Staročesky: Pane, pomiluj ny
Kyrie eleison ( řecky Κύριε ἐλέησον , lat. Kyrie eleison , heb. אלוהים , רחם , Rus. Pane, smiluj se ) je modlitební invokace často používaná při modlitbě a bohoslužbě v chantské církvi . Vrací se k modlitbě slepých mužů z Jericha : "Smiluj se nad námi, Pane" - řečtina. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε , hebr. רחם עלינו, אלוהים ( Mat. 20:30-31 ).
Pravoslaví
V pravoslavné církvi litanie dokončují většinu proseb během veřejné bohoslužby. Liturgická charta navíc počítá s trojnásobným, 12- a 40-násobným a v některých případech 30-, 50- a 100násobným opakováním této výzvy (například při nešporách ). V ruské liturgické tradici se až na vzácné výjimky vyslovuje ve slovanské verzi. Je to krátká forma Ježíšovy modlitby :
Pane Ježíši Kriste, Synu Boží, smiluj se nade mnou, hříšníkem (th) - ruský přepis azbuky církevně slovanské abecedy.
Vladimir Monomakh považoval tuto modlitbu za nejlepší:
Pokud nevíte, jak se modlit jiné modlitby, volejte neustále a tajně „ Pane, smiluj se “: to je modlitba všech bláznů.
Významy
Církevní slovanština „smiluj se“ může znamenat [1] [2] :
- Uložit
- náhradní
- chránit
- Uložit
- Vybrat
- akceptovat
- zbavit se trestu
- mít slitování
- stát se roztomilým (milovaným, blízkým)
- pamatuj, pamatuj (ve svém království)
- nakreslit k tobě
- udělej to po svém
Katolicismus
V katolické církvi je Kyrie prvním řádem běžného mešního zpěvu . Je postaven ze tří částí: (1) Kyrie eleison, (2) Christe eleison, (3) Kyrie eleison; každá z aklamací se opakuje třikrát (tj. celkem 9 aklamací). Hudební podoba Kyrie v různých dobách a v různých místních tradicích je různá, např. AAA BBB CCC 1 (přes strofické) nebo AAA BBB AAA 1 (repríza) atd. Melodie Kyrie, které se používají v gregoriánském Mass, jsou rafinované a patří k melismatickému typu . Od Kyrie ve mši je třeba odlišit modlitební Kyrie v officium obyčejné - jednoduché krátké zpěvy slabičného typu .
Identifikace
Protože se v latinském obřadu používá mnoho melodií ke zpívání Kyrie, vyznačují se umístěním v liturgickém řádu (pro Matku Boží, pro dvojité, pro polodvojité atd. svátky); některé melodie jsou shromážděny v sekci ad libitum (nepřipojeno k církevnímu kalendáři). V X-XI století. melismatická Kyrie byla aktivně tropena . Při pozdějších reformách církve byly tropy odstraněny, ale incipity textů zůstaly jako melodické identifikátory, např. Kyrie 'Fons bonitatis'.
Seznam standardních melodií Kyrie (podle Liber regularis )
in festis
- (na Velikonoce) Kyrie "Lux et origo"
- (o řádných prázdninách) Kyrie "Fons bonitatis"
- (na prázdniny) Kyrie "Deus sempiterne"
- (na dvojitou dovolenou) Kyrie "Cunctipotens Genitor Deus"
- (pro dvojité svátky) Kyrie "Magnae Deus potentiae"
- (na dvojitou dovolenou) Kyrie "Rex Genitor"
- (na dvojitou dovolenou) Kyrie "Rex splendens"
- (na dvojitou dovolenou) Kyrie "De angelis"
- (o svátcích Matky Boží) Kyrie "Cum jubilo"
- (o svátcích Theotokos) Kyrie "Alme Pater"
- (o nedělních svátcích) Kyrie "Orbis factor"
- (o polodvoulůžkových svátcích) Kyrie "Pater cuncta"
- (pro semi-dvojlůžkové dovolené) Kyrie "Stelliferi Conditor orbis"
- (v oktávách) Kyrie "Jesu Redemptor"
- (po Vánocích) Kyrie "Dominator Deus"
- (ve všední dny) [bez názvu]
- (pro advent a půst) [bez názvu]
- (pro advent a půst) Kyrie "Deus Genitor alme"
ad libitum
- Kyrie "Clemens Rector"
- Kyrie "Summe Deus"
- Kyrie Rector Cosmi Pie
- Kyrie "Altissime"
- Kyrie "Conditor Kyrie omnium"
- Kyrie "Te Christe Rex supplices"
- Kyrie "Splendor aeterne"
- Kyrie "O Pater Excellence"
- Kyrie "Faktor Orbis"
- Kyrie "Salve"
Další informace
Z chorálu „Kyrie eleison“ pochází ruské slovo „kurolesit“ (běžní farníci nerozuměli řeckým zpěvům vyslovovaným narychlo – „kuroles“ se stalo synonymem nesmyslu).
Poznámky
- ↑ „Pane, smiluj se“: jak soucit změnil své znamení Archivní kopie z 27. června 2021 na Foma.ru Wayback Machine
- ↑ „Pane, smiluj se“ Archivováno 12. května 2021 v ortodoxní encyklopedii Wayback Machine
Literatura
- Landwehr-Melnicki M. Das einstimmige Kyrie des lateinischen Mittlalters. — Řezno, 1954.
- Apel W. Gregoriánský chorál. - Londýn, 1958. - 405 s.
- Bjork D. The Kyrie trope // Journal of the American Musicological Society. - 1980. - Ne. 33 . - S. 1-41.
- Hiley D. Western Plainchant: Příručka. - Oxford, 1993. - S. 150-156, 211-213.
Odkazy
- Kirie eleison // Ruský humanitární encyklopedický slovník (odkaz nepřístupný) (odkaz nepřístupný od 14-06-2016 [2316 dní])
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|
Struktura hmoty |
---|
počáteční rituály |
| |
---|
liturgie slova |
|
---|
eucharistickou liturgii |
|
---|
závěrečné obřady |
|
---|
Ortodoxní modlitby |
---|
Počáteční modlitby |
| |
---|
ranní modlitby |
|
---|
Modlitby za nadcházející sen |
- Počáteční modlitby
- Smiluj se nad námi Pane
- Bůh věčný
- Všemohoucí, Slovo Otce
- Pane, králi nebes
- Co přineseš
- Pane Bože náš
- Pane, nezbavuj mě
- Pane Ježíši Kriste
- Tobě Nejčistší Matko Boží
- Dobrý král, dobrá matka
- Anděl strážný Kristův
- Zvolený guvernér
- Můj Otče naděje
- Vladyko milující lidstvo
- Osvěť mé oči
- Nechte Boha povstat
- Uvolněte se, odejděte
- Nenávidět a urážet
- Každodenní vyznání hříchů
- Ve Tvých rukou, Pane
|
---|
Modlitby ke svatému přijímání |
- Počáteční modlitby
- Žalm 22
- Žalm 23
- Žalm 115
- Aleluja
- Pohrdejte mou nepravostí
- Žalm 50
- Kánon ke svatému přijímání
- Hodné k jídlu
- Trisagion podle Otče náš
- Smiluj se nad námi Pane
- Pane, smiluj se 40krát
- I když jíst, člověče
- Mistr Pane Ježíši Kriste
- Pane můj Bože, my
- Jeden čistý a neúplatný Pán
- Jako na Tvém Hrozném a nestranném, postav se do Soudního křesla
- Mistr Pane Ježíši Kriste, náš Bůh
- Vem, Pane
- Od špatných rtů
- Bože, uklidni se
- Buď rád, Pane Pane
- Modlitba 10, svatý Jan Zlatoústý
- Stojím přede dveřmi tvého chrámu
- Věřím, Pane, a vyznávám
- Začínám
- Vaše dnešní tajná večeře
- Bojte se zbožňující krve
- Potěš mě láskou
- Pane, milovník člověka, Pane
|
---|
Modlitby díkůvzdání za svaté přijímání |
- Sláva Tobě, Bože třikrát
- Děkuji Ti Pane
- Pane Kriste Bože, Králi věků
- Dáváš mi jídlo tvé tělo
- Tvé tělo je svaté, Pane
- Modlitba 5, k Nejsvětější Bohorodice
- Teď pusťte
- Trisagion
- Náš otec
- Troparion je svatý. Jana Zlatoústého
- Dostal jsi z nebe
- Přímluva křesťanů je nestoudná
- Pane, smiluj se 12krát
- Dovolená
|
---|
Kodex pravidelných modliteb v chrámu |
|
---|
Modlitby při různých příležitostech |
|
---|
Druhy modliteb |
|
---|
|