Státní hymna republiky Artsakh | |
---|---|
Textař | Vardan Hakobyan |
Skladatel | Armen Nasibyan |
Země | Republika Artsakh |
Země | |
Schválený | 1994 |
"Svobodný a nezávislý Artsakh" [1] ( arm . "Ազատ ու անկախ Արցախ") je státní hymnou republiky Artsakh . Autorem slov je Vardan Hakobyan , vážený pracovník kultury Arménské republiky . Autorem melodie je Armen Nasibyan [2] [3] [4] . Autorem ruského překladu je Viktor Konoplyov [5] [3] .
Po vyhlášení nezávislosti Artsakh rozhodnutím Nejvyšší rady Republiky ze dne 17. listopadu 1992 se skladba „Free and Independent Artsakh“ stala státní hymnou republiky [6] [7] [5] . 26. ledna 1993 přijala Nejvyšší rada republiky výnos „O státní hymně NKR“. Dokument podepsala Karen Baburyan , úřadující předsedkyně Nejvyšší rady NKR [6] .
Hymna se stala jedním z oficiálních státních symbolů Republiky Artsakh , stejně jako symbolem nezávislé státnosti Republiky Náhorní Karabach [8] .
Hymna se hraje a zní během zasedání parlamentu NKR [9] a dalších státních akcí [10] , masových akcí věnovaných boji obyvatel Artsakh za svobodu a uznání nezávislosti [11] [12] [13] , akce arménské opozice [14] .
Slova hymny přímo souvisí se staletou historií Artsakh . V textu je zmíněn Mravský hřeben (Mrav) [15] , hora Kirs a řeka Terter (Tartar).
Originál | Transkripce | Překlad |
---|---|---|
Զ ու րց, |
Azat poblíž ankah of Artsakh, |
Svobodný a nezávislý |
Asijské země : Hymny | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti | Akrotiri a Dhekelia Britské indickooceánské území Hongkong Macao |
Neuznané a částečně uznané státy |
|
|
Evropské země : Hymny | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti | |
Neuznané a částečně uznané státy |
|
1 Většinou nebo zcela v Asii, podle toho, kde je nakreslena hranice mezi Evropou a Asií . 2 Hlavně v Asii. |