Shawarma | |
---|---|
Arab. شاورما | |
Země původu | severovýchodní Středomoří |
Komponenty | |
Hlavní | |
Možný | rajčata , okurky , cibule , zelí , feferonky , brambory , bylinky , mrkev atd. |
Související pokrmy | |
V jiných kuchyních | brtuch , burrito , gyros , wrap , tantuni , souvlaki |
![]() | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Shawarma nebo shawarma ( hebrejsky שווארמה - shavarma , arabsky شاورما - shawarma ) - blízkovýchodní pokrm z masa ( kuřecí , jehněčí , jehněčí , méně často - vepřové maso , smažené na rožni , obalené v pita , s přídavkem zelí, čerstvé okurky, cibule, česnekové omáčky a případně koření [1] . Používá se bez použití příborů .
V některých oblastech Ruské federace (například Permský kraj ) se rozlišují shawarma a shawarma. Takže shawarma je maso, zelí, okurka a cibule, ochucená česnekovou omáčkou a zabalená v pita chlebu, a shawarma je stejná náplň, jen vložená do půlkulatého pita chleba (také nazývaného uzbecký pita chléb). Mnozí přidávají další přísady, jako jsou brambory, mrkev, houby.
Existují dvě verze původu jména. Slovo „shawarma“ je arabská výslovnost tureckého slova çevirme [tʃeviɾme], což znamená obalování a odkazuje na grilování. Existuje také verze, že slovo vzniklo z arabského slovesa shawa (shawaa) - smažit se na ohni. Odvozenou formou je shawurma, doslova - smažená.
Jedna z prvních slovníkových fixací kontroverzního slova byla nalezena v publikaci Výkladový slovník moderního ruského jazyka . Jazykové změny na konci 20. století“ G. N. Sklyarevskaya. Slovník připravili pracovníci Ústavu lingvistických studií Ruské akademie věd se sídlem v Petrohradě. Poskytuje tři možnosti hláskování a zvuku: „shawarma“, „shawarma“, „shawarma“. Práce na slovníku probíhaly v 90. letech, kdy se toto slovo ještě ovládalo v ruštině. Publikace obsahuje ukázky z novinových textů 90. let, kde je dokonce uzavřena v uvozovkách, tedy tehdy to bylo dost neobvyklé. Někteří lingvisté věří, že slovo shawarma je foneticky kompetentnější a pohodlnější, protože ruský jazyk nevítá soutok dvou samohlásek, jako v shawarma . V některých nejnovějších akademických slovnících ruského jazyka je zaznamenána pouze „šawarma“, jako je ruský pravopisný slovník V. V. Lopatina a Velký ortoepický slovník ruského jazyka M. L. Kalenchuka [2] . Obě vydání připravili pracovníci Moskevského institutu ruského jazyka pojmenovaného po VV Vinogradovovi z Ruské akademie věd . Podle filologů se ve vícesvazkovém „ Velkém akademickém slovníku ruského jazyka “ z Petrohradského lingvistického ústavu Ruské akademie věd ve svazku s písmenem „Ш“ plánují obě varianty opraveno: "shawarma" a "shaurma". Prevalence psaní shawarma / shawarma je přímo úměrná počtu přistěhovalců a jejich potomků obývajících region. V hlavním městě bylo více lidí z těch míst, kde název jídla zní něco jako „shawarma“ (země Blízkého východu), takže tato konkrétní možnost zakořenila v Moskvě. V regionech (například Murmansk , Novgorod, Leningradské oblasti, Petrozavodsk ), kde je více domorodců ze zemí, které mluví jinak, respektive používají slovo „shawarma“. V Petrohradu a severních oblastech bylo svého času na místní legislativní úrovni požádáno o zákaz používání „moskevské“ verze názvu pokrmu.
Různé verze tohoto jídla jsou docela staré. V současnosti nejrozšířenější verze, což byl prototyp řeckého pokrmu gyros . Zmínky o tureckém döner kebabu byly zase nalezeny na stránkách perských knih. Perské slovo kebab pochází zřejmě z aram. כבבא ( kabbābā ), což se zase vrací k akkadskému kabābu , což znamená „hořet, char“. Například babylonský Talmud říká, že obětní zvířata by neměla být „kabbābā“ (spálená). Perské slovo kabāb si ve středověku vypůjčili Arabové a Turci a vyslovovalo se jako „kebab“. Od 14. století se „kebab“ stal synonymem pro slovo tabahajah , označující pokrm z kousků smaženého masa, a perské slovo bylo považováno za vyšší styl.
Turecký doner pochází z tur. dondurmek , doslova "smažené a obalené maso". Přestože byl pokrm dostupný všem segmentům populace, byl považován za jídlo nízké kvality. Lišil se pouze masem, zbytek náplně byl beze změny. V Osmanské říši , přinejmenším již v 17. století, se kusy masa vařily na horizontálním grilu, podobně jako grilování. Vertikální gril se objevil nejpozději v polovině 19. století.
„Správnou“ moderní verzí názvu zůstává döner kebab. Právě pod tímto názvem bylo toto jídlo „vynalezeno“ v Berlíně před 50 lety dvěma dělníky, Kadirem Nurmanem a Mehmetem Aigunem, kteří přišli po válce obnovit ekonomiku západního Německa spolu s imigranty z jižní a východní Evropy. Döner kebab se rychle stal populárním – a to nejen mezi migrujícími pracovníky. A přestože Aigun tvrdí, že toto jídlo vynalezl rok před Nurmanem, v roce 1971, a prodával ho ve svém obchodě jménem Hasir, Asociace tureckých výrobců shawarmy v Evropě oficiálně uznala Nurmana za průkopníka [3] .
Podle Yulbera začal Nurman v roce 1972 jako první v Německu prodávat döner kebab ve svém malém kiosku naproti vlakovému nádraží Zoologischer Garten v Západním Berlíně . Proměnil tradiční pokrm z grilovaného masa s rýží, zelím a chlebem na jídlo, které by věčně vytížení Němci mohli jíst na cestách – a každý ze dvou bývalých dělníků tvrdí, že myšlenka dát maso dovnitř plochý chléb byl jeho vlastní. Navzdory sporům o to, kdo z nich byl první, tito dva položili základ podnikání, jehož obrat v Německu je 4 miliardy eur (více než 250 miliard rublů). Shawarma potřebuje každý den na výrobu až 400 tun masa a vypadá to, že se toto oblíbené pouliční jídlo stává základem německé stravy.
Podle Asociace je nyní v Německu 40 000 provozoven prodávajících shawarmu a podle oficiálního berlínského turistického portálu Visit Berlin zaujímá hlavní město země první místo co do počtu takových prodejen: je jich tolik 4000 z nich - dokonce více než v nejlidnatějším tureckém městě Istanbulu .
Pro shawarma se volí maso - jehněčí , krůtí , hovězí , kuřecí , někdy vepřové . Maso se peče speciální technologií ve vertikálních grilech k tomu určených . Kusy jsou navlečeny na svisle umístěnou špejli, která se otáčí kolem vlastní osy a vzhledem k topným prvkům umístěným podél rožně. Jak se maso smaží, krájí se dlouhým nožem (nebo speciálním elektrickým kruhovým nožem) na tenké kousky, které padají do pánve. Tyto kousky se pak dále drtí.
Spolu s masem se k náplni pita , popř . pita .
Po smíchání všech ingrediencí se pita chléb zabalí, shawarma se mírně prohřeje (nejčastěji) a je připravena ke konzumaci.
V červnu 2021 Yandex spolu s Institutem ruského jazyka. Vinogradov publikoval studii o regionalismech. V souladu s tím se slovo „shawarma“ v Rusku systematicky používá pouze ve třech regionech: Petrohrad , Leningrad a Novgorod. [čtyři]
Podle země v abecedním pořadí:
![]() |
---|
pouliční jídlo | |
---|---|
jídlo |
|
Podle země |
|
Mobilní stravování |
|
viz také | |
Kategorie • Wikimedia Commons • Cooking Portal |