřil lidovou nespokojenost s politikou katolické církve [264] . V Německu se vytvářely paralely mezi současnou situací a dobou římské říše a církevní desátek byl přirovnáván k platbě daní. Věřili, že právě kvůli Římanům upadla jejich kdysi velká země v úpadek. V reakci na to Piccolomini napsal pojednání, kde Tacitus ukázal divokou a neslavnou minulost Germánů na materiálu „Německa“ (k tomu vybral pouze jejich negativní vlastnosti z Tacita [264] ) a pokrok, kterého dosáhli díky Římu. [265] [266] . Toto dílo se v Německu rychle rozšířilo, ale svého cíle nedosáhlo. Bylo to bráno jako provokace a jen zvýšilo protiitalské a protipapežské nálady [265] . Přesto byly díky Piccolominimu v Německu znovu objeveny Tacitovy spisy, nejdůležitější prameny k historii jejich předků [267] .

Německý humanista Conrad Celtis v roce 1500 poukázal na nedostatek znalostí o starých Germánech a vyzval ke shromažďování a šíření všech dostupných důkazů o nich [268] . Celtis však již „Německo“ znal – když roku 1492 zastával katedru univerzity v Ingolstadtu, pronesl na základě tohoto díla řeč [222] . Poté, co se Celtis dozvěděl o „Německu“ od Piccolominiho, studoval toto dílo a začal šířit opačný pohled na život starých Germánů [266] . Díky Piccolomini a Celtis se v německy mluvících zemích začala aktivně tisknout „Germania“ Tacitus [komentář. 18] a roku 1535 Jakob Mitsill (Molzer) přeložil toto dílo do němčiny [268] . Na návrh Celtise se humanista Ulrich von Hutten na počátku 16. století obrátil k Tacitovým spisům, aby vytvořil idealizovaný obraz starých Germánů. Na rozdíl od Piccolominiho nezdůrazňoval negativní vlastnosti Němců, ale pouze ty pozitivní. Na základě „Germania“, „Annals“ a také malé „Historie“ římského autora Velleia Patercula vytvořil von Hutten idealizovaný obraz vůdce německého kmene Cherusků , Arminia , který porazil Římany. v Teutoburském lese [222] [227] . Německý humanista tvrdil, že Arminius byl talentovanějším generálem než Scipio , Hannibal a Alexandr Veliký . Díky von Huttenovi začal být Arminius považován za národního hrdinu Německa a image bojovníka za svobodu svého lidu proti Římu sehrála významnou roli při formování německého národního hnutí [227] . Von Huttenovu interpretaci Arminia podpořil iniciátor reformace Martin Luther , který navrhl, že Arminius  je zkomolená forma germánského jména Hermann [266] . Po nějakou dobu na počátku 16. století byly populární šovinistické interpretace Tacitových spisů, které tvrdily věčnou převahu Germánů nad Římany [269] . V souvislosti s formováním německého národního hnutí a počátkem reformace tak získala relevanci malá esej římského historika [270] .

Tacitus. Německo, 4

„Sám se připojuji k názoru těch, kteří věří, že kmeny obývající Německo, které nikdy nebyly smíšeny sňatky s žádnými cizinci, tvoří od nepaměti zvláštní národ, který si zachoval svou původní čistotu a podobal se jen sám sobě. Přes takový počet lidí tedy mají všichni stejný vzhled: tvrdé modré oči, blond vlasy, vysoká těla schopná jen krátkodobého úsilí; zároveň jim chybí trpělivost tvrdě a tvrdě pracovat a už vůbec nesnesou žízeň a horko, zatímco špatné počasí a půda je naučily snadno snášet chlad a hlad.

V 17. století už téma konfrontace s Římem nebylo tak aktuální a pozornost k Tacitovi v Německu poněkud slábla. Změnil se i rozsah používání „Německa“ v literatuře: Tacitem zaznamenaná svědectví o starých Germánech se už používala všude – od dramatických a satirických děl až po lingvistická pojednání [271] . Na římského historika se aktivně obraceli filozofové Johann Herder a Johann Fichte [272] a na počátku 19. století vytvořili ideologové německého nacionalismu Ernst Moritz Arndt a Friedrich Ludwig Jahn své idealizované obrazy života starých Germánů na základě tzv. popisy Tacita. Zejména Arndt připisoval Germánům mnoho pozitivních vlastností, které Tacitus přisuzoval starým Germánům. Tvrdil také, že moderní Němci si zachovali mnohem více rysů svých udatných předků než všechny ostatní evropské národy zděděné po svých předcích [273] . Se státní podporou byl postaven pomník Arminia , jehož stavba byla inspirována pomníkem Vercingetorixe u Alesie [274] . Podle francouzského vzoru [komentář. 19] v Německu začal cílevědomý archeologický výzkum oblastí popsaných Tacitem [275] . Většina studií Germány a minulost obecně idealizovala a někteří učenci se obrátili na Tacita ve snaze rekonstruovat původní německý Volksgeist  – „lidový duch“ [275] . Postupem času se rozšířila myšlenka jedinečnosti Němců a jejich nadřazenosti nad ostatními národy Evropy [275] .

Vzhledem k tomu, že se v německém národním hnutí rozšířil jednostranný výklad „Německa“ jako díla popisujícího přednosti starých Němců, bylo „Německo“ ve 30. letech často přitahováno ideology národního socialismu. Nejaktivnější osobou, která jej distribuovala a přizpůsobovala potřebám národního socialismu, byl Reichsführer-SS Heinrich Himmler . Poprvé četl „Německo“ v mládí a byl tím šokován [276] . Po svém vzestupu všemožně propagoval kladné vlastnosti Němců v Tacitovi [276] , a v roce 1943 vyslal do Itálie vedoucího oddělení Ahnenerbe Rudolfa Tilla , aby zde studoval Codex Aesinas ( viz výše ) - jeden z nejstarší rukopisy „Germanie“ [277 ] . Obzvláště populární byl fragment o zachování rasové čistoty Němci (viz vlevo); toto pozorování římského historika posloužilo jako jeden ze základů nové „antropologie“ [278] . Specialista na rasovou teorii Hans Günther tedy ve 30. letech považoval tento důkaz zájmu starých Němců o zachování rasové čistoty [277] , což bylo v souladu s přijetím norimberských rasových zákonů v roce 1935 . Seznámení s Tacitovými postřehy o vztahu mezi rasovou čistotou a vojenskou zdatností lze nalézt u Houstona Stewarta Chamberlaina , Alfreda Rosenberga a Adolfa Hitlera [278] . Jiné interpretace Tacita nebyly vítány: když v roce 1933 kardinál Michael von Faulhaber oslovil věřící novoročním poselstvím s použitím Piccolominiho argumentů o barbarství starých Němců, členové Hitlerjugend spálili jeho tištěný projev na ulicích a zastřelili byli dvakrát vystřeleni směrem k jeho bydlišti [276] .

Vědecká studie Tacita

Vědecká studie spisů

V 16. století Beat Renan poprvé publikoval Tacitova díla s filologickými komentáři ( viz výše ). Postavil se v něm proti tehdy módním pokusům o využití spisů římského historika v německé publicistice ( viz výše ). Zejména publicisté našli korespondenci pro všechny moderní germánské země v podobě kmenů starých Germánů, což Renan zpochybnil [269] . Známější však byla komentovaná vydání Tacita od známého filologa Justuse Lipsia ( viz výše ) - právě on bývá považován za prvního badatele Tacitova díla [220] . Lipsius navrhl nejméně tisíc úprav (cílené opravy založené na studiu nesrovnalostí ve všech rukopisech, s cílem odstranit chyby středověkých písařů a obnovit původní pravopis) jen v Letopisech, i když některé z nich si vypůjčil od svých předchůdců .

V roce 1734 napsal Charles Montesquieu krátké pojednání, Rozprava o příčinách velikosti a úpadku Římanů. V této práci francouzský pedagog kriticky přistupoval k informacím historika a porovnáním jeho informací s jinými zdroji došel k závěru, že je zaujatý [279] . Voltaire šel v hodnocení subjektivity Tacita ještě dále a považoval ho za publicistu, s jehož informacemi je třeba zacházet skepticky [280] . V 19. století se v Evropě rozšířily představy o druhotnosti Tacitova díla [257] . Badatelé zpravidla uznávali jeho nepochybné literární zásluhy, ale popírali jeho schopnosti historika [257] . Theodor Mommsen kritizoval jeho útržkovité, nespolehlivé a protichůdné zprávy o vojenských taženích a označil Tacita za „ nejvíce nevojenského historika “ [169] . Příliš ho neocenil ani francouzský historik Amédée Thierry , který zdůrazňoval velký význam římské říše pro evropské dějiny a byl skeptický k Tacitovi, který kritizoval císaře [281] . Existovala však i vyšší hodnocení jeho jako historika (zejména Gaston Boissier ho považoval za pravdivého autora, i když si uvědomoval určitou jeho zaujatost) [257] .

V Ruské říši se Tacitem zabýval D. L. _ _ _ _ _ (jeho závěrečná monografie o Tacitovi však vyšla až posmrtně, v roce 1946, a v roce 1952 byla přeložena do němčiny [287] ). V. I. Modestov argumentoval selháním kritické tradice, která bagatelizovala význam římského historika jako originálního a důvěryhodného autora, prosazovala jeho nestrannost a později vydala kompletní překlad jeho děl, který si svou hodnotu udržel i o století později [284] [ 286] . Poslanec Drahomanov naopak kritizoval předpojatost Tacita, který byl podle jeho názoru příliš zaujatý vůči císaři Tiberiovi [285] . I. M. Grevs zdůrazňoval jeho schopnost odhalovat nectnosti své doby, popisovat bitvy (srovnej s Mommsenovým hodnocením) a efektivnost popisu, vytýkal mu nedostatek jednotných kritérií pro zjištění pravdy [287] , ale zároveň doba ho uznala za obecně nestranného a pravdivého, který má sklon analyzovat řadu zdrojů [288] .

Na počátku 20. století, s nahromaděním a rozvojem historiografie, začala kritická tradice určovat postoj k Tacitovi. Historická hodnocení raných římských císařů začala být téměř všeobecně považována za zaujatá. Tento trend byl zvláště výrazný v pokrytí vlády Tiberia [133] [289] . Badatelé mu vyčítali, že při popisu vlády tohoto císaře byl Tacitus pod rozhodujícím vlivem několika děl opozičně smýšlejících předchůdců [290] . Kromě toho bylo Tacitovi vytýkáno, že nereflektoval historickou realitu, ale své vlastní představy o ní, a také poukazovali na jeho aktivní používání rétorických prostředků k podpoře svého postoje [290] .

Ve druhé polovině 20. století se objevilo několik velkých zobecňujících prací věnovaných Tacitovi. Dvousvazková kniha Ronalda Symea „Tacitus“, vydaná v roce 1958, si rychle získala uznání jako zásadní nejen o historikovi samotném, ale také o jeho době. I toto dílo začalo být považováno za jeden z příkladů, jak by se měl život a dílo autora zkoumat v historickém a kulturním kontextu [291] . Tato práce také ukazuje, jak moc byl Syme, jeden z největších učenců starověku 20. století, ovlivněn Tacitem [291] . Kromě Syme vyšly monografické studie Clarence Mendell, Ettore Paratore, Ronald Martin, Pierre Grimal , Ronald Mellor, Rhiannon Ash. V roce 1968 o něm navíc maďarský vědec Istvan Borzhak napsal podrobný článek pro 11. dodatečný svazek Pauli-Wissow Encyclopedia . Zabýval se Tacitem a dalšími výzkumníky. V ruskojazyčné historiografii byla jedinou zobecňující prací o historikovi v tomto období monografie G. S. Knabeho „Cornelius Tacitus“, vydaná v roce 1981. Kromě něj se v SSSR Tacitem zabývali I. M. Sidorova, A. G. Bokschanin , M. A. Schmidt, I. M. Tronsky, S. L. Utchenko , T. I. Kuzněcovová, A. S. Kryukov [ 292] . Během tohoto období většina učenců uznala nepochybné zásluhy Tacita jako spisovatele a historika, ale často bylo jeho hodnocení vlády Tiberia nadále považováno za zaujaté [293] .

Spor o pravost spisů

Brzy po rozšíření Tacitových děl v Evropě začali badatelé pochybovat o autenticitě „Dialogu o řečnících“, protože toto dílo se stylově velmi liší od jiných prací historika. Již v 16. století Beat Renan a Just Lipsius poprvé zpochybnili autorství Tacita [294] [295] . Kritika byla založena na stylových rozdílech mezi Dialogem a ostatními díly Tacita (stylově je dílo podobné dialogům Cicerona [34] ), kvůli čemuž bylo autorství Dialogu připisováno Quintilianovi , Suetoniovi nebo Pliniovi mladší. Nápadně odlišný styl lze však vysvětlit žánrovými rozdíly (hlavní část práce zaujímá přímá řeč) [295] . V současné době je polemika o pravosti Dialogu dovršena a Tacita považují za jeho autora téměř všichni filologové [294] [295] [296] .

O Tacitově příslušnosti k velkým historickým dílům nebylo po dlouhou dobu pochyb. Voltaire [297] byl jedním z prvních, kdo pochyboval o pravosti těchto děl , ačkoli se francouzský pedagog omezil pouze na předpoklad. Nové pokusy zpochybnit Tacitovo autorství se objevily již v 19. století ovlivněné tradicí hyperkritiky pramenů a především školou Bartholda Niebuhra . Navíc všechny pokusy prokázat nepravdivost Tacitových spisů nebyly učiněny historiky, ale publicisty. V roce 1878 vydal britský spisovatel John Wilson Ross knihu Tacitus and Bracciolini: the  Annals for the Fifteenth Century , ve které tvrdil, že spisy Tacita byly padělkem italského humanisty Poggio Bracciolini (Bracciolini nalezený v klášterech Itálie a Německa řada rukopisů latinských autorů, včetně děl Cornelia Tacita, viz podrobnosti výše ) [297] . V roce 1890 francouzský spisovatel Polydore Gauchard [ publikoval De l'authenticité des Annales et des Histoires de Tacitus o originalitě Annales a historii Tacita , ve které zopakoval Rossovy hlavní myšlenky v rozšířenější podobě [297] . Přestože oba tyto spisy vzbudily určitý zájem veřejnosti, vědecká obec je nebrala vážně. Do poloviny 20. století je odmítla naprostá většina badatelů [298] .  

Tacitus o křesťanství

V XV. knize Letopisů Tacitus věnuje jeden odstavec popisu pronásledování a poprav křesťanů za Nerona . Již při velkém požáru Říma v roce 64 začal císař hledat viníky a jako obětní beránky jeho volba padla na křesťanskou komunitu Říma.

„Ale ani lidskými prostředky, ani štědrostí princeps, ani žádostí o pomoc k božstvům, nebylo možné zastavit fámu, která ho [Nera] zneuctila, že oheň zařídil jeho příkaz. A tak Nero, aby překonal fámy, shledal vinnými a vydal k nejdůmyslnějším popravám ty, kteří svými ohavnostmi přitahovali všeobecnou nenávist a které dav nazýval křesťany. Kristus, od jehož jména toto jméno pochází, byl za Tiberia popraven prokurátorem Pontským Pilátem; na čas potlačena, začala tato zlomyslná pověra znovu propukat, a to nejen v Judeji, odkud tato zkáza přišla, ale i v Římě, kam vše nejodpornější a nejhanebnější odevšad proudí a kde nachází své přívržence. Takže nejprve byli zajati ti, kteří se otevřeně uznali za příslušníky této sekty, a poté podle jejich pokynů bylo mnoho dalších odsouzeno ani ne tak za ničemné žhářství, ale za nenávist k lidské rase. Jejich zabíjení bylo provázeno posměchem, protože byli oděni do kůží divoké zvěře, aby byli roztrháni k smrti psy, ukřižováni na křížích nebo ti, kteří byli odsouzeni k smrti v ohni, byli po setmění zapáleni kvůli noční osvětlení. Pro tuto podívanou poskytl Nero své zahrady; poté předvedl vystoupení v cirkuse, při kterém seděl mezi davem v oděvu vozataje nebo řídil tým a účastnil se závodu vozů. A přestože byli křesťané vinni a zasloužili si ten nejpřísnější trest, přesto s nimi tyto krutosti vzbuzovaly soucit, protože se zdálo, že byli vyhlazováni nikoli ve formě veřejného prospěchu, ale pouze kvůli krvežíznivosti Nerona .

Na konci 19. století se ve studiu dějin náboženství vyvinuly dva směry – mytologický a historický. Vědci pracující pod vlivem mytologické školy popřeli historicitu Ježíše a důkazy o něm a křesťanech od římských autorů 1.-2. století našeho letopočtu. e. byly zpravidla považovány za vložky středověkých mnichů-písařů. Zejména německý učenec Arthur Drews považoval Tacitův odkaz na Krista za pozdější padělek [300] . Závěry mytologické školy však byly kritizovány a do roku 1940 do značné míry ztratila svůj vliv v západní historiografii [301] . V sovětské historické vědě si myšlenky podobné závěrům mytologické školy udržely svůj vliv i později, až do uvedení kumránských rukopisů do oběhu .

Vědci pracující v rámci historické školy se snažili vytěžit maximum informací z relativně malé pasáže Tacita. To se stalo možným v důsledku důkazu originality tohoto fragmentu Tacita; v moderní historiografii je zvykem považovat příběh římského historika za pravdivý [302] [303] . V roce 1902 filolog Georg Andresen navrhl, že v původním rukopisu Medicean II – jediném, ve kterém se tento fragment zachoval ( viz výše ) – bylo slovo pro křesťana původně napsáno jinak a poté opraveno. Podle jeho pozorování je mezi písmeny i a s ve slově christianos (viz vpravo) neobvykle velká mezera, která není pro středověké písaře typická – snažili se ušetřit drahý pergamen. Následně studiem původního rukopisu pod ultrafialovými paprsky bylo zjištěno, že původní pravopis byl chrestianos , ale pak bylo písmeno e opraveno na i . Přitom jméno samotného Krista je v rukopise jasně uvedeno jako Christus [303] . Moderní edice Tacitova textu a studií obvykle navazují na původní čtení rukopisu ( chrestianos but Christus ) [304] . Důvod nesrovnalosti zůstává nejasný.

Rozboru souvislosti mezi Velkým požárem a pronásledováním křesťanů Neronem, možnosti účasti křesťanů na žhářství a také právním důvodům pro popravy křesťanů je věnováno mnoho literatury [303] . Konečně existují různé způsoby chápání jednotlivých slov fragmentu (zejména význam některých frází byl zkreslen při překladu do ruštiny [305] ).

Paměť

V roce 1935 pojmenovala Mezinárodní astronomická unie kráter na viditelné straně Měsíce jménem Tacitus .

Bibliografie

ruské překlady:

V edici " Loebova klasická knihovna " jsou díla publikována v 5 svazcích.

V edici Collection Budé vycházejí Tacitova díla v 10 svazcích.

Poznámky

Komentáře

  1. Správný latinský přízvuk je Tacitus, ale v ruské výslovnosti se někdy vyskytuje ne zcela správný tvar „Tacitus“, který pravděpodobně vznikl pod vlivem francouzské výslovnosti.
  2. Císař Tacitus tvrdil, že je potomkem historika.
  3. Adopce současným císařem znamenala, že Traianus se stane Nervovým dědicem.
  4. Historiae  - nominativní pád, množné číslo, tedy "Historie", ale latinsky by se to dalo nazvat jedno historické dílo v několika částech.
  5. Význam termínu „ virtus “ v latině je širší a zahrnuje významy spojené jak s vojenskou zdatností, tak s morálními ctnostmi.
  6. ↑ S. I. Kovalev (str. 468 ) odůvodňuje absenci dalších Tacitových děl mezi „Dialogem“ a „Agricolou“: .“
  7. Například v „Historie“ kritizuje Luciuse Verginia Rufuse , ačkoli v roce 97 pronesl na jeho pohřbu smuteční řeč.
  8. S. I. Sobolevskij (str. 258) tvrdí, že existence pouze 16 knih Letopisů je obecně přijímaný názor. Jeho závěry však vycházejí ze studia rukopisu Medicean II. To nebere v úvahu, že při existenci pouhých 16 knih Letopisů by měly být poslední dva roky Neronovy vlády vytyčeny neobvykle krátce.
  9. Žánr politické brožury byl v Římě běžný od 1. století před naším letopočtem. E.; viz např.: Gorenstein V. O. Gaius Sallust Crisp // Gaius Sallust Crisp. funguje. - M . : Nauka, 1981. - S. 150: „ Brožura jako literární forma byla často používána v politickém životě Říma. První pamflet, který nám byl znám, byl dopis od Cicera Pompeiovi zaslaný do Asie .
  10. Hlavní význam slova zlověstný  je ponechán; u Tacita se používá ve smyslu „nepřátelský“ a „nepříznivý“.
  11. Hlavní význam slova cura  je péče, péče, píle, úsilí; scriptura  - nápis, záznam; v Tacitovi se obě slova používají ve smyslu „kniha“.
  12. V klasické latině je torpédo  úhoř, elektrický rejnok.
  13. Stephen Oakley (str. 197) vysvětluje: „ V nejzřejmějším smyslu se Římané jeví jako lupiči silnic, lidé, jejichž bezmezné touhy devastují svět; některé výrazy však mohou být použity v erotickém kontextu: Římané znásilňují celý svět ." Originál: „ V nejzřejmějším čtení pasáže jsou Římané považováni za násilnické lupiče ( raptores , auferre , rapere ), muže, jejichž nespoutané choutky ( satiaverit , pari adfectu , concupiscunt ) vyprázdní svět ( ​​defuere , solitudinem ); ale raptor , consupisco a satio mohou být použity také v erotických kontextech: Římané znásilňují svět “.
  14. Po dlouhou dobu ve starověkém Římě byly roky v Římě označovány jmény dvou konzulů - například "konzulát Gaia Julia Caesara a Marka Calpurnia Bibula " (59 př.nl). Známá éra „od založení Říma“ ( 753 př.nl ) byla navržena až v 1. století před naším letopočtem. E. Marcus Terentius Varro . Tacitus pokračuje v tradici Annalistů , i když konzulové již neměli skutečnou moc.
  15. „Starými senátory“ se rozumí ti, jejichž předkové sami zasedali v Senátu, „noví“ – ti, kteří povstali již za císařů.
  16. Citát: " Tacitus navrhl, že jeho zjevně odsuzující popis stačil k tomu, aby obrátil čtenáře proti Židům " (str. 92); " Aby ospravedlnili úplné zničení chrámu, museli se Židé od samého původu jevit jako opovrhovaný národ a Tacitus se úkolu zhostil bravurně " (str. 94). Originál: " Tacitus předpokládal, že jeho výslovně odsuzující popis stačil k tomu, aby obrátil své čtenáře proti Židům (pulsis cultoribus - obtinuere terras) " (str. 92); " Aby bylo ospravedlněno totální zničení chrámu, musí se Židé jevit jako opovrženíhodný národ od samého svého původu a Tacitus splnil svůj úkol bravurně " (str. 94).
  17. Tacitus (Historie, V, 7) připouští, že Sodoma a Gomora byly zničeny nebeským ohněm, ale naznačuje, že neplodnost okolí je způsobena výpary z Mrtvého moře . Orosius (History Against the Gentiles, I, 5) trvá na verzi Genesis , že města byla „ nepochybně spálena jako trest za hříchy “, a neplodnost země je dalším důsledkem božího trestu.
  18. Jestliže před rokem 1500 bylo „Německo“ otištěno v německy mluvících zemích pouze jednou (v Norimberku roku 1476), pak již v prvním desetiletí 16. století začalo toto dílo vycházet velmi často; viz Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 285-286: „ ... od prvního vydání v Bologni v roce 1472 zůstalo „Německo“ téměř tři desetiletí „italskou“ záležitostí (s výjimkou vydání v Norimberku v roce 1476 ); ale výskyt Celtisova díla v roce 1500 znamenal zlom a v následujících desetiletích se Germania tiskla převážně v germánsky mluvících zemích . Originál: “ …počínaje vydáním princeps v Bologni v roce 1472 zůstala Germania téměř tři desetiletí „italskou“ záležitostí (s výjimkou Norimberku v roce 1476); ale výskyt Celtisova vydání v roce 1500 znamenal zlom a v následujících desetiletích se Germania tiskla převážně v německy mluvících zemích .
  19. Napoleon III aktivně podporoval studium historie starověkého Říma, včetně studia událostí galské války ; viz „Germania“ a moderní Německo Benario HW Tacita // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 170: " ...francouzský císař byl zodpovědný za archeologický průzkum mnoha aspektů a míst bitev ... " Originál: " ...francouzský císař byl zodpovědný za archeologické zkoumání mnoha aspektů a míst bitev a tažení popsaných Caesarem… »

Použitá literatura a zdroje

  1. Almazová, 2016 , str. 711.
  2. 1 2 3 4 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 242.
  3. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 54.
  4. Borghesi B. Oeuvres complètes de Bartolomeo Borghesi. sv. 7. - P. : Imprimerie Impériale, 1872. - S. 322.
  5. Grevs I. M. Tacitus. - M. - L. , 1946. - S. 14.
  6. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 63.
  7. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 63.
  8. 1 2 3 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1194.
  9. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 243.
  10. Borzsak I. P. Cornelius Tacitus : [ něm. ] // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft . — Stuttg.  : JB Metzler, 1968. - Bd. S XI. Kol. 376.
  11. (Plin. NH, VII, 16 (76)) Plinius starší . Přírodopis , VII, 16(76).
  12. 1 2 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 55
  13. Birley A.R. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). — str. 233.
  14. Přírodní historie. Plinius starší. Překlad a komentáře John Bostock, H. T. Riley. - L. : Taylor a Francis, 1855. - VII, 16 (76).
  15. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 59.
  16. Syme R. Tacitus. sv. 2.- Oxf. , 1958. - S. 615.
  17. Barrett A.A. Úvod // Tacitus. Letopisy. Vláda Tiberia, Claudia a Nera. — Oxf. : Oxford University Press, 2008. - P. IX.
  18. Gibson B. The High Empire: AD 69-200 // Společník latinské literatury. Ed. od S. Harrisona. — Blackwell, 2005. — S. 72.
  19. 1 2 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 60.
  20. Townend G. Literatura a společnost // Cambridge Ancient History . — Sv. X.: Augustovská říše, 43 př. n. l. - 69 n. l. - S. 908.
  21. Woolf G. Gramotnost // Cambridge Starověká historie . — Sv. XI.: Vysoké impérium, 70-192 našeho letopočtu. — S. 890.
  22. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 2.- Oxf. , 1958. - S. 797.
  23. Birley A.R. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). - S. 231-232.
  24. Caecina . Strachan stonka.
  25. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 2.- Oxf. , 1958. - S. 798.
  26. de Vaan M. Etymologický slovník latiny a dalších jazyků kurzívy. - Leiden-Boston: Brill, 2008. - S. 604-605.
  27. 1 2 Gordon ML Tacitova Patria // The Journal of Roman Studies. — Sv. 26, část 2 (1936). — str. 145.
  28. Gordon M. L. Tacitova Patria // The Journal of Roman Studies. — Sv. 26, část 2 (1936). — str. 150.
  29. Birley A.R. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). - S. 233-234.
  30. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 57.
  31. Syme R. Tacitus. sv. 2.- Oxf. , 1958. - S. 806.
  32. 1 2 3 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 58
  33. Syme R. Tacitus. sv. 2.- Oxf. , 1958. - S. 614.
  34. 1 2 Tacitus // Starověcí spisovatelé. Slovník. - Petrohrad. : "Lan", 1999. - 448 s.
  35. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 206.
  36. (Plin. Ep., VII, 20) Plinius mladší . Listy, VII, 20.
  37. 1 2 3 Birley AR Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). — str. 234.
  38. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 62
  39. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 64.
  40. 1 2 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 64.
  41. 1 2 3 4 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 208.
  42. 1 2 3 Tacitus, Cornelius // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona
  43. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 65.
  44. Grant M. Římští císaři. - M .: Terra-Book Club, 1998. - S. 79
  45. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 66.
  46. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 68.
  47. (Tac. Ann., XI, 11) Tacitus. Letopisy, XI, 11.
  48. ' Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 209.
  49. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 69-70.
  50. (Tac. Agr., 45) Tacitus. Agricola, 45 let.
  51. 1 2 3 4 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 70.
  52. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 79
  53. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 68.
  54. Birley A. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). — str. 235.
  55. Borzsak I. P. Cornelius Tacitus : [ něm. ] // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft . — Stuttg.  : JB Metzler, 1968. - Bd. S XI. Kol. 387.
  56. 1 2 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 71
  57. Birley A.R. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). — str. 238
  58. ' Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 72
  59. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 73
  60. (Hom. il. 42) Homér . Ilias , 42
  61. (Cass. Dio, LXVIII, 3) Cassius Dio . Historie, LXVIII, 3
  62. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Publius Cornelius Tacitus. Anály. Drobná díla. Příběh. - T. 2. - M . : Ladomír, 2003. - S. 773.
  63. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1195
  64. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 71.
  65. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 78
  66. 1 2 3 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 72.
  67. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 244
  68. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 75
  69. 1 2 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 245
  70. 1 2 3 4 Breisach E. Historiografie: starověká, středověká a moderní. 3. vyd. — Chicago: Chicago University Press, 2007. — S. 66
  71. Breisach E. Historiography: Ancient, Medieval, and Modern. 3. vyd. — Chicago: Chicago University Press, 2007. — S. 63
  72. Breisach E. Historiography: Ancient, Medieval, and Modern. 3. vyd. — Chicago: Chicago University Press, 2007. — S. 65
  73. 1 2 Ash R. Štěpení a fúze: posun římských identit v dějinách // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 87
  74. Birley A. Život a smrt Cornelia Tacita // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Bd. 49, H. 2 (2. čtvrtletí, 2000). — str. 239
  75. (Tac. Agr. 3) Tacitus. Agricola, 3
  76. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 108
  77. Birley AR The Agricola // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 48
  78. 1 2 3 4 Woodman AJ Tacitus a současná scéna // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 31
  79. Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 78  (anglicky)
  80. 1 2 Chistyakova N. A., Vulikh N. V. Dějiny antické literatury. - L .: LSU, 1963 - S. 411.
  81. Gasparov M. L. Řecká a římská literatura 1. století. n. E. // Dějiny světové literatury . V devíti svazcích. T. 1. - M. : Nauka, 1983. - S. 483
  82. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 109
  83. 1 2 3 Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 143  (anglicky)
  84. Tronsky I. M. Dějiny antické literatury. - L .: Uchpedgiz, 1946. - S. 467
  85. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1199
  86. Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 643
  87. 1 2 Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 145  (anglicky)
  88. Stadter PA postava v politice // Společník řeckého a římského politického myšlení. Ed. od RK Balot. — Wiley-Blackwell, 2009. — S. 464
  89. 1 2 3 4 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 253
  90. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 252
  91. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1200
  92. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M. : Nauka, 1981. - S. 144
  93. 1 2 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 645
  94. Losev A.F. Historie antické estetiky. Svazek V. - M.-Charkov: AST-Folio, 2000. - S. 598
  95. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 154
  96. 1 2 Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 158
  97. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 147
  98. 1 2 Losev A.F. Historie antické estetiky. Svazek V. - M.-Charkov: AST-Folio, 2000. - S. 597
  99. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 246
  100. Kovalev S.I. Historie Říma. - L .: LSU, 1986. - S. 468
  101. Gibson B. The High Empire: AD 69-200 // Společník latinské literatury. Ed. od S. Harrisona. — Blackwell, 2005. — S. 70
  102. 1 2 Grant M. Řečtí a římští historici: informace a dezinformace. - Londýn-New York: Routledge, 1995. - S. 19
  103. 1 2 Goldberg SM Tváře výmluvnosti: Dialog de oratoribus // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 74
  104. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1198
  105. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 152
  106. 1 2 3 4 Gasparov M. L. Řecká a římská literatura 1. století. n. E. // Dějiny světové literatury . V devíti svazcích. T. 1. - M. : Nauka, 1983. - S. 484
  107. Ash R. Štěpení a fúze: posun římských identit v dějinách // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 86
  108. 1 2 3 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 646
  109. 1 2 Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 80  (anglicky)
  110. Ash R. Štěpení a fúze: posun římských identit v dějinách // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 89
  111. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1202
  112. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1201
  113. Ash R. Štěpení a fúze: posun římských identit v dějinách // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 88
  114. 1 2 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 647
  115. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 258
  116. Bokshchanin A. G. Zdrojová studie starověkého Říma. - M. : MGU, 1981. - S. 100
  117. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1206
  118. 1 2 3 Bokshchanin A. G. Zdrojová studie starověkého Říma. - M. : MGU, 1981. - S. 101
  119. 1 2 3 4 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 648
  120. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1207
  121. ↑ Dialogy a pojednání Powella JGF // Společník latinské literatury. Ed. od S. Harrisona. — Blackwell, 2005. — S. 251
  122. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 277
  123. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 280-281.
  124. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 281
  125. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 283.
  126. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 277.
  127. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 276
  128. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 273.
  129. 1 2 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 649
  130. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 274.
  131. Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 285.
  132. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1206-1207
  133. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 274
  134. 1 2 Goodyear FRD Early Principate. historie a biografie. Tacitus // Cambridgeské dějiny klasické literatury. Svazek 2: Latinská literatura. Ed. od EJ Kenney, WV Clausen. - Cambridge: Cambridge University Press , 1982. - S. 644
  135. 1 2 3 4 Gasparov M. L. Literatura evropského starověku. Úvod. // Dějiny světové literatury. V devíti svazcích. T. 1. - M. : Nauka, 1983. - S. 309
  136. 1 2 3 4 Gasparov M. L. Řecká a římská literatura 1. století. n. E. // Dějiny světové literatury: V devíti svazcích. - T. 1. - M. : Nauka, 1983. - S. 469.
  137. Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 46  (anglicky)
  138. Gasparov M. L. Řecká a římská literatura 1. století. před naším letopočtem E. // Dějiny světové literatury: V devíti svazcích. - T. 1. - M. : Nauka, 1983. - S. 448.
  139. 1 2 3 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 213
  140. (Tac. Ann. III, 30) Tacitus. Anály. III, 30
  141. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 226
  142. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1224
  143. Borzsak I. P. Cornelius Tacitus : [ něm. ] // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft . — Stuttg.  : JB Metzler, 1968. - Bd. S XI. Kol. 485.
  144. Baxter RTS Virgilův vliv na Tacita v knihách 1 a 2 Letopisů // Klasická filologie. — Sv. 67, č.p. 4 (říjen 1972). — str. 246
  145. Baxter RTS Virgilův vliv na Tacita v knize 3 historií // Klasická filologie. — Sv. 66, č.p. 2 (duben 1971). — S. 93-107
  146. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 248-249
  147. 1 2 3 4 Woodman AJ Tacitus and the Annals // Tacitus. Letopisy. - Indianapolis: Hackett Publishing, 2004. - P. XX
  148. 1 2 3 4 5 Woodman AJ Tacitus and the Annals // Tacitus. Letopisy. - Indianapolis: Hackett Publishing, 2004. - P. XXI
  149. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 254
  150. 1 2 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 217
  151. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 250
  152. Gasparov M. L. Vybraná díla ve třech svazcích. T. 1. - M . : Jazyky ruské kultury, 1997. - S. 529
  153. 1 2 Oakley SP Styl a jazyk // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 196
  154. 1 2 3 4 5 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 283
  155. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 285
  156. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1221
  157. 1 2 3 Woodman AJ Překlad // Tacitus. Letopisy. - Indianapolis: Hackett Publishing, 2004. - P. XXII
  158. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 284
  159. Woodman AJ Překlad // Tacitus. Letopisy. - Indianapolis: Hackett Publishing, 2004. - P. XXIV-XXV
  160. 1 2 Oakley SP Styl a jazyk // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 197
  161. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1211
  162. 1 2 3 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1213
  163. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1210
  164. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1216
  165. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1214
  166. Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1215
  167. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 282
  168. 1 2 3 Grant M. Řečtí a římští historici: informace a dezinformace. - Londýn-New York: Routledge, 1995. - S. 72
  169. 1 2 3 4 Grant M. Řečtí a římští historici: informace a dezinformace. - Londýn-New York: Routledge, 1995. - S. 75
  170. Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 504
  171. 1 2 Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 505
  172. 1 2 Syme R. Tacitus. sv. 1 . — Oxf. , 1958. - S. 547.
  173. 1 2 3 4 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 264
  174. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 263
  175. 1 2 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 266
  176. Verzhbitsky K.V. Politické názory Tacita // Historie. Svět minulosti v moderním světle. Sborník vědeckých článků k 75. výročí narození profesora E. D. Frolova. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2008. - S. 346
  177. Verzhbitsky K.V. Obraz Tiberia v Tacitových análech a problém jeho spolehlivosti // Univerzitní historik. - Problém. 1. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2002. - S. 38.
  178. Verzhbitsky K.V. Politické názory Tacita // Historie. Svět minulosti v moderním světle. Sborník vědeckých článků k 75. výročí narození profesora E. D. Frolova. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2008. - S. 339
  179. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 269
  180. Fitzsimons MA Mysl Tacita // The Review of Politics, sv. 38, č.p. 4 (říjen 1976). — S. 489
  181. 1 2 3 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 267
  182. (Tac. Ann. IV, 3) Tacitus. Anály. IV, 3
  183. (Tac. Ann. IV, 3) Tacitus. Anály. VI, 27
  184. 1 2 3 4 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 265
  185. 1 2 Verzhbitsky K.V. Politické názory Tacita // Historie. Svět minulosti v moderním světle. Sborník vědeckých článků k 75. výročí narození profesora E. D. Frolova. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2008. - S. 341
  186. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1228
  187. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 268
  188. Fitzsimons MA Mysl Tacita // The Review of Politics, sv. 38, č.p. 4 (říjen 1976). — S. 492
  189. (Tac. Ann. I, 1) Tacitus. Anály. I, 1; za. A. S. Bobovich
  190. 1 2 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 271
  191. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 159
  192. 1 2 Croce B. Teorie a dějiny historiografie. - M. : Jazyky ruské kultury, 1998. - S. 119
  193. 1 2 Grant M. Římští císaři. - M .: Terra-Book Club, 1998. - S. 37
  194. Knabe G. S. Cornelius Tacitus. Čas. Život. knihy. - M .: Nauka, 1981. - S. 160
  195. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 272
  196. Davies J. Náboženství v historiografii // Cambridge Companion to the Roman Historians. - Cambridge: Cambridge University Press , 2009. - S. 176
  197. 1 2 3 Feldherr A. Barbaři II: Tacitovi Židé // Cambridge Companion to the Roman Historians. - Cambridge: Cambridge University Press , 2009. - S. 315
  198. 1 2 3 4 5 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1227
  199. Grusheva A. G. Židé a judaismus v dějinách římské republiky a římské říše. - Petrohrad. : Filologická a filozofická fakulta, St. Petersburg State University, 2008. - S. 194; S. 226; s. 230-231
  200. Grusheva A. G. Židé a judaismus v dějinách římské republiky a římské říše. - Petrohrad. : Filologická a filozofická fakulta, St. Petersburg State University , 2008. - S. 230
  201. Yavetz Z. Latinští autoři o Židech a Dácích // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Bd. 47, H. 1 (1. čtvrtletí, 1998). — str. 90
  202. Yavetz Z. Latinští autoři o Židech a Dácích // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Bd. 47, H. 1 (1. čtvrtletí, 1998). — S. 92; str. 94
  203. 1 2 Chistyakova N. A., Vulikh N. V. Dějiny antické literatury. - L .: LGU , 1963. - S. 412.
  204. Durov V.S. Umělecká historiografie starověkého Říma. - Petrohrad. : St. Petersburg State University , 1993. - S. 98
  205. „Germania“ a moderní Německo Benario HW Tacita // Illinois Classical Studies . sv. 15, č. 1, 1990. - S. 165
  206. Davies J. Náboženství v historiografii // Cambridge Companion to the Roman Historians. - Cambridge: Cambridge University Press , 2009. - S. 175
  207. Davies J. Náboženství v historiografii // Cambridge Companion to the Roman Historians. - Cambridge: Cambridge University Press , 2009. - S. 178
  208. Davies J. Náboženství v historiografii // Cambridge Companion to the Roman Historians. - Cambridge: Cambridge University Press , 2009. - S. 166
  209. 1 2 3 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: Řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1230
  210. 1 2 Albrecht M. Dějiny římské literatury. T. 2. - Moskva: řecko-latinský kabinet, 2004. - S. 1231
  211. 1 2 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 270
  212. 1 2 3 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 243
  213. 1 2 3 4 5 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 244
  214. 1 2 3 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 241
  215. Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 507
  216. 1 2 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 245
  217. 1 2 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 246
  218. „Germania“ a moderní Německo Benario HW Tacita // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 166
  219. 1 2 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 247
  220. 1 2 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 242
  221. 1 2 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 248
  222. 1 2 3 Benario HW Tacitova "Germania" a moderní Německo // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 168
  223. Tacitova Germania. Ed. od RP Robinsona. - Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1991. - S. 327
  224. Tacitova Germania. Ed. od RP Robinsona. - Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1991. - S. 327-328
  225. 1 2 Tacitova Germania. Ed. od RP Robinsona. - Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1991. - S. 328
  226. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 241-242
  227. 1 2 3 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 243
  228. Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 249
  229. 1 2 3 Martin RH Od rukopisu k tisku // The Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 250
  230. 1 2 3 4 5 Mellor R. Tacitus . - L. - N. Y. : Routledge, 1993. - S. 138.  (anglicky)
  231. Paul Orosius . Dějiny proti pohanům, I, 5
  232. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 273
  233. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 281
  234. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 240
  235. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 282
  236. 1 2 3 Mellor R. Tacitus . - L. - N. Y. : Routledge, 1993. - S. 139.  (anglicky)
  237. 1 2 3 Mellor R. Tacitus . - L. - N. Y. : Routledge, 1993. - S. 140.  (anglicky)
  238. Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 287
  239. 1 2 3 4 5 6 Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 253
  240. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 254
  241. Osmond PJ Princeps historiae Romanae: Sallust v renesančním politickém myšlení // Memoáry Americké akademie v Římě. — 1995. Sv. 40. - S. 134
  242. 1 2 3 4 5 Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 258
  243. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 266
  244. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 267
  245. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 255
  246. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 253-254
  247. 1 2 Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 261
  248. 1 2 3 Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 268
  249. Mellor R. Římští historici . - L. - N. Y. : Routledge, 1999. - S. 108  (anglicky)
  250. Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 513; S. 515
  251. 1 2 Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 259
  252. Gajda A. Tacitus a politické myšlení v raně novověké Evropě, str. 1530 - st. 1640 // Cambridgeský společník Tacita. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 260
  253. Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 514
  254. 1 2 3 4 5 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 244
  255. Cartledge P. Gibbon a Tacitus // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 277
  256. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 244-245
  257. 1 2 3 4 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 246
  258. Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 245
  259. 1 2 Kapust D. Tacitus a politické myšlení // Tacitův společník. Ed. od VE Pagan. - Wiley-Blackwell, 2012. - S. 517
  260. 1 2 Chistyakova N. A., Vulikh N. V. Dějiny antické literatury. - L .: LGU, 1963 - S. 415.
  261. Pushkin A. S. Notes on the Annals of Tacitus // Pushkin A. S. Complete Works: In 16 volumes - V. 12. Criticism. Autobiografie. - M. - L .: Nakladatelství Akademie věd SSSR , 1949. - S. 192-194. Archivováno 7. března 2016 na Wayback Machine
  262. Tronsky I. M. Dějiny antické literatury. - L .: Uchpedgiz, 1946. - S. 470.
  263. Chistyakova N. A., Vulikh N. V. Dějiny antické literatury. - L .: LGU, 1963 - S. 415-416.
  264. 1 2 3 Benario HW Tacitova "Germania" a moderní Německo // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 167
  265. 1 2 Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 283
  266. 1 2 3 4 Mellor R. Tacitus . - L. - N. Y. : Routledge, 1993. - S. 141.  (anglicky)
  267. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 284
  268. 1 2 Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 285-286
  269. 1 2 Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 288
  270. „Germania“ a moderní Německo Benario HW Tacita // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 168-169
  271. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 288-289
  272. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 291-292
  273. Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 293
  274. „Germania“ a moderní Německo Benario HW Tacita // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 169
  275. 1 2 3 Benario HW Tacitova "Germania" a moderní Německo // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 170
  276. 1 2 3 Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 296
  277. 1 2 Krebs CB Nebezpečná kniha: recepce Germanie // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. - Cambridge, 2009. - S. 297
  278. 1 2 Benario HW Tacitova "Germania" a moderní Německo // Illinois Classical Studies. sv. 15, č. 1, 1990. - S. 174
  279. Kuzishchin V. I. Francouzská vzdělávací historiografie // Historiografie starověkých dějin. Ed. V. I. Kuzishchina. - M . : Vyšší škola, 1980. - S. 41
  280. Kuzishchin V. I. Francouzská vzdělávací historiografie // Historiografie starověkých dějin. Ed. V. I. Kuzishchina. - M .: Vyšší škola, 1980. - S. 42
  281. Modestov V. I. Tacitus a jeho spisy Archivní kopie z 13. května 2021 na Wayback Machine . - Petrohrad. , 1864. - S. 186-188
  282. Frolov E. D. Studium starověku v Rusku v předreformním období // Historiografie starověkých dějin / Ed. V. I. Kuzishchina. - M .: Vyšší škola, 1980. - S. 75.
  283. Kuzishchin V.I., Frolov E.D. Studium starověku v Rusku // Historiografie starověkých dějin / Ed. V. I. Kuzishchina. - M .: Vyšší škola, 1980. - S. 131.
  284. 1 2 Kuzishchin V. I., Frolov E. D. Studium starověku v Rusku // Historiografie starověkých dějin / Ed. V. I. Kuzishchina. - M . : Vyšší škola, 1980. - S. 136.
  285. 1 2 Kuzishchin V. I., Frolov E. D. Studium starověku v Rusku // Historiografie starověkých dějin / Ed. V. I. Kuzishchina. - M .: Vyšší škola, 1980. - S. 138.
  286. 1 2 Tronsky I. M. Cornelius Tacitus // Cornelius Tacitus. Pracuje ve dvou svazcích. T. 2. - M. : Ladomír, 1993. - S. 247
  287. 1 2 Belikov A.P., Elagina A.A. Oživení domácí „taciologie“ (40-70 léta XX století) // Vědecké listy Belgorodské státní univerzity. — Řada: Historie. Politická věda. Ekonomika. Informatika. — 2009, Vydání. 56. - č. 9. - S. 26.
  288. Belikov A.P., Elagina A.A. Oživení domácí "taciologie" (40-70 léta XX století) // Vědecké listy Belgorodské státní univerzity. — Řada: Historie. Politická věda. Ekonomika. Informatika. — 2009, Vydání. 56. - č. 9. - S. 27.
  289. Verzhbitsky K.V. Obraz Tiberia v Tacitových análech a problém jeho spolehlivosti // Univerzitní historik. Problém. 1. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2002. - S. 28
  290. 1 2 Verzhbitsky K. V. Obraz Tiberia v Tacitových análech a problém jeho spolehlivosti // Univerzitní historik. Problém. 1. - Petrohrad. : St. Petersburg State University, 2002. - S. 30
  291. 1 2 Toher M. Tacitův Syme // Cambridge Companion to Tacitus. Ed. od AJ Woodmana. – Cambridge, 2009. – S. 318
  292. Belikov A.P., Elagina A.A. Oživení domácí "taciologie" (40-70 léta XX století) // Vědecké listy Belgorodské státní univerzity. — Řada: Historie. Politická věda. Ekonomika. Informatika. — 2009, Vydání. 56. - č. 9. - S. 27-30.
  293. Verzhbitsky K.V. Obraz Tiberia v Tacitových análech a problém jeho spolehlivosti // Univerzitní historik. - Problém. 1. - Petrohrad. : St. Petersburg State University , 2002. - S. 28-29.
  294. 1 2 Sobolevskij S. I. Tacitus // Dějiny římské literatury. / Ed. S. I. Sobolevskij, M. E. Grabar-Passek , F. A. Petrovský . - T. 2. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1962. - S. 248
  295. 1 2 3 Dialogy a pojednání Powell JGF // Společník latinské literatury. Ed. od S. Harrisona. — Blackwell, 2005. — S. 237
  296. Grevs I. M. Tacitus. - M. - L. , 1946. - S. 89.
  297. 1 2 3 Mendell CW Tacitus: člověk a jeho dílo. - Yale University Press, 1957. - S. 219
  298. Mendell CW Tacitus: člověk a jeho dílo. - Yale University Press , 1957. - S. 383
  299. (Tac. Ann., XV, 44) Tacitus. Letopis, XV, 44; za. A. S. Bobovich
  300. Nemirovsky A. I. Německá historiografie starověku // Historiografie starověkých dějin. Ed. V. I. Kuzishchina. - M .: Vyšší škola, 1980. - S. 149
  301. Nekřesťanská svědectví o Kristu // Muži A. Bibliologický slovník. Ve třech svazcích. - M .: Alexander Men Foundation, 2002.
  302. Martin RH Tacitus. - Berkeley: University of California Press, 1981. - S. 182
  303. 1 2 3 Van Voorst R. Jesus Mimo Nový zákon: Úvod do starověkých důkazů. — Grand Rapids: Wm. B. Eerdemans, 2000. - S. 44
  304. Van Voorst R. Jesus mimo Nový zákon: Úvod do starověkých důkazů. — Grand Rapids: Wm. B. Eerdemans, 2000. - S. 43
  305. Torkanevskij A. A. Řím v principálském systému a formování křesťanského společenství Říma (I - polovina II. století n. l.): Autor. diss. … naučil se. krok. cand. ist. vědy (07.00.03). - Mn. , 2012. - S. 11-12.

Literatura

Vybrané monografie doporučené články Disertační práce

Odkazy