Yusy

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 31. května 2022; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Yusy  - písmena staroslověnských abeced, cyrilice a hlaholice , označující staré slovanské nosové samohlásky , které později (v 10. století) ztratily nasalizaci ve většině slovanských jazyků [1] [2] .

Obě cyrilské yus pravděpodobně pocházejí buď ze zvláštního nápisu řeckého písmena alfa Ѧ, charakteristické pro křesťanské nápisy 9.-11. století, nebo podle jiné verze z hlaholského malého yus, otočeného o 90° ve směru hodinových ručiček [3] . Je také možné, že toto písmeno je vypůjčeno ze staré bulharské abecedy , kde je znak jako Ѧ [4]

Jo malý

Yus small (Ѧ ѧ) označoval nosní samohlásku [ ɛ̃ ]. Nápis v azbuce - , v hlaholici - . Postupem času se ve východoslovanských jazycích změnil na zvuk [ a ] ​​​​po změkčené souhlásce, písemně označovaný písmenem I : pět  „pět“. Moderní písmeno I vzniklo z kurzívy malého yus ze 17. století a bylo opraveno zavedením civilního typu v roce 1708.

V moderním církevněslovanském jazyce ruské verze se malé yus a jotizované A (Ꙗ) neliší ve výslovnosti: oba znaky jsou ekvivalentní ruskému Ya. V některých vzdělávacích abecedách byly yus a Ꙗ dokonce vytištěny vedle sebe, jako by byly to varianty téhož písmene. Pravidla církevního slovanského pravopisu vyžadují použití písmene Ꙗ na začátku slov a yusa uprostřed a na konci, s následujícími dvěma výjimkami [5] :

Nosová hláska slovanského jazyka znázorněná malým yu se v polštině nezměnila v „já“ a písmena Ę a Ą mu odpovídají po měkkých souhláskách ( polsky pięć, piąty , rusky pět, kvinta < praslovanština * рętь , *pętъ ). Nosová výslovnost je zachována, kromě ę v některých polohách (například když je ę na konci slova).

Jus velký

Yus velký (Ѫ, ѫ) označoval nosní samohlásku [ ɔ̃ ]. Nápis v azbuce - , v hlaholici - . V ruštině se od 10. - 11. století shodovalo ve výslovnosti s [y]: řeka  "ruka". Od poloviny 12. století mizí z ruského písma (nahrazeno písmenem U ), v 15. století se vrací pod jihoslovanský vliv a zcela zaniká v 17. století .

V bulharské abecedě , velké yus ( golyam yus , golyama nosovka , široce ъ ) existoval před reformou 1945, ačkoli samohláska už dávno přestala být nosová a zněla stejně jako Ъ. V polské abecedě písmena Ę a Ą po pevných souhláskách odpovídají velkému yus ( polsky ręce, rąk , ruské ruce, ruce < praslovanština *rǫka ; polština pąć , ruský způsob < praslovan *pǫtъ ) a nosová výslovnost je zachována.

V církevně slovanském písmu se velké yus nachází pouze ve zvláštní tabulce - klíč k hranicím Paschalia , označující ty roky, kdy oslava Velikonoc připadá na 24. dubna (OS).

Iotated yuses

V azbuce a hlaholici existovaly také ligatury pro označení jotizovaných yuse: malé Ѩ ѩ (cyrilice - , hlaholice - ) a velké Ѭ ѭ (cyrilice - , hlaholice - ).

Iotované velké yus se v bulharském písmu používalo až do 1010, přičemž jeho levá část ve tvaru i byla někdy opatřena stejnou tečkou jako písmeno i.

Uzavřené a smíšené yuses

V památkách jugoslávského písma 11.-12. století se také nacházejí speciální uzavřené yuse. (a jeho vzácné iotizované ) se běžně používalo místo malého nebo malého jotizovaného yus [6] . S výjimkou jednotlivých případů jsou tato písmena ruským památkářům prakticky neznámá. Smíšené yus se také nachází .

Číselná hodnota

Obvykle se má za to, že yus nemá číselnou hodnotu ani v azbuce, ani v hlaholici, ačkoli malé yus bylo někdy používáno k označení čísla 900 - z toho důvodu, že je poněkud podobné archaickému (nezahrnuto v klasické řečtině abeceda ) starořecké písmeno sampi mající stejnou číselnou hodnotu [7] .

Alternativní terminologie

V církevně slovanské abecedě lze malému yus jednoduše říkat „yus“ (protože jiné yus se nepoužívají) nebo dokonce „já“.

V literatuře o filologii , paleografii atd. se někdy pro stručnost místo fráze „malé yus“ používá podmíněný pravopis „ѧs“ (podobným způsobem místo „velké yus“ - „ѫs“, atd.).

V některých chorvatských zdrojích slovo jus ( jus ) odkazuje na písmeno Yu, zatímco „skutečné“ yuses se nazývají en ( en ; malé), en ( jen ; malé iotizované), on ( na ; velké) a yon ( jon ; velké iotované).

Unicode

Písmeno v azbuce yus velké
Ѫѫ
obraz


Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ
ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
Charakteristika
název Ѫ :  velká azbuka velké yus
ѫ :  malá azbuka velké yus
Unicode Ѫ :  U+046A
ѫ :  U+046B
HTML kód Ѫ ‎:  nebo ѫ ‎:  nebo&#1130;  &#x46a;
&#1131;  &#x46b;
UTF-16 Ѫ ‎: 0x46A
ѫ ‎: 0x46B
URL kód Ѫ : %D1%AA
ѫ : %D1%AB
Cyrilické písmeno yus velké iotované
Ѭѭ
obraz


Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ
ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ Ѱ ѱ
Charakteristika
název Ѭ :  velká azbuka iotifikovaný velký yus
ѭ :  malá azbuka iotifikovaný velký yus
Unicode Ѭ :  U+046C
ѭ :  U+046D
HTML kód Ѭ ‎:  nebo ѭ ‎:  nebo&#1132;  &#x46c;
&#1133;  &#x46d;
UTF-16 - ‎: 0x46C - ‎:
0x46D
URL kód Ѭ : %D1%AC
ѭ : %D1%AD
Písmeno azbuky yus malé
Ѧѧ
obraz


Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ
ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ
Charakteristika
název Ѧ :  velká azbuka malý yus
ѧ :  malá azbuka malé yus
Unicode Ѧ :  U+0466
ѧ :  U+0467
HTML kód Ѧ ‎:  nebo ѧ ‎:  nebo&#1126;  &#x466;
&#1127;  &#x467;
UTF-16 Ѧ ‎: 0x466
ѧ ‎: 0x467
URL kód Ѧ : %D1%A6
ѧ : %D1%A7
Azbuka yus malé iotované
Ѩѩ
obraz


Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ
ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ
Charakteristika
název Ѩ :  velká azbuka iotifikovaný malý yus
ѩ :  malá azbuka iotifikovaný malý yus
Unicode Ѩ :  U+0468
ѩ :  U+0469
HTML kód Ѩ ‎:  nebo ѩ ‎:  nebo&#1128;  &#x468;
&#1129;  &#x469;
UTF-16 Ѩ ‎: 0x468
ѩ ‎: 0x469
URL kód Ѩ : %D1%A8
ѩ : %D1%A9
Cyrilické písmeno yus malé uzavřeno
Ꙙꙙ
obraz


Charakteristika
název Ꙙ :  velká azbuka uzavřena malé yus
ꙙ :  malá azbuka uzavřená malá yus
Unicode Ꙙ :  U+A658
ꙙ :  U+A659
HTML kód Ꙙ ‎:  nebo ꙙ ‎:  nebo&#42584;  &#xa658;
&#42585;  &#xa659;
UTF-16 Ꙙ ‎: 0xA658
ꙙ ‎: 0xA659
URL kód Ꙙ : %EA%99%98
ꙙ :%EA%99%99
Písmeno v azbuce yus malé uzavřené iotované
Ꙝꙝ
obraz


Charakteristika
název Ꙝ :  velká azbuka iotifikovaný zavřený malý yus
ꙝ :  iotifikovaný azbuka zavřený malý yus
Unicode Ꙝ :  U+A65C
ꙝ :  U+A65D
HTML kód Ꙝ ‎:  nebo ꙝ ‎:  nebo&#42588;  &#xa65c;
&#42589;  &#xa65d;
UTF-16 Ꙝ ‎: 0xA65C
ꙝ ‎: 0xA65D
URL kód Ꙝ : %EA%99%9C
ꙝ : %EA%99%9D
Azbuka smíšené písmeno yus
Ꙛꙛ
obraz


Charakteristika
název Ꙛ :  azbuka smíšená velká písmena yus
ꙛ :  azbuka smíšená malá písmena yus
Unicode Ꙛ :  U+A65A
ꙛ :  U+A65B
HTML kód Ꙛ ‎:  nebo ꙛ ‎:  nebo&#42586;  &#xa65a;
&#42587;  &#xa65b;
UTF-16 Ꙛ ‎: 0xA65A
ꙛ ‎: 0xA65B
URL kód Ꙛ : %EA%99%9A
ꙛ : %EA%99%9B

Viz také

Poznámky

  1. Vostokov, 1820 , s. 8-12.
  2. Meillet, 1924 , str. 49-54.
  3. Karsky, 1928 , str. 166-167.
  4. „Nemůžete tam spočítat ty zelené hedvábné prapory...“ (Symboly bulharské státnosti (X - první třetina XIII. století)  // Gasyrlar Avaza / Echo of the Ages. - 2009. - Vydání 2. Archivováno 21. září 2019.
  5. Izotov, 2007 , str. 18-19.
  6. Karsky, 1928 , str. 207-208.
  7. Karsky, 1928 , str. 216-217.

Literatura

Odkazy