Ӵ

Azbuka Ch s přehláskou
Ӵӵ
obraz


Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӷ ӷ Ӹ
ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӷ ӷ Ӹ ӹ
Charakteristika
název Ӵ :  velká azbuka che s diaeresis
ӵ :  malá azbuka che s diaeresis
Unicode Ӵ :  U+04F4
ӵ :  U+04F5
HTML kód Ӵ ‎:  nebo ӵ ‎:  neboӴ  Ӵ
ӵ  ӵ
UTF-16 Ӵ ‎: 0x4F4
ӵ ‎: 0x4F5
URL kód Ӵ : %D3%B4
ӵ : %D3%B5

Ӵ , ӵ ( Ch s přehláskou ) je písmeno rozšířené cyrilice, 30. písmeno udmurtské abecedy .

Použití

V udmurtském jazyce označuje zvuk [ t͡ʃ ] [1] , který v ruštině odpovídá tsh [2] . Poprvé se objevila v abecedě G. E. Vereščagina [3] , následně byla použita v abecedě z roku 1897, která tvořila základ té moderní [4] .

Používá se ve Wakhi azbuce (Tádžikistán) a variantě Ishkaimské abecedy (2019) k reprezentaci zvuku [ ʈ͡ʂ ] [5] [6] .

To bylo také použito v abecedě Komi K. M. Moshegovem k označení zvuku [ t͡ʃ ] (v moderní abecedě - digraph tsh ) [7] .

Viz také

Poznámky

  1. Simon Ager, Wolfram Siegel, 이윤호. Udmurt jazyk, abeceda a výslovnost  (angličtina) (htm). Omniglot . Staženo: 14. října 2017.
  2. I. V. Tarakanov . Abeceda. - Udmurtská republika: Encyklopedie. - Iževsk: " Udmurtia ", 2000. - S. 168. - 800 s. — ISBN 5-7659-0732-6 .
  3. G. E. Vereščagin. O knihách v jazyce Votsky . - Vjatka, 1895. - S. 8. - 21 s.
  4. I. V. Tarakanov. Udmurtský jazyk: vznik a vývoj . - Iževsk: "Udmurtia", 2007. - S. 76-84. — 288 s. — ISBN 978-5-7659-0417-6 .
  5. R. M. Sohibnazarbeková, Ya. Obrtelová. K problému fixace materiálů wakhanského jazyka v Tádžikistánu . – Íránská lingvistika 2020. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference. - M. , 2020. - S. 318-324. - ISBN 978-5-89191-092-8 .
  6. Afsonaoi shkoshchami / S. Latifov. - Dušanbe, 2019. - S. 4-5. — 108 str.
  7. K. M. Moshegov. Základní nátěr pro permské děti (v čerdynském dialektu) . - Kazaň: Ústřední tiskárna, 1908. - S. II. - 40 s

Odkazy