Kambodžská kuchyně neboli khmérská kuchyně ( Khmer. សិល្បៈខាងធ្វើម្ហូបខ្មែរ ) je kuchyní kambodžských národů .
Voda , rýže a sladkovodní ryby mají nejhlubší vliv na khmerskou kuchyni. Řeka Mekong , dvanáctá nejdelší na světě , protéká celou zemí a rozděluje ji na dvě části. Hlavní město Phnom Penh se nachází na březích řeky, na soutoku dvou dalších řek: Tonle Sap a Bassak . Řeka Tonle Sap spojuje Mekong s jezerem Tonle Sap neboli Velkým jezerem, které funguje jako tekuté srdce a přírodní rezervoár pro celý říční systém Mekong, reguluje tok obrovských objemů vody a poskytuje bezpečný průchod pro úžasné množství sladké vody. Ryba.
Když na začátku khmerského nového roku začnou monzunové deště , oblast zaplaví monzunové deště a Kambodža se stane obrovským oceánem smaragdových rýžových polí. Rýže je v Kambodži základní potravinou a je součástí každého jídla, a to jak jako příloha, tak jako přísada do mnoha jídel. Podle Mezinárodního institutu pro výzkum rýže existuje v Kambodži 2000 původních odrůd rýže, které po staletí vyvíjeli kambodžští farmáři. [1] Geografická poloha mokřadů (Kambodža má po Bangladéši druhý největší počet mokřadů v Asii) a záplavových oblastí vysvětluje, proč jsou voda, a tedy ryby a rýže (které rostou ve vodě), tak nedílnou součástí kuchyně. Mnoho jídel, zejména samlor , má podobu rybníka a často obsahuje třtinové rostliny, listy a zeleninu, které odrážejí okolní krajinu. Namáčecí omáčky bývají dost vodnaté, stejně jako většina kambodžských kari.
Khmerská kuchyně sdílí mnoho podobností s jídlem sousedního Thajska – i když se k dochucení používá méně chilli , cukru a kokosové smetany – a sousedním Vietnamem , se kterým sdílí a přejímá mnoho společných jídel, stejně jako koloniální historii, protože obě byly součástí. francouzských koloniálních říší v jihovýchodní Asii . Čerpá z vlivů kuchyní Číny a Francie , obou vlivných hráčů v kambodžské historii. Číňané začali přicházet ve 13. století, ale čínská migrace se zrychlila během francouzského období. Pokrmy z kari , známé jako Kari ( ការី v khmerštině ), ukazují kulturní vliv Indie . Četné variace rýžových nudlí ukazují vliv čínské kuchyně . Na dění v Kambodži měli v 16. století významný vliv také Portugalci a Španělé, kteří do Asie přivezli chilli papričky a arašídy z Nového světa. Nicméně, chilli nikdy nezískalo takové postavení nebo výtečnost, jakou má v kuchyních sousedního Thajska, Laosu a Malajsie. I dnes už jen málokterý recept obsahuje chilli papričky.
Jedno z dědictví francouzské kuchyně , bageta – v Khmerštině známá jako nom pang – je nyní všudypřítomná ve všech částech Kambodže. Kambodžané často jedí chléb s paštikou , konzervované sardinky nebo vejce. Jedna z nich s šálkem silné kávy slazené kondenzovaným mlékem je příkladem typické kambodžské snídaně . Z baget s máslem lze udělat sendviče (také nazývané nom pang ) a plněné plátky šunky nebo libovolným množstvím smaženého masa s papričkami kampot, podobně jako vietnamské banh mi . Francouzi také představili pivo, máslo , paštiku , kávu , čokoládu , cibuli , mrkev , brokolici , brambory a mnoho dalších nepůvodních potravin z jihovýchodní Asie .
Kambodžané tradičně jedí alespoň tři nebo čtyři jídla. Jídlo obvykle zahrnuje polévku nebo samlor , podávané vedle hlavních chodů. Každý jednotlivý pokrm bude mít sladkou, kyselou, slanou nebo hořkou chuť. Chilli papričky (čerstvé, nakládané, nebo sušené) a chilli omáčka podáváme samostatně a necháváme na uvážení a chuti jednotlivých strávníků. Tímto způsobem si Kambodžané zajistí, že dostanou z každého chutě tak, aby vyhovovalo jejich patru.
V khmerské kuchyni se rozlišuje ingredience na bázi fermentované pasty a nakládané ingredience. Mam odkazuje na ryby nebo krevety, které byly fermentovány zvláštní technikou a obvykle zahrnují tvrdší kusy marinovaného zvířete. Mam je obecný termín pro většinu druhů fermentovaných surovin vytvořených z vodních živočichů . Prahok a kapi jsou oblíbené omáčkové základy vyrobené z vyzrálých marinovaných surovin. Mam i prahok zrají minimálně jeden rok, aby dosáhly plného chuťového potenciálu, podobně jako rybí omáčka . Fermentované omáčky se často konzumují s jídly s vysokým obsahem bílkovin nebo syrovou zeleninou pro zlepšení trávení .
název | Popis |
---|---|
mam (fermentované mořské plody) | Mam označuje slaný, fermentovaný filet z hadí hlavy, ke kterému se během fermentačního procesu přidává smažená červená lepkavá rýže a palmový cukr, aby získala zemitější a sladší chuť. Cukr a rýže také dodávají surovině načervenalý nádech. Od okamžiku, kdy rybí filé začnou kvasit, může matce trvat více než rok, než dozraje. Mam pochází z delty Mekongu ve Vietnamu . |
prahok | Běžnou přísadou, téměř národním pokladem, je štiplavý typ fermentované rybí pasty , který se používá v mnoha pokrmech, charakteristická chuť známá jako prahok ( ប្រហុក ). Je to získaná chuť pro většinu obyvatel Západu a je nedílnou součástí khmerské kuchyně. Přidává se do mnoha jídel nebo se používá jako omáčka. Rozšířené používání prahoku , který mnoha pokrmům dodává slanou chuť, je rys, který odlišuje khmerskou kuchyni od kuchyně jejích sousedů. Prahok se dá vařit na mnoho způsobů a jíst jako jídlo samotné. Prahok jien (ប្រហុកចៀន) se smaží a nejčastěji se mísí s masem (obvykle hovězím nebo vepřovým) a chilli. Může se jíst s omáčkou, zeleninou, jako jsou okurky nebo lilek, a rýží. Prahok gop nebo prahok ang ((ប្រហុកកប់) nebo (ប្រហុកអាំង)) se zakryje banánovými listy a nechá se vařit na ohni pod kameny nebo nad uhlím. Když se nepoužívá prahok , místo toho se používá kapǐ ( កាពិ ), typ fermentované krevetové pasty. Khmerská kuchyně také hojně využívá rybí omáčku v polévkách a smažených pokrmech a jako omáčka na namáčení. |
kapi | Další běžnou přísadou v khmerské kuchyni je tato fermentovaná krevetová pasta, která se často míchá s česnekem a chilli papričkami a používá se jako omáčky k pečeným a smaženým masům. Je také běžnou přísadou do některých kari a papájových salátů, které dosolí a dodají mu bohatší chuť. |
mam trey tok (fermentovaná hadí hlava ) | Varianta „máma“ s použitím velmi oblíbené ryby nalezené v tekoucích řekách Velkého Mekongu . Množství této ryby ji činí oblíbenou v Kambodži a Vietnamu, kde se loví a používají. Může se konzumovat po ukončení fermentace. |
mam bongkia (fermentované krevety) | Odrůda mam , která obsahuje malé kousky fermentovaných krevet. Často se používá jako přísada do studených nudlových salátů nebo koření pro rodinná jídla. |
teuk trey (rybí omáčka) (ទឹកត្រី) | Rybí omáčka je důležitou složkou khmerské kuchyně, používá se k dosolování polévek, nudlí nebo marinování masa. Používá se také jako omáčka na namáčení ("tuek chr'louk") obsahující mnoho druhů v závislosti na typu pokrmu obsaženého v jídle. Rybí omáčka působí tak, že vyvažuje chutě ostatních jídel v rodinném jídle, aby bylo zajištěno, že všech pět chutí bude dosaženo a vytvoří se harmonické jídlo. |
teuk krom (ústřicová omáčka) | Ústřicovou omáčku zavedli čínští přistěhovalci. Je běžnou přísadou khmerského vaření a dodává masu a smažené zelenině pronikavou sladkou chuť. Ústřicová omáčka spolu s rybí omáčkou a sójovou omáčkou se obvykle používají společně při úpravě potravin. |
teuk si-iw (sójová omáčka) | Běžná přísada a koření, které se mísí s česnekem nebo vyzrálými ředkvičkami, které se konzumuje s převážně vysoce proteinovými jídly. Používá se k přidání slaných chutí, když se nepoužívá rybí omáčka. |
teuk siang (hoisin omáčka) | Hoisin omáčka se z khmerštiny překládá jako „sójová omáčka“. Používá se při marinování masa ke grilování a zejména pro nudlové polévky, jako je kuy teav nebo mee (žluté pšeničné nudle). |
teuk ampil (tamarindová omáčka) | Omáčka využívající jako základ tamarind, často smíchaná s česnekem, palmovým cukrem a chilli. |
Černý pepř je preferovanou volbou, když pokrm vyžaduje teplo; používá se do smaženice, polévek, marinád na pečené maso a omáček na namáčení. Pepř má v Kambodži dlouhou historii, pěstuje se minimálně od 13. století, zatímco štiplavá aromatická odrůda z provincie Kampot (hraničící s vietnamskou provincií Hatien a Thajským zálivem na jihu a džunglí pokrytými Sloními horami na severu ) byl kdysi hlavním kambodžským vývozním artiklem od konce 19. století až do 60. let 20. století.
Kampotský pepř byl kdysi známý jako král paprik, uctívaný gurmány po celém světě, zejména pařížskými kuchaři, pro jeho květinové a eukalyptové tóny, opojné aroma, pižmové teplo a léčivé vlastnosti. [2] Až do 70. let 20. století se kampotový pepř používal ve všech francouzských restauracích na klasický steak au poivre . Dnes se pepřový průmysl oživuje, a protože mu byl v roce 2008 udělen status chráněného zeměpisného označení (což mu dává stejný zvláštní status jako šampaňské ve Francii), mohou lidé kupovat pepř Kampot online v mnoha částech světa.
Džunglový kardamom neboli divoký kardamom roste v příhodně pojmenovaném pohoří Kardamom na jihozápadě země, hraničící na jihu s pobřežím Thajského zálivu a na západě s provincií Trat v Thajsku. Tyto obrovské hory tvoří část poslední zbývající oblasti nedotčeného panenského deštného pralesa v jihovýchodní Asii a jsou domovem rozsáhlých mangrovových lesů, slonů , tygrů , siamských krokodýlů a dalších vzácných a ohrožených druhů a v této oblasti žije jen málo lidí. Místní obyvatelé používají kardamom léčebně a v některých samlor , používajících kořen rostliny i lusk. Kurkuma ( Khmer. រមៀត ) se pěstuje v provincii Battambang a je častou přísadou do mnoha kari, polévek a rýžových pokrmů. Šafrán je uctíván i v místním lidovém léčitelství jako lék na mnohé neduhy, zejména kožní problémy.
Tamarind se běžně používá jako základ polévky pro pokrmy, jako je samlar machu . Badyán je základní složkou při karamelizaci masa v palmovém cukru , jako je vepřové, v pokrmu známém jako pak lov . Kurkuma, galangal , zázvor , citronová tráva a kaffir lime jsou důležité koření v khmerském vaření, khmerských dušených pokrmech a téměř ve všech kari. [3]
Skor Thnaot ("Palmový cukr") je jednou z hlavních ingrediencí khmerského dezertu, stejně jako některých karamelizovaných jídel a samlor (khmérská polévka). Vyrábí se z mízy cukrové palmy. Je známá svou bohatou vůní a příjemnou hnědou barvou, která může být výbornou přísadou do pokrmu. V roce 2016 byl Skor Thnaot Kompong Speu („Kompong Speu Palmový cukr“) uznán jako zeměpisné označení v Kambodži a v roce 2019 v Evropské unii. [čtyři]
|
|
Kroeung (គ្រឿង), získaný z čerstvě mletého koření, je důležitá aromatická pasta běžně používaná v kambodžské kuchyni. [5] Na rozdíl od indických kořenících past používá téměř vždy čerstvé suroviny, především citronovou trávu , galangal , česnek , šalotku a kurkumu . Kořen Boesenbergia rotunda, limetková kůra nebo list nebo rehydratovaná červená paprika mohou být přidány do této základní směsi pro "individuální kroeung" používané pro konkrétní pokrmy.
Mnoho zeleniny používané v khmerské kuchyni se používá i v čínské kuchyni. Zelenina, jako je zimní meloun , hořký meloun , luffa , vodní špenát a cowpea, lze nalézt v polévkách a dušených pokrmech. Orientální cuketu můžeme dusit, restovat nebo oslazovat a jako dezert dusit kokosovým mlékem. Zelenina, jako jsou houby, zelí , kukuřice , bambusové výhonky , čerstvý zázvor , kai-lan („čínské zelí“), sněhový hrášek a bok choy se běžně používají v mnoha smažených pokrmech . Společně jsou tato smažená jídla známá pod obecným pojmem chhar (ឆា). Banánové květy se nasekají a přidají do některých pokrmů s nudlemi, jako je nom banh chok .
|
|
Ovoce je v Kambodži tak oblíbené, že má svůj královský dvůr. Durian je považován za „krále“, mangostana za „královnu“, sapodilla za „prince“ a mléčné ovoce ( phlae teuk doh ko ) za „princeznu“. Mezi další oblíbené druhy ovoce patří ovoce jan , ananas , jablko hvězdice , růžové jablko , kokos , ovoce palmyra , jackfruit , papája , meloun , banán , mango a rambutan . Zatímco ovoce je obvykle považováno za dezerty, některé, jako zralé mango , meloun a ananas , se obvykle konzumují se silně osolenými rybami s obyčejnou rýží. Z ovoce se také vyrábějí nápoje zvané tuk krolok ( ទឹកក្រឡុក ), většinou koktejly. Oblíbené ovoce do koktejlů je durian , mango , banány .
|
Od roku 2018 je Krouch Thlong Koh Trung (Pomelo Koh Trung ), speciální citrusové ovoce (podobné velkému grapefruitu), uznáváno jako jedno ze zeměpisných označení Kambodže. [6] Toto speciální pomelo, pěstované v obci Koh Trung , je známé tím, že je spíše sladké než kyselé jako běžné citrusové plody a ve zralém stavu neobsahuje semena.
Vzhledem k tomu, že země má rozsáhlou síť vodních cest, sladkovodní ryby hrají velkou roli ve stravě většiny Kambodžanů a jsou součástí mnoha receptů. Čerstvé úlovky přicházejí denně z řek Mekong , Bassac a rozsáhlých řek Tonle Sap . Ryby jsou v khmerské kuchyni mnohem běžnější než maso. Samotný prahok je založen na rybách. Mnoho ryb, které se v Kambodži konzumují, jsou sladkovodní ryby z Tonle Sap nebo Mekongu. Sušená solená ryba známá jako trei ngeat ( ត្រីងៀត ) je oblíbená obyčejná rýžová kaše. Populární khmerské jídlo zvané Ho mok používá různé sumce , které se vaří v páře ve slaném kokosovém kari. Malá ryba, známá jako Trey Dang Dau , je velmi běžná a často smažená.
Zatímco sladkovodní ryby jsou nejčastěji používaným masem v kambodžské stravě, oblíbené je také vepřové a kuřecí maso . I když to není tak běžné jako v sousedním Vietnamu, vegetariánské jídlo je součástí khmerské kuchyně a je často preferováno buddhisty.
Vepřové maso je velmi oblíbené při výrobě sladkých klobás známých jako Sach Krok.
Hovězí a kuřecí maso se dusí, griluje nebo jednoduše smaží. Mořské plody zahrnují různé měkkýše, jako jsou krabi , škeble , srdcovky , raci , krevety a chobotnice. Obří sladkovodní krevety, někdy označované jako říční humři, se obvykle nejedí kvůli jejich vysoké ceně, ale střední třída a bohatí Kambodžané, kteří si je mohou dovolit, je rádi jedí. Kachna pečená v čínském stylu char siu je oblíbená během festivalů. Mezi neobvyklé druhy masa patří žáby, želvy a členovci (včetně tarantulí ), stejně jako hmyz, jako jsou cvrčci; je těžké je najít v khmerské kuchyni v zahraničí, ale v Kambodži se používají v každodenním jídle.
|
Mnoho prvků kambodžských nudlových jídel bylo inspirováno čínskou kuchyní [7] i přes zachování charakteristických khmerských variací. Prahok se nikdy nepoužívá s nudlovými pokrmy. Rýžové nudle se používají v mee katang ( មីកាតាំង ), což je kambodžská varianta chǎo fěn s omáčkou. Na rozdíl od čínské varianty chǎo fěn jsou nudle posypané smaženým hovězím masem a zeleninou a přelité míchanými vejci. Barmské nudle ( មីកុឡា , Mee Kola) jsou vegetariánské jídlo vyrobené z tenkých rýžových nudlí dušených se sójovou omáčkou a stroužkem česneku. Celé se to podává s Jroakem ( ជ្រក់ ) nakládanou zeleninou, julienizovanými vejci a sladkou česnekovou rybí omáčkou (která ve skutečnosti není vegetariánská) ozdobenou drcenými arašídy . Mi Cha ( មីឆា ) - smažené vaječné nudle.
|
|
|
Kambodžské pouliční jídlo ( m'houp tam plouv ) je kombinací čínských a jihovýchodních asijských vlivů . Existuje mnoho odrůd, které lidé mimo Kambodžu často neznají . Pouliční jídlo je považováno spíše za předkrm než za plnohodnotné jídlo. Stánky s občerstvením se nazývají hang nebo tiam , khmerské slovo převzaté z čínštiny háng ("obchod", "obchod") nebo hang bai ( bai znamená "rýže" nebo "jídlo") a za účelem identifikace konkrétního jídla na prodej, stánky s občerstvením s názvem například Hang/Tiam Kuy Teav (stánek s rýžovými nudlemi) nebo Hang/Tiam Kafe (stánek s kávou).
Kambodžská kuchyně je pozoruhodná svou rozmanitostí nudlí, ve kterých se různé druhy nudlí používají v různých vývarech, jako je vývar kuy teav , jedený s mee sua nebo nudlemi lort . Khmerské nudle jsou ovlivněny Čínou a jsou v mnoha ohledech podobné jiným nudlím z jihovýchodní Asie .
název | Popis |
---|---|
Kuy teav (ploché rýžové nudle) ( គុយទាវ ) | V khmerštině kuy teav označuje pokrm a samotné rýžové nudle. Tento tradiční pokrm z rýžových nudlí založený na vepřovém vývaru je oblíbenou snídaní v Kambodži a je oblíbený v sousedních zemích a zemích s velkou khmerskou populací. Původně byl vyvinut Kambodžany čínského původu a vždy se podává s přílohou hlávkového salátu , fazolových klíčků, nakrájené zelené cibulky , zoubkovaného koriandru, černého kampotového pepře, limetkové šťávy a karamelizovaného česnekového oleje. Kuy teav lze podávat jedním ze dvou způsobů: se všemi přísadami v polévce nebo odděleně od polévky. Obě varianty obsahují stejné přísady a umožňují návštěvníkovi kontrolovat rovnováhu chutí, teploty a textury. Phnompenhská verze kuy teavu (Vietnamci nazývaná hu tieu Nam Vang ) je nejextravagantnější a často obsahuje některé nebo všechny z následujících náplní: vepřový bůček, mleté vepřové maso, ztuhlou vepřovou krev, nakrájené vepřové droby, jako jsou jelita , srdce, játra a plíce, pečená kachna, krevety z řeky Mekong, rybí koláč a chobotnice. Moderní verze kuy teavu s hovězím masem, kuřecím masem nebo mořskými plody (spíše než původní vývar na bázi vepřového masa) jsou nedávné, ale mnoho příloh, které odlišují kuy teav, zůstává stejných. |
Kuy teav Ko Kho (karamelizované rýžové nudle) | Pokrm z rýžových nudlí vyrobený z dušeného/dušeného hovězího masa v kombinaci s plochými rýžovými nudlemi. Vyznačuje se francouzskými vlivy včetně brambor a mrkve přelité česnekem a koriandrem. Jí se i s chlebem. Podobné jídlo existuje ve Vietnamu s názvem hủ tiếu bò kho . |
Mee Kiev (knedlíky s nudlemi) | Mee znamená vaječné nudle a Kiev znamená knedlík, z hokkienského „Kiau“, což je khmerská interpretace polévky wonton. Vývar je čirý a posypaný čínským česnekem a knedlíky jsou plněné ochuceným mletým vepřovým masem a krevetami. Variace se často podávají se žlutými pšeničnými nudlemi a směsí rýžových zrn a rýžových nudlí ( Kuy teav Mee Kiev ). |
Num banh chok (znamená rýžové nudle) | Slavné a oblíbené kambodžské jídlo, které lze koupit od pouličních prodejců, restaurací, potravinových trhů ( psah ), jako je Psah Thom Thmey (Central Market, Phnom Penh) a obchodů. V angličtině je často označována jednoduše jako Khmer noodles díky své všudypřítomnosti po celé zemi. Nom ban chok je typický snídaňový pokrm, původně regionální pochoutka z provincie Kampot, sestávající z nudlí pečlivě rozmačkaných z rýže s rybím zeleným kari z citronové trávy, kořene kurkumy a kaffir limetky. Čerstvé lístky máty, fazolové klíčky, zelené fazolky, banánový květ, okurky a další bylinky jsou umístěny na vrchu misky. Existuje také verze červeného kari běžně používaná pro obřady a svatební oslavy (viz Samlor kari). Podobné pokrmy se nacházejí v Thajsku, Laosu a Myanmaru. |
Num Banh Chok Somlar Kari | Jídlo s rýžovými nudlemi s khmerskou kari polévkou. Kari může být žluté (základ kurkumové polévky) nebo červené (základ chilli kari polévky) v závislosti na typu připravované polévky a obvykle zahrnuje kuřecí maso (včetně stehen) nebo hovězí maso, brambory, cibuli a mrkev. |
Num Banh Chok Namya | Pokrm na bázi rýžových nudlí s thajskou kyselou polévkou (Thai Namya ), oblíbenou během festivalů a rodinných setkání. Obsahuje stejnou zeleninu a bylinky jako Num Banh Chok Teuk Prahok , i když název je založen na thajské zelené kari pastě. |
Num Banh Chok Kampot | Specialita města Kampot se studeným rýžovým nudlovým salátem spíše než polévkovým základem z Num Banh Chok . Obsahuje nakrájené jarní závitky z rýže, různé bylinky, mleté ořechy, vepřovou šunku a rybí omáčku. |
Num Banh Chok Teuk Mahech | Specialitou Kampotu je čirá polévka z rybího vývaru (která nepoužívá prahok) vařená se zelenou cibulkou a zeleninou. Jedná se o regionální specialitu, kterou nenajdete v Phnom Penhu a dalších částech Kambodže, kde se jedí khmerská a vietnamská verze Num Banh Chok. |
Num Banh Chok Samlor Yuon | Rýžová nudlová polévka pocházející z Kinh (vietnamské) populace v městských oblastech Kambodže. Nejvíce se podobá vietnamskému Bún Riêu se základem polévky z vepřové červené krve a mletými krabími kuličkami. Má také více různých bylin a zeleniny, které se ve Vietnamu nepoužívají. |
Banh Sung | Slizké rýžové nudle, které je běžnou svačinkou na trzích v jižní Kambodži. Obsahuje kokosové mléko, rybí omáčku, vepřovou šunku a různé druhy máty a zeleniny. Je obdobou vietnamského jídla bánh tằm bì. |
Samlor označuje polévky s rýží a polévka označuje pokrmy, které lze jíst bez rýže, obvykle pokrmy čínského nebo evropského původu. Chhang Plerng odkazuje na obecný termín „horký hrnec“, který se často konzumuje během suchého „chladného“ období (zima) a během pozdních nočních setkání.
název | Popis |
---|---|
Samlar machu ( សម្លម្ជូរ ) | Vlastně odkazuje na celou třídu samlor , ve které je dominantní aromatická citrusová svíravost a existuje mnoho různých variací. Ze všech základních příchutí (slaná, sladká, kořeněná, kyselá, hořká, umami ) Khmérové nejvíce milují kyselost, téměř každé město nebo provincie má svou vlastní jedinečnou verzi samlor machu, včetně samlor machu kroeung (s pastou kroeung, kurkumou, ranní květ ).zari , koriandr, dušená hovězí žebra a dršťky), samlor machu Khmer Krom (s rajčaty, ananasem, sumcem, lotosovým kořenem a bazalkou posvátnou) a samlor machu Siem Reap (s bambusovými výhonky a drobnými sladkovodními krevetami). Kyselost a citrusová chuť může pocházet z prahoku, tamarindu, citronové trávy, kafírové limetky, limetkové šťávy nebo bylinek, jako je citronová bazalka. [8] [9] Je příbuzná vietnamské kyselé polévce canh chua . |
Samlar kakou (Khmer: សម្លកកូរ) | Tradiční pokrm z Kambodže. Základ polévky je vyroben z různých druhů zeleniny, které odrážejí prostředí kambodžského venkova, stejně jako použití prahoku k vytvoření pikantní, slané chuti. |
Samlar prahaer (Khmer: សម្លប្រហើរ) | Jedná se o rybí guláš s příchutí prahok a kroeung vyrobený z citronové trávy , kurkumy , čínského zázvoru a česneku . Hlavní zelenina obsažená v guláši je tykev kabocha , dashin a různé houby. Další místní zelenina se přidává podle chuti a dostupnosti. |
Babor (rýžová kaše) ( បបរ ) | Toto typické snídaňové jídlo, odvozené ze standardního čínského congee, má mnoho regionálních kambodžských variací. Typ kaše z bílé rýže, obyčejné nebo s kuřecím nebo vepřovým vývarem a podávaný s čerstvými fazolovými klíčky, karamelizovaným česnekovým máslem, zelenou cibulkou, míchanými vejci, smaženými tyčinkami nebo sušenou rybou ( trey ngeat ) z Tonle Sap. Babor prai je název pokrmu ze sušené solené ryby s rýžovou kaší běžné na trzích. |
Kho ( ខឬសម្លខ ) | Dušené vepřové nebo dušené kuře s vejcem ochucené karamelizovaným palmovým cukrem, rybí omáčkou a černým kampotovým pepřem. Může obsahovat tofu nebo bambusové výhonky a často nahrazuje křepelčí vejce kuřecími. Typické jídlo Khmer Krom , khor, je podobné vietnamskému pokrmu thịt kho a filipínskému pokrmu zvanému humba . |
Hong | Hovězí guláš podobný kho , kromě toho, že neobsahuje vejce a hojně používá tmavou sójovou omáčku. Pokrm je také sladší a slanější než kho . Tento pokrm pochází od jihočínských migrantů a je podobný hongshao rou . |
Chap chai | Khmerská polévka čínského původu ze zelí, hub a křepelčích vajec. Vývar je čirý a bylinky jsou kambodžské ingredience, aby byla polévka vydatná. |
Ngam nguv | Kuřecí polévka ochucená celými nakládanými citrony . |
Samlar kari ( សម្លការី ) | Kambodžská kari polévka. Jedná se o tradiční svatební a oslavné jídlo skládající se z kokosového kuřecího kari , lehce ochuceného paprikou, polévkové konzistence, často připravované ze sladkých brambor a julienned cibule . Polévka se také používá jako omáčka na namáčení čerstvých baget , zatímco nom ban chok samlor kari se často podává k snídani další den, za použití stejných surovin jako nom ban chok , ale místo tradičního vývaru samlor kari . kurkuma a ryba vývar používaný k výrobě nom ban chok . [10] Použití francouzské bagety pochází z koloniální minulosti Kambodže. |
Chhnang plerng (horký hrnec) | Jedná se o nejběžnější formu horkého hrnce, který se jí v Kambodži, kde je mezi členy rodiny uprostřed stolu umístěn ohřátý hrnec s čirým vývarem, masem a různými druhy zeleniny. Chhnang plerng je obecný termín pro horký hrnec a existuje mnoho horkých kotlíků, které mají různé názvy se smíšenými čínskými vlivy.
|
Termín chha odkazuje na techniky smažení zavedené čínskými přistěhovalci (z Hokkien Tshá ).
název | Popis |
---|---|
Chha Kuy Teav (smažené ploché rýžové nudle) | Jedná se o khmérskou verzi smažených plochých nudlí, která je specialitou jižních oblastí Kambodže. Často zahrnuje použití tmavé a sladké sójové omáčky a rozmanitého sortimentu masa. Zdobí se smaženou zelenou cibulkou, vejcem, vepřovou šunkou a kousky rýžových palačinek. |
Chha Kh'nhei ( ឆាខ្ញី ) (pečený zázvor) | Pikantní smažené ( chhar ) maso, obvykle kuře, úhoř nebo žába, ochucené zázvorovým pepřem, černým kampotovým pepřem, česnekem, sójou a někdy čerstvými jalapeños nebo paprikami. |
Bai Chha ( បាយឆា ) | Jedná se o khmerskou variantu smažené rýže, která zahrnuje čínské klobásy, česnek, sójovou omáčku a zeleninu, obvykle konzumovanou s vepřovým masem. |
Bai sach chrouk | Je to běžné pouliční jídlo k snídani, včetně rýže, char siu smaženého vepřového masa , vajec (omelety, dušené, smažené nebo karamelizované), polévky ze zelené cibulky, Chrok (trhaná zelenina) nebo konzervované ředkvičky a sójové omáčky nebo rybího koření. |
Bai Moan (kuřecí maso s rýží) | Jedná se o kambodžské pouliční jídlo čínského původu od přistěhovalců z Hokkienu a Hainanesu ze 17. století. Je podobná malajské/singapurské kuřecí rýži Hainan, kromě toho, že se do rýže před vařením v páře přimíchá pasta z citronové trávy (kreoung). |
Phak Lav | Je to pokrm z karamelizovaných/dušených orgánů, jak domácí jídlo, tak oblíbené pouliční jídlo. Podobné jídlo existuje ve Vietnamu s názvem Phá Lấu. |
Mee Cha | Běžné pouliční jídlo, kde se hází pšeničné žluté nudle, smaží se s hovězím masem a zeleninou a podávají se s vejcem a omáčkou posypanou navrchu. |
Trakuon Chha (dusený vodní špenát) | Jedná se o běžné zeleninové jídlo, které se jí k obědu. Vodní špenát ( Ipomoea water ) se smaží na oleji spolu s česnekem, červenou paprikou, mletým vepřovým masem, fermentovanými sójovými boby a sójovou omáčkou. |
Lort Cha | Kambodžské husté krátké tapiokové nudle s vejcem a kuřecím masem, konzumované převážně s rybí omáčkou. Různé možnosti existují v Thajsku, Laosu a Hong Kongu. |
Mee Kantang ( មីកាតាំង ) | Široké rýžové nudle v ústřicové omáčce se obvykle smaží s vejci, baby kukuřicí, mrkví, čínskou brokolicí, houbami a různým masem, obvykle hovězím. Název jídla se v khmerštině doslovně překládá jako nudle na kantonský způsob , což odhaluje jeho původ v rané kantonské komunitě v Kambodži a je také podobné hovězímu s omáčkou v Hong Kongu. |
Mee Sua Cha | Jedná se o pokrm, ve kterém se funchose smaží s česnekem, zeleninou, houbami, ústřicemi, rybami a sójovou omáčkou. Pokrm se nejčastěji připravuje během festivalů, jako je Pchum Ben nebo chrámové slavnosti, aby jej darovali mnichům nebo uctili památku předků. |
Mee Kola | Rýžové nudle jsou smažené a ochucené ústřicovou omáčkou, poté umístěny do mísy, kde jsou přidány ořechy, rozmanitá zelenina a rybí omáčka. Masové varianty tohoto pokrmu existují i v khmerských variacích. |
Mee M'poang (křupavé pšeničné nudle) | Křupavé smažené nudle z Hong Kongu plněné hovězím masem, mrkví, kaylanem a omáčkou. Je obdobou vietnamského pokrmu „mi xao“. |
Bo luc lac ( ឡុកឡាក់ ) | Jedná se o hovězí pokrm francouzsko-indočínského původu. Skládá se z smaženého na kostičky nakrájeného marinovaného hovězího masa smíchaného s čerstvou červenou cibulkou , podávané na lůžku z hlávkového salátu , okurky a rajčat a ochucené omáčkou z limetkové šťávy , [11] mořské soli a černého kampotového pepře ( tek merec ). [12] Regionální varianty zahrnují lok lak Americain , který se nachází v nabídce bistra v Phnom Penh a obsahuje lupínky (spíše než rýži) a smažené vejce. |
Sach Chrouk Sa See (Char Siu) | Khmerská verze vepřového masa Char Siu , často se přidává do sendvičů num pang nebo jako běžné snídaňové maso, Bai Sach Chrouk. |
Sach Chrouk Kvay | Smažené vepřové maso na čínský způsob se obvykle konzumuje s bílou rýží , prahok nebo kapi (ryba nebo krevetová pasta) a syrovou zeleninou. Tato metoda se týká pouze speciální techniky pražení vytvořené čínskými přistěhovalci. Jiné formy pokrmů z vepřového masa se nazývají „ang“ (což znamená „grilované, pečené“ atd.). |
Kwah Ko/Kwah Chrouk | Konzervovaná hovězí nebo vepřová játra podobná kantonskému Lap Cheong . |
Phahut | Rybí koláč, který je rozemletý a smíchaný s kreoungem v hmoždíři. Poté se z něj vytvoří řízek a osmaží se. Často se jí s rýží, sladkou rybí omáčkou a syrovou zeleninou. |
Kdam Chha Mrech Kampot (smažený krab kampotský) | Slavný pokrm z mořských plodů z pobřežních provincií Kambodže, Kdam Chha Mrech Kampot, je jedním z oblíbených jídel místních i cizinců. Krabi se budou vařit v pikantní omáčce s česnekem , zelenou cibulkou a kampotským pepřem , což je jedinečné koření uznávané jako zeměpisné označení Kambodže. Obměnou tohoto pokrmu je přidání mléka, vajec nebo kari. |
název | Popis |
---|---|
Kuy Teav Kat (nakrájené ploché rýžové nudle) | Pokrm podobný čínské zábavě cheong . Rýžovou směs podusíme, přidáme mleté vepřové maso, srolujeme a nakrájíme na menší kousky. Podáváme s rozmanitou zeleninou, nakrájenou plněnou vaječnou rolkou, ořechy, rybí omáčkou a vepřovou šunkou. Je to specialita v regionech Phnom Penh a Takmau . |
Naem Chao (surový rýžový papír) ( Khmer ណែម ) | Salátová roláda, do které se přidává různá zelenina a maso a zabalená jako roláda do jedlého rýžového papíru. Jeho původ je Vietnam. |
Chai Yor nebo Naem Chien (plněná rolka se smaženým vejcem, název závisí na použitém obalu) | Khmerská rolka ze smažených vajec plněná kantonskou kuchyní (tzv. Ceon Gyun ). Receptura se liší provincii od provincie, dům od domu. |
Num Porpear | Dezert, jehož obal pochází z čínské Popiah. Tento obal na vaječné rolky existuje také v Thajsku, na Filipínách, v Malajsii, Singapuru a Indonésii. Porpear se často používá jako dezertní zábal do uzenin, kde je široká škála jídel. |
Nhoam („smíšená syrová zelenina nebo asijský salát“) (ញាំ) | Toto je obecný termín pro různé salátové pokrmy, které často zahrnují funchose (mee sua), vařené kuře a různé bylinky a květiny. |
Zakázat hawy ( បាញ់ហយ ) | Provázkové nudle podávané v misce s různou zeleninou, smažené mleté vepřové maso v sójové omáčce, ústřicová omáčka a rybí omáčka, přelité rybí omáčkou a sladkým kokosovým mlékem jako omáčka. Mezi další možnosti patří vepřová šunka a grilovaná masa. Variace tohoto jídla existují v celé jihovýchodní Asii. |
Amok Trey ( អាម៉ុកត្រី ) | Pravděpodobně nejznámější jídlo Kambodže mezi návštěvníky; podobná jídla jsou k dispozici v sousedních zemích. Filety sladkovodních ryb (obvykle hadí nebo mekongský sumec) jsou doplněny voňavým kroeungem (drcená šalotka , citronová tráva , česnek , kafirová limetka ), praženými drcenými arašídy , kokosovým mlékem a vejci a poté zabaleny do banánových listů a dušené, dokud se nestane pěnou. . Na rozdíl od thajské, laoské a malajské verze stejného jídla by nemělo být pikantní, ale spíše voňavé, pikantní a voňavé. [13] |
Pleah sach ko ( ភ្លាសាច់គោ ) | Hovězí trhavý salát s limetkou a prahokem, někdy i včetně hovězí dršťky přelité na tenké plátky nakrájenou fialovou asijskou šalotkou, najemno nakrájenými ředkvičkami, drcenými praženými arašídy a čerstvými bylinkami, jako je máta a bazalka. Je velmi oblíbený na svatbách a zvláštních příležitostech. |
Bok Lhong ( បុកល្ហុង ) | Khmerský zelený papájový salát rozdrcený v hmoždíři. Salát podobný Lao Tam mak hoong může obsahovat bylinkový kari strom , asijskou bazalku , fazole , pražené arašídy , cherry rajčata , solené konzervované malé kraby, uzené nebo sušené ryby a chilli papričky . Smíchané s pikantním dresinkem z limetkové šťávy, rybí omáčkou. [čtrnáct] |
Mam Lhong | Khmerský zelený papájový salát podobný Bok L'hong , kromě toho, že používá Mam , obvykle Kapi . |
název | Popis |
---|---|
Num Pang (chléb) | Kambodžská varianta vietnamského Bánh Mì . Podobná varianta se jí i v Laosu a jmenuje se Khao jee paštika . Jedná se o sendviče s uzeninami, syrovou zeleninou a nakládanou zeleninou, dále o paštiku (v khmerštině „Pat tae“), máslo a majonézu. |
Num Pang Ang Sach Ang | Jedná se o svačinu, ve které se chléb nakrájí na malé kousky, namaže máslem a lehce osmaží. Podávají se se satay masovými špízy a nakládanou zeleninou. |
Num Pang Ang Prai M'tes | Jedná se o další typ konzumace chleba, kdy je celý chléb ochucen máslem, horkou omáčkou a solí a průběžně grilován. Pokrm lze podávat tak, že chleba nakrájíme na čtvercové kousky a podáváme s vepřovou šunkou, majonézou, ostrou omáčkou a restovanou zelenou cibulkou . Je to také velmi oblíbená ulice ve Vietnamu, kde se nazývá „Bánh mì Khơme“ (khmérský chléb) nebo „Bánh mì nướng muối ới“ (grilovaný slaný kořeněný chléb). |
Num Pav | Z čínského Baozi nebo Ham Bao. Zavedli ho čínští přistěhovalci a je oblíbeným snídaňovým pokrmem, kde můžete také vidět zelené a červené bao vytvořené z kůže pandanů a dračího ovoce . |
Num Bong-Kaong | Khmerské koláče s krevetami, které se smaží v naběračce a jedí s různými pokrmy z rýže a nudlí. |
Num pang chen (doslova čínský chléb) | Chléb ze zelené cibule je často označován jako čínská pizza . Kombinuje čínskou a francouzskou kuchyni. Je plochý, pečený a smažený zároveň, spíše než jednoduše smažený jako jeho čínský protějšek. [patnáct] |
Num Banh Chao ( បាញ់ឆែវ ) | Vietnamský krep vyrobený z kokosového mléka, rýžové mouky a kurkumy . Také mleté vepřové a fazolové klíčky se přidávají jako náplně pro přidání chuti a kontrastu ve struktuře, jedí se s různou zeleninou a rybí omáčkou. |
Kralan ( ក្រឡាន ) | Koláč ( nom ) vyrobený ze směsi rýže s fazolemi nebo hráškem, strouhaného kokosu a kokosového mléka, palmového cukru a někdy sezamu , dušený na bambusové tyči, která se pomalu opéká na dřevěném uhlí. Tento dezert pochází z Laosu a Thajska, kde se dezert nazývá „Khao Lam“ (což znamená smažená rýže). |
Num Yip | Žlutý dezert ve tvaru hvězdy vyrobený ze žloutku, mouky a cukru. |
Sankya Lapov ( សង់ខ្យាល្ពៅ ) | Dezert z dýně a kokosu. Svůj původ má v Thajsku, kdy portugalský šéfkuchař zavedl thajskému králi pudinkovou techniku a vytvořil termín „Sankya“. Často se přidává do kambodžských pudingových dezertů zvaných Cha Houy teuk . |
Num Banh Duc | Pandan dezert vyrobený z rýžové mouky a tapiokového škrobu. |
Num Plae AI | Tapiokový dezert plněný palmovým cukrem a kokosovými vločkami. Je to tradiční dezert podávaný na svatbách spolu s manželským dortem a pandanovými dezerty. Může být vyroben v různých barvách přidáním krásného barevného schématu. Říká se mu také „dort na zabití manžela“, protože se při jídle snadno udusí. |
Num Poh Peay | Dezert z lepkavé rýžové mouky často označovaný jako „maniokové bource morušového“. Rýžová směs se vytvaruje do tvaru červa a uvaří, poté se posype kokosovými vločkami, asijskými fazolemi a opečenými sezamovými semínky. Konzumuje se se sladkým kokosovým mlékem. |
Num Kaov/A'Kaov | Jedná se o dušené košíčky z rýžové mouky. Cambodian kombinuje použití palmového cukru (Thnaot), čímž vznikají bílé (kokosové), žluté (cukrová palma) a zelené (pandan) odrůdy. Je to oblíbený pouliční dezert podávaný během tradičních svateb. |
Num Chak Chan | Pařený čtyřvrstvý dort obsahuje pandan a kokosové mléko. Je to běžný jihovýchodní dezert, který se také používá na dezertních banketech na khmerských svatbách. |
Num Krok | Khmerské pouliční občerstvení na bázi kokosu. Kokosové mléko se smíchá s rýžovou moukou ze zelené cibule a vaří se v polokulovité litinové pánvi. |
Num Ka'Chai | Jedná se o khmerské pouliční občerstvení čínského původu. Jedná se o rýžové knedlíky kombinované s česnekem, smažené na rozpáleném povrchu, připomínající palačinku s cibulí. V Kambodži se koláč konzumuje v kombinaci s jinými pokrmy pro přidání textury nebo se jí se sladkou rybí omáčkou. |
Num Pia | Čínsko-khmerský dort, který je zvykem jíst a dávat během svátků. Toto je typické jídlo ve čtvrtích Siem Reap, Kampot, Phnom Penh a Ta Khmau, jedinečné díky speciálnímu červenému razítku na vršku dortu. |
Num Kroch (pomerančový dort) | Sezamová koule čínského původu, smažená s náplní z mungo fazolí. Říká se mu „pomerančový koláč“ kvůli tvaru a barvě po usmažení. |
Num Kong | Asijský donut čínského původu, což je smažené sádlo a smažené sezamové lupínky. |
Num Pong (vaječný koláč) | Asijský donut pochází z Číny, kde se těsto smaží a šlehá s mlékem. Jedná se o dezert často k vidění v asijských obchodech v zahraničí. |
Chak Kwai | Jde o pečivo dovážené imigranty z Hokkienu. Konzumuje se s kambodžským Kuy Teavem a Baborem a také s kondenzovaným mlékem. |
Num Poum (khmerské kokosové vafle) | Dědictvím Francouzské Indočíny jsou oplatky vyrobené z rýžové mouky, kokosového mléka a hoblin. |
Saku Dom | Sladké ságové/tapiokové kuličky ochucené pandanovými listy a špetkou soli. |
Saku (tapiokový dezert) | Druh dušeného dezertu vyrobený z kaštanové mouky, kokosového mléka a vařených fazolí mungo. |
název | Popis |
---|---|
Num Sakoo | Tapiokové kuličky plněné mletým masem podobné thajským Khanom Sakoo a Lao Khao Nom Sakoo . Mleté maso okořeníme a povaříme, následně obalíme v tapiokové směsi a podusíme. Pokrm se často podává se zeleninou a sladkou omáčkou. Varianta také existuje ve Vietnamu pod názvem „Bánh ít trần“, stejně jako v Malajsii a Indonésii. |
Ansom chek ( អន្សមចេក ) | Jedná se o válcový rýžový koláč zabalený do banánových listů a plněný banány (sladký). Podobným pokrmem je thajský Khao tom . |
Num ansom chrook ( អន្សមជ្រូក ) | Jedná se o slanou válcovitou variantu rýžového koláče plněného vepřovým masem a asijskými fazolemi . Podává se při obřadech uctívání předků a často se krájí a smaží a podává s rybí omáčkou a nakládanou zeleninou. |
Num Chang | Lepkavé rýžové knedlíky dušené ze sladké rýže zabalené v banánových listech. Je podobný khmerskému ansomu, až na to, že má trojúhelníkový tvar a pochází z čínského stylu zongzi, takže může obsahovat vyzrálé cibule česneku, fazole a vepřové maso. |
Num Kom | Lepkavé rýžové knedlíky dušené ze sladké rýže zabalené v banánových listech. Tvar je válcový a náplně obsahují mleté vepřové maso s příchutí ústřic , ryb a sójové omáčky. |
Num Bot | Lepkavé rýžové knedlíky dušené ze sladké rýže zabalené v banánových listech. Rýže je tvarem a strukturou podobná Num Kom , kromě toho, že se jako náplň používá pouze mungo nebo jaggery. |
Num Kmei | Lepkavé rýžové knedlíky dušené ze sladké rýže zabalené v banánových listech. Tvar je válcový a náplně se skládají z kokosových vloček a palmového cukru. Je populární během Pchum Ben (Den památky předků). |
Num Sai Soy | Jsou to tradiční rýžové knedlíky z lepkavé rýžové mouky, palmového cukru a pandanové šťávy, zabalené v banánových listech a dušené. |
Siev Mai | Čínské khmerské vepřo knedlo zelo. V khmerštině to odkazuje nejen na knedlíky, ale také na styl masových kuliček , který vytvořili přistěhovalci z jižní Číny v Phnom Penh. |
Bai Damnaeb Turen | Lepkavý rýžový dezert se sladkým kokosovým mlékem a kousky durianu. Další variace zahrnuje jiné ovoce, jako je mango ( Bai Damnaeb Svay ) (បាយដំនើបស្វាយ). |
Num Treap | Je to lepkavý rýžový dezert lehce naložený a posypaný opraženými sezamovými semínky. |
Bai Ben | Lepkavý rýžový dezert ve tvaru koule se sezamovými semínky. Je velmi populární během Pchum Ben. |
Kambodžská kuchyně zahrnuje mnoho dezertů, stejně jako její sousedé z jihovýchodní Asie. Řada pudinků se nazývá Cha Houy Tuek ("želé") nebo Babor P'aem ("sladká kaše") v závislosti na složkách pokrmu. Agar-agarové želé dezerty se souhrnně označují jako „Sarai“.
název | Popis |
---|---|
Nom Lort | Zelený nebo bílý dezert z rýžové mouky ve směsi kokosu, mléka, vody a cukru. [16] Podobným pokrmem je indonéský Cendol . |
Banh Cheneuk | Dezert s rýžovým knedlíkem podávaný v zázvorové omáčce podobné čínskému Tong Sui . Rýžové knedlíky se vaří v páře s náplní z mungo fazolí a vkládají se do zázvorové omáčky, která se často jí, když je nemocná kvůli jejím vlastnostem feng shui v jídle. |
Thav Ker | Khmerské označení pro čínské bylinné želé , které se často konzumuje v horkém dni se sójovým mlékem v misce kvůli jeho chladivým vlastnostem. |
Sarai K'tiss | Vrstvený agar-agarový želé dezert s pandanem a kokosovou vrstvou želé. |
Babor Skor Tau Suan | Dezert čínského původu, který je velmi oblíbený v dalších zemích jihovýchodní Asie v čínské diaspoře. [17] [18] Vyrábí se z mletého mungo cukru , mouky a kokosového mléka. Khmerští Číňané preferují tento fazolový pudink s křupavým, pikantním, nakrájeným smaženým chlebem Chak Kvay . Slovo „Tuan Suan“ pochází z tradičních čínských slov Dòu Shuǎng (豆爽). Dòu znamená fazole a Shuǎng znamená lehké nebo čisté. [19] |
Tur Tim Krop (želé ze semen červeného lotosu) | Tur Tim Krop, dezert na bázi kokosového mléka velmi oblíbený v horkém počasí. Malé načervenalé/růžové kuličky jsou vodní kaštany obalené v tapiokové mouce a podávané se slazeným kokosovým mlékem a drceným ledem. Pro ozvláštnění tohoto dezertu můžete přidat nastrouhaný jackfruit a želé z kokosového masa. Želé kokosové maso vzniká, když kokosový ořech postrádá enzym, který přeměňuje jeho dužinu na normální kokosovou dužinu. Dužnina se dále vyvíjí v rosolovitém stavu. Tur Tim v khmerštině doslova znamená „rubín“ nebo „ granát “. |
Bang'Aem Sandaek Khiev (dezert ze zelených fazolí) | Tento dezert ze zelených fazolí je jedním z nejoblíbenějších dezertů v Kambodži. Lidé obvykle jedí dezert po večeři nebo po odchodu z práce večer. Stánky s dezerty jsou v Phnom Penhu běžné, stejně jako mobilní stánky prodávající mnoho druhů oblíbených khmerských dezertů. |
Babor Skor Mien (longan pudink) | Svěží ovocný pudink se sladkým kokosovým mlékem ochucený palmovým cukrem, kondenzovaným tapiokovým škrobem a posypaný longanem. |
Babor Skor Bot (sladký kukuřičný pudink) | Kukuřičný pudink se sladkou rýží a kokosovým mlékem. |
Babor Skor Krop Phka Chhuk Mien (lotosové semeno a longan pudink) | Vodový dezert na bázi cukru, který lze podávat studený i teplý. Obsahuje semena longan a lotos a lze jej podávat i jako nápoj. |
název | Popis |
---|---|
Te Khiev (zelený čaj) | Místní čajový nápoj v Kambodži, obvykle podávaný studený nebo teplý v restauracích. |
Bia Angkor | Lokálně vyráběné kambodžské světlé pivo pod heslem „Moje země, moje pivo“. |
Kavárna | Oblíbený nápoj často podávaný teplý nebo studený, francouzské dědictví. Může být podáván černý a silný, nebo přelitý kondenzovaným mlékem, aby měl sladší chuť. Je obecně hustší a sladší než jeho vietnamský protějšek.
|
Teuk Ampau | Šťáva z cukrové třtiny, získaná lisováním cukrové třtiny (někdy s kumquatem pro nádech citrusové chuti), se podává na ledu. |
Teuk kolok (ទឹក កលក់) (smoothie) | Důležitá součást večeře: stánky s džusem, rozpoznatelné podle ovocných expozic a mixérů, se otevírají ve městech po celé zemi od pozdního večera. Můžete si objednat mix ovoce na odšťavnění nebo jen jeden či dva druhy ovoce; přidává se také kokosové mléko, cukrový sirup, kondenzované mléko a drcený led a také syrové vejce (pokud není uvedeno jinak). |
Teuk San Daek | Prodávají ráno pouliční prodavači; zelená verze je sladká a hustší než neslazená bílá verze. Sójový nápoj se podává teplý i studený, slazený i neslazený. |
Sra Sar (rýžové víno/bílé víno) | Destilovaný rýžový likér oblíbený během festivalů. Sra Sol lze také použít jako základ pro tradiční khmerské léky, o kterých mnozí tvrdí, že dokážou vyléčit vše od bolesti svalů, únavy a špatného trávení až po menstruační křeče a křeče. |
Teuk Touy (pandan šťáva) | Šťáva vyrobená z extraktu z listů pandanu , běžně podávaná v Hang Bai (stáncích s občerstvením) v Kambodži. |
Te Kroch Chhma | Ledový čaj s citronem. |
Zlaté svalové víno | Likér vyrobený z jeleních parohů a čínských bylin. |
Teuk Kroch (limonáda/sladké nápoje) | Může to být obecný termín pro sladký nápoj nebo konkrétněji sladkokyselou limonádu. |
Sra Poas (hadí víno) | Hadí likér často používaný k léčebným účelům. |
Teuk Thnaot (šťáva z cukrové palmy) | Fermentovaný nápoj vyrobený z cukrové palmy, který je při konzumaci často považován za projímadlo. |
Sra Thnaot Chu (víno z cukrové palmy) | Palmové víno má v Kambodži velký význam. Je to tradiční nápoj stejně pravdivý jako palmy, které jsou posety kambodžskou krajinou, jsou národními stromy země. Toeuk thnaot se prodává po vesnicích Kambodže v dřevěných válcích připevněných k zadní části jízdních kol. |
V bibliografických katalozích |
|
---|