Jméno Turecka

Název „Turecko“ ( tur. Türkiye ), aplikovaný na moderní Tureckou republiku [1] , pochází ze starofrancouzského Turquie , které zase pochází ze středověkých latinských forem Turchia, Turquia a řečtiny. Τουρκία . Osmanská říše , která existovala v letech 1299-1922, byla svými současníky také běžně označována jako Turecko nebo Turecká říše.

Etymologie

Jméno Turecka ( tur. Türkiye ) znamená „Země Turků “. První písemné použití výrazu „Türk“ („Türk“) jako endoetnonyma je obsaženo v dokumentech starých Turků , nalezených v údolí řeky Orchon ( Mongolsko ), napsaných starotureckým písmem a datovaných asi do roku 735 našeho letopočtu. . E. [2] .

První zmínku o slovu Turkye (ve variantách Turkye, Torke, později Turkie, Turky) jako o toponymu v angličtině nacházíme v raném díle D. Chaucera The Book of the Duchess , kolem roku 1368) [  3] . Fráze „země Turků“ ( anglicky země Torke ) se nachází v anglické hře The Conversion of Saul z 15. století ( ang . The Conuersyon of Seynt Paule ), stejně jako v poezii skotské 16. století. básník William Dunbar . Turecko je zmíněno v anglo-latinském slovníku Manipulus Vocabulorum ze 16. století ("Turkie, Tartaria") a Sylva Sylvarum Francise Bacona ( Turecko ). Moderní transkripce toponyma v angličtině - "Turkey" - vzniká nejdříve v roce 1719.   

Řecké jméno ( řecky Τουρκία ) použil byzantský císař a učenec Konstantin Porfyrogenitus ve svém pojednání O správě říše [4] [ 5] , i když ve vztahu k Maďarům používal výraz „Turci“ [6] . Podobně se Chazarský kaganát v byzantských pramenech nazýval Tourkia [7] . Byzantinci však později začali toto jméno používat k označení částí Anatolie , které ovládali Seldžukové po bitvě u Manzikertu v roce 1071 . Středověcí řečtí a latinští geografové nepoužívali jméno Tourkia k označení regionu nyní známého jako Turecko. V západoevropské literatuře a kartografii se termín Tartarie používal ve vztahu k rozsáhlým oblastem od Kaspického moře po Tichý oceán . Ke vstupu tohoto jména do jazyků evropských národů přispělo vytvoření Osmanské říše ve XIV.

Jméno „Turecko“ se do ruštiny dostalo přes polštinu. Turcja z novolatinského Turcia [8] .

Změna názvu v dokumentech OSN v roce 2022

V roce 2022 OSN vyhověla turecké žádosti o změnu názvu republiky ve všech oficiálních dokumentech. „Turecká republika“ ( Anglická  republika Turecká , francouzsky  République de Turquie , španělština  República de Turquía ) byla přejmenována na „Türkiyeská republika“ v angličtině ( Anglická  republika Türkiye ), francouzštině ( francouzsky  République de Türkiye ,) a španělštině ( španělsky:  Turecká republika ). Krátká verze názvu země nyní vypadá jako „Türkiye“ („Turci“ nebo „Türkiye“), a nikoli Turecko, Turkei nebo Turquie [9] [10] . V arabštině , čínštině a ruštině zůstává starý název.

Viz také

Poznámky

  1. Slovník zeměpisných jmen cizích zemí, 1986 , str. 377.
  2. Charlipp, Wolfgang (2000). Úvod do starotureckých runových nápisů . Verlag auf dem Ruffel., Engelschoff. ISBN 3-933847-00-1 , 9783933847003.
  3. American Heritage Dictionary. The American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition - "Turk" (nedostupný odkaz) . bartleby.com (2000). Získáno 7. prosince 2006. Archivováno z originálu 22. června 2013. 
  4. Jenkins, Romilly James Heald. De Administrando Imperio od Konstantina VII  Porfyrogenita . — Nové, přepracované. - Washington, DC: Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies, 1967. - S. 65. - (Corpus fontium historiae Byzantinae). - ISBN 0-88402-021-5 . Podle Konstantina Porphyrogenita, který ve svém De Administrando Imperio (asi 950 n. l.) píše: „Patzinakia, říše Pečeněgů, se rozprostírá na západ až k řece Siret (nebo dokonce k pohoří Východních Karpat) a je vzdálena čtyři dny od Tourkie (tj. Maďarsko)."
  5. Günter Prinzing; Maciej Salamon. Byzanz und Ostmitteleuropa 950-1453: Beiträge zu einer table-ronde des XIX. Mezinárodní kongres byzantských studií, Kodaň 1996  (německy) . - Otto Harrassowitz Verlag, 1999. - S. 46. - ISBN 978-3-447-04146-1 .
  6. Henry Hoyle Howorth. Historie Mongolů od 9. do 19. století: Takzvaní Tataři z Ruska a Střední Asie  (anglicky) . - Cosimo, Inc., 2008. - S. 3. - ISBN 978-1-60520-134-4 .
  7. Öztürk, Özhan Pontus: Antik Çağ'dan Günümüze Karadeniz'in Etnik ve Siyasi Tarihi 364 (2011). — „...řecký výraz Tourkoi poprvé použitý pro Chazary v roce 568 n.l. Kromě toho v „De Administrando Imperio“ Maďaři nazývají Tourkoi také kdysi známé jako Sabiroi...“. Získáno 4. června 2022. Archivováno z originálu dne 13. října 2016.
  8. Pospelov, 2002 , s. 426.
  9. OSN změnila název Turecka . ria.ru. _ RIA Novosti (2. června 2022). Získáno 2. června 2022. Archivováno z originálu 2. června 2022.
  10. Yürük, Betül; Jusupov, Abdulrahman. OSN schválila změnu mezinárodního názvu Turecka na Türkiye . aa.com.tr _ Tisková agentura Anadolu (2. června 2022). Získáno 2. června 2022. Archivováno z originálu 2. června 2022.

Literatura