Azbuka písmeno Z s klesající | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ҙҙ | |||||||||||||||||||||||
obraz
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Charakteristika | |||||||||||||||||||||||
název |
Ҙ : velká azbuka ze s dolním koncem ҙ : malá azbuka ze se spodním koncem |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
Ҙ : U+0498 ҙ : U+0499 |
||||||||||||||||||||||
HTML kód |
Ҙ : nebo ҙ : neboҘ Ҙ ҙ ҙ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ҙ : 0x498 ҙ : 0x499 |
||||||||||||||||||||||
URL kód |
Ҙ : %D2%98 ҙ : %D2%99 |
Ҙ , ҙ je rozšířené písmeno cyrilice, v Unicode nazývané З se sestupným znakem .
7. písmeno baškirské abecedy, kde znamená znělý mezizubní zvuk [ ð ]. Při vyslovování této souhlásky by měl být jazyk zploštělý a nenapjatý a špička jazyka by měla být mezi zuby, které jej volně tisknou. Touto mezerou prochází proud vzduchu a vzniká zvuk [ð].
Tento zvuk je také v angličtině . Příklady: hlava. beh - "my"; Angličtina oni - "oni" [1] .
Foném [ҙ] je zastoupen ve všech pozicích původních baškirských slov a v raných cizích výpůjčkách. Je velmi široce používán v auslautu ( koҙ - "podzim", yaҙ - "jaro") a inlaut ( оҙаҡ - "dlouhý", iҙән - "podlaha"). V anlaut se vyskytuje pouze ve složení slova ҙur - "velký", a v odvozených slovech z něj vytvořených ҙurlyҡ - "hodnota", ҙurҙаr - "dospělí" a další. Také [ҙ] je uveden na začátku některých částic. [ҙ] představuje jeden ze specifických zvuků baškirské abecedy, namísto etymologického běžného turkického [d] a [h], stejně jako [t] (příklady: biz > beҙ - „my“; kada > ҡаҙа - "tyčinky"; atna > аҙна - "týden") [2] .
V dialektech Nizhnebel-Yk a Karaidel severozápadního dialektu jazyka Baškir , stejně jako v mluveném jazyce Menzelinských a Bugulmských Baškirů , se aktivně používá zvuk ð , který je v baškirském literárním jazyce označen písmenem souhlásky [ҙ]:
číselník. být[ҙ] - rozsvíceno. "beҙ" (my) být [ҙ]; číselník. se[ҙ] - lit. "һеҙ" (vy) һе [ҙ]; číselník. sime [ҙ] - lit. "һimeҙ" (tlustý) һime [ҙ]; číselník. [ҙ] Akun - lit. "právo" (právo) [h] právo; číselník. kalhu [ҙ] - lit. "kolektivní farma" (kolektivní farma) kolektivní farmy; číselník. [Ҙ]akir - lit. "Zakir" (osobní jméno) [Z]akir; číselník. [Ҙ]әkiә - lit. "Zәkiә" (osobní jméno) [З]әкиә; číselník. ҡо [ҙ] a - lit. "ҡоҙа" (dohazovač) ҡо[ҙ]а; číselník. A [ҙ] el - lit. "Iҙel" (hydronymum, Volha ) A [ҙ]el atd. [3] .cyrilice | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Písmena ruské abecedy | |||||||||
Jiná slovanská písmena | |||||||||
Rozšířená azbuka |
| ||||||||
Archaické nebo zastaralé dopisy |
| ||||||||
Polygrafy |
| ||||||||
|
Z, Z | Deriváty azbuky|
---|---|
Baškirský jazyk | |
---|---|
Hlavní témata | |
Dialekty |
|
Abeceda | |
Další témata | |
Portál "Bashkortostan" • Kategorie |
sestupným znakem | Písmena s přidaným|
---|---|
latinský | |
cyrilice |