Árijci ( Avest. airya- , jiné ind. ārya- , další perské ariya- ) nebo Árijci [1] (též Indoíránci [2] ) je jméno národů, které mluví jazyky Árijců (Indo- íránská) skupina indoevropské rodiny , pocházející z vlastního jména historických národů starověkého Íránu a severozápadní starověké Indie (II-I tisíciletí před naším letopočtem). Jazyková a kulturní blízkost těchto národů vede badatele k předpokladu existence původní praárijské komunity (starověkých Árijců), jejichž potomky jsou historické a moderní íránské a indoárijské národy .
V lingvistice Árijci (nebo Indoíránci) znamenají pouze dvě skupiny Indoevropanů: všechny národy mluvící jazyky indoárijské skupiny a všechny íránsky mluvící národy [3] . Rodové sídlo Árijců se podle některých předpokladů nacházelo mezi řekami Dněstr a Ural ( důlní kultura ) [4] .
U etnonyma * a/āri̯a- se předpokládá, že je povýšeno na indoevropskou formu * ar-i̯-o- , což se odráží [5] se vší pravděpodobností také v OE. aire "ušlechtilý", "svobodný" atd.-Scand. ( runich. ) arjōstēR "nejušlechtilejší". Poslední slova však nikdy nebyla používána jako etnonymum, zatímco v jazycích indoíránských (árijských) národů mělo toto slovo kromě významu „vznešený“ i výraznou etnickou konotaci, která oponovala Árijcům ( "vlastní lid") okolním cizím národům - ostatní - ind. anāʹrya- , Avest . anairya- "neárijský", "vnějšek". Od 80. let 20. století se navíc runový nápis N KJ72 čte jako asijosteR „milovaný“, „vyvolení“ a není spojen s Árijci. [6]
Byly navrženy různé verze původu * ar-i̯-o- , počínaje verzemi z 19. století již ponechanými v akademických kruzích : od slovesa „pohybovat se“ (tj. „nomád“) nebo od slovesa „pluh“ ( tedy "farmář"). V roce 1938 předložil Paul Thieme etymologii * ar-i̯-o- , kterou široce používal a kriticky přehodnotil E. Benveniste , jako „pohostinnou“ ve vztahu k * ari ( stará ind. arí „přítel“, „nepřítel“ , „cizinec“) [7] .
Tato hypotéza je potvrzena přítomností dalších ind. aryá- (←* ari̯a- ) „pán“, „pán domu“, přímo odpovídající íránským variantám etnonyma (s krátkým a- ). Přitom staroindickou verzi s dlouhým ā- ( ā́rya- ) lze interpretovat jako vriddhi - podobu z aryá- , tedy „člena svazku hospodářů-aryá, ve kterém se projevuje vzájemná pohostinnost ." Tomu odpovídá tak důležitý obecný árijský zbožštěný koncept jako * ari̯aman- ( starý ind. aryaman- , Avest . airyaman- ) — Aryaman , lit. "Árijec", božstvo přátelství, pohostinnosti a manželství.
Ostatní Ind. Zdá se, že arí „přítel“ (ale také „nepřítel“ jako „cizinec“) má paralely v Chetitech. ara- („soudruh“) a od arm. ari ("ari" - "odvážný"). Pro toto slovo Semereni navrhl blízkovýchodní zdroj (srov . výpary ′arj „příbuzný“, „soudruh“) [8] [9] .
Mezitím Illich-Svitych , spoléhajíc na skutečnost, že morfologie slova sama o sobě neodpovídá indoevropské struktuře (počáteční a- místo očekávaného laryngeálního * He- , přítomnost dvou sonantů za sebou), vyvodil pra-tj. *ar-i̯-o- přímo ze semitských jazyků (srov . další hebrejštinu ḥōrim „ušlechtilý“, „svobodný“ atd., kořen ḥ-rr „svobodit“) [10] .
Ve starověku byl mezi Árijci termín *a/āri̯a- (Árijec /Árij ) hlavním nadkmenovým etnonymem, označujícím totalitu árijských kmenů mezi indoíránskými národy, se kterými cítili spřízněnost a přímé etnické spojení. Termín byl také široce používán v lingvistickém smyslu: árijský jazyk je rodným jazykem Indo-Íránců. Mezitím historické důkazy o existenci etnonyma pocházejí z doby po rozpadu indo-íránské jednoty. Pro indoíránskou etnonymii je proto na jedné straně příznačné vyloučení z působnosti etnonyma Arya okolních národů stejného árijského původu.
Védská literatura je charakterizována používáním ārya – jako společného etnonyma pro všechny árijské kmeny, které vyznávaly védské náboženství a jsou proti anārya – „neÁrijci“, dasyu-, dāsa „nepřátelé domorodců“ ( dasas ), mleccha-“ barbar". Ve významu „vznešený“ sjednotil tři „ dvojzrozené “ varny ( bráhmany , kšatrijové a vaišjové ), na rozdíl od šúdrů jako varny neárijského původu. Ve významu „lidé“ označoval především vaishyy (tedy „obyčejné lidi“), na rozdíl od bráhmanů a kšatrijů.
V Rig Veda je etnonymum zmíněno 36krát ve 34 hymnech. Árijský svět v Rigvédě pokrývá především Sapta Sindhavaḥ ( Sedm řek , řeky Paňdžáb ) a sdružuje 5 velkých kmenů: Anu, Druhyu, Yadu, Turvaśa a Pūru. V éře pozdějších Véd se centrum Indoárijců přesunulo na východ, do současné Haryany , kde povstal kmen Bhārata [11] [12] [13] [14] . Význam slova ārya- je stále více spojován s védským náboženským kultem, objevuje se pojem vratya- („odpadlíci“) – skupiny lidí árijského původu, kteří nedodržují všechna ustanovení Véd.
V pozdější sanskrtské literatuře se objevuje pojem Aryavarta (Āryāvarta, „země Árijců“), srdce bráhmanské civilizace. Podle Manuových zákonů se Aryavarta rozprostírá od Himalájí po pohoří Vindhya a od východního moře po západní [15] , to znamená, že pokrývá severní Indii od údolí Indu po Bengálsko a především rozhraní pohoří. Ganga a Jamna .
Jestliže pro éru Rigvédy je západní hranice árijského světa nejasná a možná, že některé z árijských kmenů uvedených v této památce patřily spíše k blízce spřízněným íránským národům , pak v éře Smriti nebyly západní národy (Íránci) žádné . déle považováni za krajany a označení Árijci se na ně nevztahovalo .
Samotný výraz ārya- se během epické doby nadále používá v etnickém smyslu („vznešený dvojzrozený Ind“), i když jeho význam se stále více posouvá k eticko-náboženské stránce, počínaje Rámájanou a Mahábháratou , přídomkem arya (ārya-) znamená primárně „zbožný“, „hodný“ a vztahuje se na různé osoby v závislosti na jejich chování a životním stylu.
V buddhistické literatuře se ārya ( Pali ariya) ve významu „vznešený“, „svatý“ používá ještě častěji než v hinduistické literatuře. Buddhistické učení se často označuje jako ariyassa dhammavinayo „vznešená dharma a vinaja “, čtyři vznešené pravdy – cattāri ariyasaccāni („čtyři árijské pravdy“), osmidílná cesta – ariyamagga („árijská cesta“), samotní buddhisté – ariyapuggala („“ Árijci") a jejich odpůrci jsou anārya (“neÁrijci”) [16] . Některé texty uvádějí, že ārya dharma (učení Buddhy ) byla kázána všem: Árijcům (ārya), dasyu , dévům , gandharvům a asurům .
Jméno (airya-) je v Avestě široce používáno jako etnická sebeidentifikace tvůrců pomníku: airyanąm „od Árijců“ (o šípu Erechshe), airyå daiŋʹhāwō „árijské země“, airyābyō pāδaēbyō „od árijská místa“, airyō.šayanəm „příbytek Árijců“ atd., stejně jako legendární airyanəm vaējō „Airyana Vaejo “ , „Eranwezh“ (srov. též název hory airyō.xšuθa- „árijská spokojenost“ ).
Není zcela jasné, který okruh národů byl zahrnut do Árijců. Mihr-yasht, 13-14 zahrnuje šest zemí v Airyoshayana (příbytek Árijců): Ishkata a Pourtu (v horách Hindúkuše ), Moura a Haroy ( Merv a Herat ), Gava-Sugda a Khvairizem ( Sogdiana a Chorezm ). Videvdad 1 uvádí 16 „nejlepších zemí“, počínaje Airyan Vaejo, aniž by je přímo nazýval „árijskými“. Zahrnují některé oblasti západní Indie. Na druhé straně Avesta již obsahuje výčet pěti „lidí“: Árijců (airya-) — vlastní jméno tvůrců Avesty — a Tuiryů (tūirya-), Sairimů (sairima-), Saini (sāini-) a Dahi (dåŋha-) jsou proti nim ..., zatímco poslední čtyři také odkazují na íránsky mluvící (tj. árijské) národy. Z tohoto avestánského konceptu dále rostla opozice Íránu (tedy země Árijců, viz níže) a Turanu .
Ve starověkých perských nápisech se etnonymum arija- používá ve třech kontextech:
Staří Řekové znali i běžný název íránských národů: "Árijci" ( ἄριοι ) - o Médských [17] , "Árijský ( ἄρειον ) druh" - o kouzelnících a jejich stádu [18] . Přídavné jméno *aryāna- (avest. airyana-) „árijský“, „árijský“ je známé i z řeckých zdrojů: Ἀρειανοί — lid, ke kterému Zoroaster patřil [19] , Ariana ( Ἀριανή ) [20] (země Árijců , Írán), například v Strabo :
„Jméno Ariana se rozšiřuje do části Persie a Médie , stejně jako do Baktrijců [21] [22] a Sogdianů na severu; mluví totiž téměř stejným jazykem, ale s nepatrnými rozdíly“ [23] .
Kušanský král Kanishka v nápisu Rabatak složeném v baktrijském jazyce nazývá jazyk samotného nápisu „árijský“ ( αριαο ) [24] .
Myšlenka Árijců jako etnické komunity přežila parthské období (dynastie Arsacidů ) , což je patrné z parthských verzí nápisů Sassanid , kde se král nazývá šāhān šāh aryān „král králů Árijců. (MLKYN MLKʾ ʾryʾn)“, ačkoli neexistují žádné informace o tom, že by se sami Arsacidové takto nazývali.
Ve středoperském jazyce se etnonymum Árijci vyvinulo s epitézou : *arya- > *airya- > ēr (ʾyr), pl. č. ērān (ʾyrʾn) „Íránci“, „ušlechtilý“. Zároveň se k etnické konotaci přidává náboženská, ēr se v podstatě stává synonymem pro slovo weh(dēn) „následování dobra (víry)“, „ zoroastrijský “, na rozdíl od termínu anēr „neárijský“ , „nezoroastriánský“. Raní Sassanidové si říkají ēr māzdēsn (ʾyr mʾzdysn) „Árijec, obdivovatel Mazdy “ [25] .
Zároveň Sassanidové předkládají politický význam etnonyma a poprvé formulují myšlenku „íránského impéria“ - Parth. aryānšahr (ʾryʾnḥštr), srov. os. ērānšahr (ʾylʾnštr) < jiné íránské *aryānām xšaθra- „Království Árijců“, nazývající se „král Eranu a Aneranu “ (Árijci a neÁrijci) – srov. os. šāhān-šāh Ērān ud Anērān (MLKʾn MLKʾ ʾyrʾn W ʾnyrʾn), jiné řecké βασιλεύς βασιλέων ἀριανων . Výraz Eran (soubor Árijců, árijských zemí) se hojně používá v nové titulaci úředníků, v toponymech, v náboženské a politické propagandě [26] .
V této éře, na druhém konci íránsky mluvícího světa, v jižních ruských a severokavkazských stepích, se další íránští lidé, Alané (*alān < staroíránské *aryāna-) , nazývali „Árijci“ [27] . Stejně jako sásánští Íránci nepovažovali nezoroastrijské íránské národy, zejména Alany, za „Árijce“, i samotní Alané rozšířili toto starověké etnonymum pouze na sebe.
V posvátné knize zoroastriánů Avesta v Mehr-jašt (Yt. 10.14), která popisuje region obývaný Árijci, obsahuje seznam – zemí „ Airjašajany “ ( Avest . airiiō.šaiiana- ) – „příbytku Árijci". Obsahuje šest zemí rozdělených do tří dvojic:
Žádný z moderních indoíránských národů si již neříká Árijci a na úrovni tradiční kultury jako celku si není vědom árijského původu a příbuznosti se všemi árijskými národy na základě společného árijského dědictví. Přežívající sekundární deriváty tohoto kořene jako etnonyma jsou vzácné, většina indoíránských národů se označuje místními nebo kmenovými jmény.
V nuristánských jazycích , místních jazycích archaických kmenů Prigindukushya, jsou reflexy etnonyma *ari̯a- neznámé. Navíc není zcela jasné, zda se árijsky mluvící předkové Nuristani nazývali Árijci.
V Indii je zachováno knižní ("naučené") použití sanskrtu. ārya- v náboženském smyslu „zbožný“, „dodržující dharmu “, někdy používaný (pod západním vlivem) v nacionalistickém smyslu, například ve jménu společnosti Arya-samaj založené v roce 1875 .
Živé užití bývalého etnonyma se ironicky zachovalo v jižní Indii, obývané drávidsky mluvícími (tedy neárijsky mluvícími) národy v podobě pálijského ájja – uctivého oslovení člověka.
Sásánovský koncept „árijského království“ (ērānšahr) pokračuje v moderním názvu země Írán ( persky ایران [ ʔiˈɾɒn] ), taj. Eron ). Ten byl přijat jako oficiální až v roce 1935. Předtím byl název Írán používán jako neoficiální název pro rozsáhlou etnokulturní oblast (tzv. „ Velký Írán “), což bylo podpořeno především popularitou národního íránského eposu Shah-nameh (X století) , který popisuje konfrontaci mezi usedlým Íránem a kočovným Turanem, pokračující v avestských airya- a tūirya-.
Od jména Íránu pochází vlastní jméno moderních obyvatel země: ایرانی [ʔiˈɾɒni] ) os. آریا [ ʔɒrjɒ] ) "árijský".
Reflex alanského (tedy „árijského“) vlastního jména ve formě „Allon“ se u Osetinců zachoval pouze v eposu Nart a dalších žánrech národního folklóru [29] [30] [31] [32 ] . Předpokládané někdy jako reflex *arya- vlastní jméno Osetsko-Ironců ( ir, irættæ ), jak se domníval V. I. Abaev , má substrátový původ a není nijak spojeno s Árijci [33] . Nicméně z pohledu V.F. Millera , jehož etymologii podpořil J. Harmatta, G. Bailey, R. Schmitta A. Kristol, osetské etnonymum sahá zpět do jiného Íránu. arya [34] [35] [36] . J. Cheng, ve shodě s Abaevem v kritice Millerovy etymologie a rozvíjející pozici R. Bielmeiera, srovnává ir se starověkým íránským uira (člověk, muž), avest. vira "muž, válečník", Sogdian wyr (muž, manžel), Yaghnob vir a další ind. vira „člověk, hrdina“ [34] .
Podle finského lingvisty A.J. Yokiho pochází ve finštině slovo orja , což znamená otrok, z avestského airya- „Árijec, Árijec“ [37] . Předpokládá se, že v tomto případě došlo ke změně významu z „cizinec, cizinec“ na „otrok“ [38] .
Na počátku 19. století se ustavila příbuznost velkého množství jazyků, nazývaná indoevropština , byla identifikována řada běžných indoevropských mýtů . V tomto ohledu bylo slovo Árijci ve spisech evropských badatelů 19. století mylně považováno za vlastní jméno všech starých Indoevropanů.
„Árijská“ rasová teorie byla vyvinuta francouzským spisovatelem Arthurem de Gobineau . Gobino považoval „ bílé “ za nejvyšší rasu a v rámci ní dal „Árijce“ na první místo. Tato myšlenka se rozšířila v XX-XXI století v rámci národního socialismu , neonacismu [39] [40] a novopohanství . Od konce 20. století se v rámci lidové historie rozvíjela „árijská“ myšlenka [41] . Mezi moderními zastánci myšlenky jsou „Árijci“ často označováni jako „Árijci“, což může způsobit zmatek s historickými Árijci [42] .
Myšlenka je založena na myšlence, že původní mluvčí indoevropských jazyků ( Protoindoevropané ) a jejich potomci až do současnosti tvoří zvláštní rasu nebo podrasu kavkazské rasy [43] [ 44] . Starověké národy patřící k „ nordické rase “ jsou považovány za původní „Árijce“ a „rasově nejčistší“ moderní „Árijci“ jsou jejich „nejčistšími“ potomky nebo národy, které si lépe zachovaly „árijského ducha“. Než ostatní. „Árijci“ jsou považováni za kulturní tregery, distributory vysoké kultury a zakladatele velkých civilizací starověku a moderny. Tato myšlenka souvisí s rozšířenou myšlenkou úzkého spojení mezi duchovním (kulturním) a fyzickým, což je jedna z nejdůležitějších součástí rasových teorií a rasismu .
Ve vědecké literatuře je myšlenka „árijské rasy“ klasifikována jako pseudovědecká , konkrétně pseudohistorická . Termín mísí lingvistické a antropologické charakteristiky: v moderní lingvistice se pouze indo-íránské jazyky nazývají árijské , v době, kdy se termín objevil, se tak obecně nazývaly indoevropské jazyky . Nositelé obou těchto a dalších nemají společné fyzikální vlastnosti a netvoří žádnou samostatnou rasu. Skutečný antropologický vzhled původních mluvčích indoevropských jazyků (Protoindoevropanů) není znám, protože neexistuje žádný obecně přijímaný názor na místo a čas jejich existence . Neexistuje žádný důkaz o nadřazenosti „árijské rasy“, existenci vysoce rozvinuté „árijské civilizace“, šíření kultury a civilizace „nordickou rasou“ a obecně o spojení rozvoje kultury a civilizace s konkrétní rasou. Dostupné vědecké údaje naopak hovoří o jiných způsobech migrace a šíření civilizace . Národy, které vytvořily nejstarší civilizace, byly tedy antropologicky daleko od „Nordů“ a migrace indoevropských kmenů na jejich území (často také daleko od zástupců „nordické rasy“) nehrály rozhodující roli. v dalším vývoji [42] . Historickí Árijci, kteří skutečně měli rozvinutou kulturu, jsou předky pouze indoíránských národů , to znamená, že nejsou předky nebo potomky Germánů , Slovanů , Keltů , Arménů atd., ale národů, které měly společné předci s nimi v osobě starých Indoevropanů [45] .
Další geografickou zajímavost lze nalézt v další pasáži z Avesta Yt. 10.13-14, kde je popsána celá oblast obývaná Árijci (airyō.šayana-). Popis začíná horou Harā, jejíž vrchol dosahuje Mithra, když předchází nesmrtelnému slunci: Celá árijská vlast se podle této pasáže skládá z oblastí Iškata a Peruta, Margiana a Areia, Gava, Sogdiana a Chorasmia.
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |